Medidas de seguridad importantes
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons. Please read all instructions before operating your KitchenAid Stand Mixer.
- Lea todas las instrucciones.
- To protect against risk of electrical shock, do not place the mixer base in water or other liquid.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
- Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga las manos, el cabello, la ropa, así como las espátulas y otros utensilios, alejados de los batidores durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones o daños a la batidora.
- No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodoméstico haya fallado, o se haya caído o dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- No utilizar en exteriores.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
- Do not let the power cord contact hot surfaces, including the stove.
- Retire el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa de la batidora antes de lavarla.
Producto terminadoview
The KitchenAid Professional 600 Series 6 Quart Bowl-Lift Stand Mixer (Model KP26M1XAQ) is designed for efficient and powerful mixing. It features a 575-watt motor and 10 distinct speeds, making it suitable for a wide range of culinary tasks. The bowl-lift design provides stable support for the mixing bowl during operation, especially when handling large or heavy ingredients.

Frente view of the KitchenAid KP26M1XAQ 575 Watt Stand Mixer in Aqua Sky color, showcasing its bowl-lift design.
Componentes incluidos:
- (1) 6 Quart Stainless Steel Bowl with handle
- (1) Coated Flat Beater
- (1) Coated Powerknead™ Spiral Dough Hook
- (1) Látigo de alambre
- (1) Pouring Shield

The KitchenAid Stand Mixer shown with its standard attachments: the wire whip, flat beater, and dough hook, alongside the stainless steel mixing bowl.
Configuración y montaje
- Desembalaje: Carefully remove all components from the packaging. Ensure all included accessories are present and inspect for any damage.
- Colocación: Place the stand mixer on a clean, dry, and stable countertop. Ensure there is adequate space around the mixer for safe operation and proper ventilation.
- Colocación del recipiente:
- Lift the bowl-lift handle to the down position.
- Place the bowl supports over the bowl-holding pins.
- Presione hacia abajo la parte posterior del recipiente hasta que el pasador del recipiente encaje en el pestillo de resorte.
- Lower the bowl-lift handle to the up position, ensuring the bowl is securely locked in place.
- Colocación de un accesorio:
- Turn the mixer off and unplug it from the electrical outlet.
- Deslice el accesorio deseado (batidor plano, batidor de alambre o gancho para masa) sobre el eje del batidor.
- Turn the accessory clockwise until it hooks over the pin on the shaft.
- Adjusting Beater-to-Bowl Clearance (if necessary):
- The mixer is factory-adjusted for optimal beater-to-bowl clearance. If the flat beater strikes the bottom of the bowl or is too far from it, adjustment may be required.
- Turn the mixer off and unplug it.
- Raise the bowl-lift handle to the up position.
- Locate the adjustment screw (A), typically found near the mixer head.
- To raise the flat beater (further from the bowl), turn the screw (A) slightly counter-clockwise.
- To lower the flat beater (closer to the bowl), turn the screw (A) slightly clockwise.
- Tighten the screw (A) after adjustment.
- Test the adjustment with a small amount of batter or flour. Repeat adjustment if necessary until the beater clears the bottom of the bowl by a small margin.

This image illustrates the dimensions of the mixer and indicates the general area for the adjustment screw (A) for beater-to-bowl clearance, usually located on the mixer head.
Instrucciones de funcionamiento
- Encendido: Ensure the mixer is properly assembled with the bowl and desired attachment, and then plug it into a standard 120 Volt AC electrical outlet.
- Selección de velocidad: The mixer features 10 speeds. Rotate the speed control knob to the desired setting. Start at a lower speed and gradually increase as needed to prevent splashing.
Guía de uso de archivos adjuntos:
| Adjunto | Uso recomendado | Typical Speeds |
|---|---|---|
| Batidor plano | For normal to heavy mixtures such as cakes, cookies, pastries, quick breads, mashed potatoes, and pie crusts. | Stir to 6 |
| Látigo de alambre | For mixtures that need air incorporated, such as eggs, egg whites, heavy cream, boiled frostings, and mayonnaise. | 8 a 10 |
| Gancho para masa | For mixing and kneading yeast doughs such as bread, rolls, pizza dough, and coffee cakes. | 2 |

The KitchenAid Stand Mixer actively mixing ingredients in its stainless steel bowl, demonstrating its use for baking tasks like cake preparation.

