1. Introducción
The LD Systems SUB88A active subwoofer features two 8" loudspeakers and delivers 600 W Peak power. The SUB88A is the active version of the SUB88, one of our most popular subwoofers. It is equipped with a 600 Watt (peak) mono amplification module that offers excellent sound and dynamic characteristics. This subwoofer is the ideal partner for our SAT62A active loudspeakers, our SAT42/242/62 passive loudspeakers in combination with an external amplifier (like DJ200), or for all types of satellites if you wish to enrich the sound with deep and powerful bass.

Figura 1: Frente y lateral view of the LD Systems SUB 88 A Active Subwoofer.
2. Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo. Conserve este manual para futuras consultas.
- Fuente de energía: Connect the device only to a power supply of the type described in this manual or marked on the device.
- Ventilación: Asegúrese de que haya una ventilación adecuada. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
- Agua y humedad: Do not expose the device to rain or moisture. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the device.
- Calor: No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos ampificadores) que producen calor.
- Limpieza: Limpiar únicamente con un paño seco.
- Servicio: No intente reparar este producto usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a volúmenes peligrosos.tagu otros peligros. Solicite cualquier servicio técnico a personal de servicio calificado.
- cables: Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto donde sale del aparato.
3. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos estén presentes y en buenas condiciones al desembalar.
- LD Systems SUB 88 A Active Subwoofer
- Manual de instrucciones
4. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the various components and controls of your SUB 88 A subwoofer.

Figura 2: Frente view of the subwoofer, showing the bass reflex port.

Figure 3: Rear panel of the subwoofer, displaying input/output connections and controls.

