Introducción
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation of your Microlife WS100 Digital Body Fat Analyzer Weight Scale. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference. The Microlife WS100 is designed to measure body weight, body fat percentage, y masa muscular.
Información de seguridad
- Do not use this device if you have a pacemaker or other electronic medical implant.
- Las mujeres embarazadas deben consultar a su médico antes de utilizar este dispositivo.
- Ensure the scale is placed on a hard, flat surface for accurate measurements. Avoid carpets or uneven floors.
- No utilice la báscula sobre superficies mojadas o resbaladizas para evitar caídas.
- Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
- No desmonte ni intente reparar el dispositivo usted mismo. Contacte con atención al cliente si surge algún problema.
Configuración
1 Desembalaje e inspección inicial
Carefully remove the Microlife WS100 scale from its packaging. Inspect the device for any signs of damage. If any damage is observed, do not use the scale and contact your retailer.
2. Instalación de la batería
The Microlife WS100 scale comes with batteries included. Locate the battery compartment on the underside of the scale. Open the compartment cover and ensure the batteries are correctly inserted according to the polarity indicators (+/-). Close the battery compartment securely.
3. Calibración inicial
Before first use or after moving the scale, it is recommended to perform an initial calibration. Place the scale on a hard, flat surface. Briefly step onto the scale, then step off. The display will show "0.0" or a similar indication, confirming calibration.
4. Usuario profesionalfile Setup (for Body Fat Analysis)
To utilize the body fat and muscle mass analysis features, you must set up a user profile. Refer to the detailed instructions in the "Operating Instructions" section for setting up user profiles, including age, gender, and height.
Instrucciones de funcionamiento
1. Medición básica del peso
- Coloque la báscula sobre una superficie firme y plana.
- Suba a la báscula descalzo y quédese quieto.
- Your weight will be displayed on the screen. The scale will automatically turn off after a few seconds.
2. Body Fat and Muscle Mass Measurement
For body composition analysis, ensure your user profile está configurado
- Press the "SET" button to enter user selection mode.
- Use the arrow buttons to select your user number (P1, P2, etc.).
- Súbase a la báscula descalzo, asegurándose de que sus pies estén posicionados sobre los electrodos metálicos.
- Stand still until the measurements (weight, body fat percentage, porcentaje de masa musculartage) are displayed sequentially.
- The scale will automatically store the data and turn off.
3. Cambio de unidades de medida
The unit switch button (usually located on the underside of the scale) allows you to toggle between kilograms (kg) and pounds (lb). Press this button to select your preferred unit before taking a measurement.

Figura 1: Arriba view of the Microlife WS100 scale. Note the display area and the metallic electrodes for body composition analysis. Ensure feet are placed correctly on these electrodes for accurate readings.
Mantenimiento
1. Limpieza de la báscula
Limpie la superficie de la báscula con un paño suave.amp cloth. Do not use abrasive cleaners or immerse the scale in water. Avoid harsh chemicals that may damage the surface or electronic components.
2. Almacenamiento
Guarde la báscula en un lugar fresco y seco, alejada de la luz solar directa y de temperaturas extremas. Evite colocar objetos pesados sobre ella cuando no esté en uso.
3. Reemplazo de la batería
When the display shows a "Lo" indicator, it is time to replace the batteries. Open the battery compartment on the underside of the scale, remove the old batteries, and insert new ones of the same type, observing correct polarity. Dispose of old batteries responsibly.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Se muestra "Lo" | Batería baja. | Reemplace las baterías por otras nuevas. |
| Se muestra "Err" | Sobrecarga o error de medición. | Ensure the scale is not overloaded. Step off and then back on the scale. Ensure stable footing. |
| Lecturas inexactas | Scale on uneven surface, not calibrated, or user profile incorrecto. | Place scale on a hard, flat surface. Perform initial calibration. Verify user profile settings (age, height, gender). |
| Sin pantalla | Batteries incorrectly installed or completely drained. | Compruebe la polaridad de las pilas. Reemplácelas si es necesario. |
Presupuesto
- Modelo: WS100
- Marca: Microlife
- Tipo de pantalla: Digital
- Características especiales: Body Fat, Bodyweight, Muscle Mass
- Material: Plástico
- Color: Negro
- Fuente de energía: Baterias incluidas)
- Dimensiones del producto: 31.75 x 7.62 x 37.47 cm (12.5 x 3 x 14.75 pulgadas)
- Peso del artículo: 2.99 kg (6.59 libras)
- GTIN/UPC: 642632841233
Garantía y soporte
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Microlife webNo intente reparar el dispositivo usted mismo, ya que podría anular la garantía.