The KitchenAid Stand Mixer kneading dough using the spiral dough hook, suitable for bread and other yeast-based recipes.
Using the Pouring Shield:
Attach the pouring shield to the bowl to help prevent splashing of ingredients and to facilitate easy addition of ingredients during mixing. Ensure it is properly seated on the bowl before starting the mixer.
Parar la batidora:
Always turn the speed control knob to "0" (Off) and unplug the mixer from the electrical outlet before removing the bowl or attachments, or when the mixer is not in use.
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza y un mantenimiento adecuados garantizarán la longevidad y el rendimiento óptimo de su batidora de pie KitchenAid.
- Antes de limpiar: Always turn the speed control to "0" (Off) and unplug the mixer from the electrical outlet.
- Cabezal mezclador: Limpie el cabezal y la base de la batidora con un paño húmedo.amp paño. No sumerja la base de la batidora en agua ni en ningún otro líquido.
- Tazón de acero inoxidable: The 6-quart stainless steel bowl is dishwasher safe. It can also be washed by hand with warm, soapy water and rinsed thoroughly.
- Accesorios (batidor plano, gancho para masa, batidor de alambre):
- The coated flat beater and coated dough hook are dishwasher safe.
- The wire whip should be hand-washed in warm, soapy water and rinsed thoroughly.
- Escudo de vertido: The pouring shield is dishwasher safe.
- Almacenamiento: Store the mixer in a dry place. Ensure all attachments and the bowl are clean and dry before storing.
Solución de problemas
If your mixer experiences issues, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La batidora no arranca. | No está enchufado; la toma de corriente no funciona; el control de velocidad no está configurado. | Ensure mixer is securely plugged in. Check power outlet with another appliance. Turn speed control to a setting between 1 and 10. |
| Beater strikes the bowl. | Es necesario ajustar la distancia entre el batidor y el recipiente. | Refer to "Adjusting Beater-to-Bowl Clearance" in the Setup section. |
| Mixer seems noisy or vibrates excessively. | Normal operation for heavy-duty mixers; mixer not on a stable surface. | Some noise is normal, especially with heavy loads. Ensure the mixer is on a flat, stable surface. If noise is unusual or excessive, contact customer support. |
| El motor se detiene durante el funcionamiento. | Protección contra sobrecarga activada. | Turn the speed control to "0" (Off) and unplug the mixer. Remove some of the mixture. Wait 10-15 minutes for the motor to cool down. Plug in and restart at a lower speed. |
Presupuesto
| Número de modelo | KP26M1XAQ |
| Marca | Ayudante de cocina |
| Quétage | 575 vatios |
| Volumentage | 120 voltios |
| Capacidad | 6 cuartos |
| Número de velocidades | 10 |
| Material (Cuerpo) | Metal |
| Material (Bowl/Attachments) | Stainless Steel (Bowl), Coated Metal (Flat Beater, Dough Hook), Stainless Steel (Wire Whip) |
| Color | Aqua Sky |
| Dimensiones (alto x ancho x profundidad) | 16 1/2" x 11 1/4" x 14 1/2" (approx. 41.91 cm x 28.58 cm x 36.83 cm) |
| Peso del artículo | 25 libras (aprox. 11.34 kg) |
| Piezas aptas para lavavajillas | Stainless Steel Bowl, Coated Flat Beater, Coated Dough Hook, Pouring Shield |
Garantía y soporte
This KitchenAid Stand Mixer is covered by a Garantía limitada de 1 año A partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de material o mano de obra en condiciones normales de uso doméstico.
For warranty service, troubleshooting assistance, or to order replacement parts, please contact KitchenAid Customer Service. KitchenAid is recognized for its commitment to customer satisfaction and comprehensive support.
For the most current contact information and detailed warranty terms, please visit the official KitchenAid websitio o consulte la tarjeta de garantía incluida con su producto.