Figura 4: Primer plano view of the rear panel controls, including SUB LEVEL, SUB CROSSOVER, SUB PHASE, and input/output ports.
Controles y conexiones del panel trasero:
- Interruptor de alimentación: Enciende o apaga el subwoofer.
- Entrada de CA: Conecta el cable de alimentación.
- Portafusibles: Contiene el fusible principal para protección.
- INPUT (XLR/TRS Combo Jack): Main audio input for connecting to a mixer or audio interface.
- SUB LEVEL Knob: Ajusta el volumen de salida general del subwoofer.
- SUB CROSSOVER Knob (80 Hz - 200 Hz): Sets the upper frequency limit for the subwoofer. Frequencies above this setting will be sent to connected satellite speakers (if applicable).
- SUB PHASE Switch (0°/180°): Adjusts the phase of the subwoofer output to match the phase of your main speakers, preventing phase cancellation.
- LED DE LÍMITE: Illuminates when the internal limiter is active, indicating that the signal is too high.
- LED DE SEÑAL: Se ilumina cuando hay una señal de audio.
- LED DE ALIMENTACIÓN: Se ilumina cuando la unidad está encendida.
5. Configuración
Follow these steps to properly set up your LD Systems SUB 88 A subwoofer.
- Colocación: Position the subwoofer on a stable, flat surface. For optimal bass response, consider placing it in a corner or near a wall. Avoid blocking the bass reflex port.
- Conexión de energía: Ensure the POWER switch is in the OFF position. Connect the supplied power cable to the AC Input on the rear panel and then to a suitable power outlet.
- Conexión de audio:
- Connect the audio output from your mixer, audio interface, or pre-amplifier to the INPUT (XLR/TRS Combo Jack) on the subwoofer's rear panel using a balanced XLR or TRS cable.
- If connecting satellite speakers, ensure they are connected to the appropriate outputs on your mixer/interface, or if your setup allows, route them through the subwoofer's high-pass outputs (if available, though not explicitly listed for this model, typical for subwoofers).
- Ajustes iniciales:
- Establecer el SUB NIVEL knob to its minimum (MIN) position.
- Establecer el SUB CROSSOVER knob to an initial setting, typically around 100 Hz for general use. Adjust later for optimal sound.
- Establecer el SUB FASE switch to 0°. You may need to adjust this later during calibration.
6. Operando
Instructions for operating your LD Systems SUB 88 A subwoofer.
- Encendido: Once all connections are made, switch the POWER button to the ON position. The POWER LED should illuminate.
- Ajuste de volumen: Start playing audio through your system. Slowly increase the SUB NIVEL knob until the desired bass level is achieved. Ensure the LIMIT LED does not illuminate frequently, as this indicates signal clipping.
- Ajuste de cruce: Ajustar el SUB CROSSOVER knob to blend the subwoofer's output seamlessly with your main speakers. A lower setting (e.g., 80 Hz) is suitable for larger main speakers, while a higher setting (e.g., 120 Hz or more) may be needed for smaller satellite speakers. Experiment to find the best balance.
- Ajuste de fase: While playing music with strong bass, toggle the SUB FASE switch between 0° and 180°. Choose the setting that produces the most impactful and defined bass. This compensates for acoustic phase differences between the subwoofer and main speakers due to their placement.
- Escucha: Pay attention to the SIGNAL and LIMIT LEDs. The SIGNAL LED confirms audio input. If the LIMIT LED flashes frequently or stays lit, reduce the input signal level from your source or decrease the SUB LEVEL to prevent distortion and potential damage.
7. Mantenimiento
Proper care and maintenance will ensure the longevity of your subwoofer.
- Limpieza: Disconnect the power before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior surfaces. Do not use liquid cleaners, aerosols, or abrasive chemicals.
- Ventilación: Ensure that the ventilation openings are free from dust and debris. Periodically clean them with a soft brush or vacuum cleaner.
- Almacenamiento: If storing the subwoofer for an extended period, keep it in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Reemplazo de fusibles: If the unit does not power on, check the fuse in the FUSE holder. Replace it only with a fuse of the same type and rating as specified on the unit. Refer to qualified service personnel if unsure.
8. Solución de problemas
Consulte esta sección para conocer problemas comunes y sus soluciones.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Sin poder | Power cable not connected; Power outlet faulty; Blown fuse. | Check power cable connection; Try a different outlet; Replace fuse (refer to service personnel). |
| Sin sonido | Input cable not connected; SUB LEVEL too low; Source device not playing audio; Crossover set too low. | Check input cable; Increase SUB LEVEL; Verify source audio; Adjust SUB CROSSOVER. |
| Distorted sound / LIMIT LED constantly on | Input signal too high; SUB LEVEL too high. | Reduce input signal from source; Decrease SUB LEVEL. |
| Bajo débil o turbio | Incorrect phase setting; Subwoofer placement; Crossover setting. | Toggle SUB PHASE (0°/180°); Experiment with subwoofer placement; Adjust SUB CROSSOVER. |
9. Especificaciones
| Tipo de producto | Subwoofer de instalación |
| Nombre del modelo | LDSUB88A |
| Marca | Sistemas LD |
| Tipo de altavoz | Altavoz de subgraves |
| Potencia de salida (pico) | 600 vatios |
| Tecnología de conectividad | USB (Note: This might be an error in the source data, typically audio inputs are XLR/TRS for professional subwoofers. The image shows XLR/TRS combo jack.) |
| Modo de salida de audio | Mononucleosis infecciosa |
| Tipo de montaje | Montaje de mesa |
| Color | Negro |
| Peso del artículo | 15 kilogramos |
| Dimensiones del paquete | 66.8 x 42.8 x 33.2 cm |
| Tipo de energía | Eléctrico con cable |
| Característica especial | Amplifier (Active Subwoofer) |
| Dispositivos compatibles | Reproductor de MP3, teléfono inteligente (Note: This seems like generic data, actual compatibility is with professional audio equipment like mixers, audio interfaces.) |
| Configuración de canales de sonido envolvente | 2.0 |
10. Garantía y soporte
This product comes with a limited warranty. For detailed warranty information and technical support, please refer to the official LD Systems webSitio web o contacte a su distribuidor local. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
Para obtener más ayuda, visite el LD Systems Store on Amazon.