ET2 E21169-01BZ

ET2 Hilite Large Pendant (Model E21169-01BZ) Instruction Manual

1. Información importante de seguridad

Please read and understand all instructions before attempting to assemble, install, or operate this product. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or other hazards that could cause injury or property damage.

  • ADVERTENCIA: Risk of electric shock. Disconnect power at the main circuit breaker or fuse box before installation or any maintenance.
  • Consulte a un electricista calificado si no está seguro acerca del proceso de instalación.
  • Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas se realicen de acuerdo con los códigos locales, las ordenanzas y el Código Eléctrico Nacional (NEC).
  • Do not attempt to alter the fixture or its components.
  • Handle the fixture with care to avoid damage to the LED components or glass shades.

2. Contenido del paquete

Verifique que todos los componentes estén presentes y sin daños antes de comenzar la instalación. Si alguna pieza falta o está dañada, no continúe con la instalación y contacte con atención al cliente.

  • Pendant Fixture Assembly (9-light LED pendant)
  • Mounting Hardware Kit (crossbar, mounting screws, wire nuts)
  • Manual de instrucciones (este documento)

3. Configuración e instalación

3.1 Herramientas necesarias (no incluidas)

  • Destornillador Phillips
  • Destornillador de cabeza plana
  • Pelacables
  • Cinta aisladora
  • Escalera
  • Gafas de seguridad

3.2 pasos de instalación

  1. Apagar la energía: Antes de comenzar, asegúrese de que la energía hacia la caja de conexiones esté apagada en el disyuntor.
  2. Preparar el montaje: Fije la barra transversal de montaje a la caja de conexiones con los tornillos suministrados. Asegúrese de que esté bien fijada.
  3. Ajustar la altura del colgante: The individual pendants can be adjusted to your desired hanging height. Carefully feed the suspension wires through the canopy until the desired length is achieved for each light. Secure the wires according to the specific mechanism on the fixture.
  4. Conexiones de cableado: Connect the fixture's wires to the corresponding wires from the junction box. Use the provided wire nuts.
    • Conecte el cable negro del artefacto al cable negro (caliente) de la caja de conexiones.
    • Conecte el cable blanco del artefacto al cable blanco (neutro) de la caja de conexiones.
    • Connect the bare copper or green ground wire from the fixture to the ground wire from the junction box (or to the mounting crossbar if no ground wire is present).
    Ensure all connections are tight and secure. Wrap wire nuts with electrical tape for added security.
  5. Monte Canopy: Carefully tuck all wires into the junction box. Align the fixture canopy with the mounting crossbar and secure it with the canopy screws.
  6. Restaurar energía: Una vez que el dispositivo esté montado de forma segura, restablezca la energía en el disyuntor.
ET2 Hilite Large Pendant, 9-Light LED, Bronze, fully assembled

Image 3.2.1: Fully assembled ET2 Hilite Large Pendant (Model E21169-01BZ) showing the overall design and multiple lights.

ET2 Hilite Large Pendant dimensions diagram

Image 3.2.2: Dimensional drawing of the ET2 Hilite Large Pendant, indicating overall height and width for installation planning.

4. Instrucciones de funcionamiento

The ET2 Hilite Large Pendant is designed for simple operation via a standard wall switch.

  • Encender/Apagar: Use the wall switch connected to the fixture's circuit to turn the pendant lights on or off.
  • Tecnología LED: This fixture utilizes integrated LED technology for energy efficiency and long lifespan. No traditional bulbs need to be replaced.
  • Control de la aplicación: While the fixture itself does not have integrated app control, it is compatible with most standard smart home lighting systems and dimmer switches that support LED fixtures. Consult your smart home system's instructions for integration.

5. Mantenimiento

Proper care and maintenance will ensure the longevity and appearance of your pendant light.

  • Limpieza: To clean the fixture, ensure power is off. Wipe with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or polishes as they may damage the finish or LED components.
  • No hay piezas que el usuario pueda reparar: The LED components are integrated and not designed for user replacement. Do not attempt to disassemble the LED modules.
  • Inspección: Revise periódicamente todas las conexiones y los herrajes de montaje para verificar que estén bien apretados.

6. Solución de problemas

If you experience issues with your pendant light, refer to the following common troubleshooting steps:

  • La luz no se enciende:
    • Check that the power is on at the circuit breaker.
    • Asegúrese de que el interruptor de pared esté en la posición “ENCENDIDO”.
    • Verify that all wiring connections are secure (ensure power is off before checking).
  • Las luces parpadean:
    • Ensure all wiring connections are secure. Loose connections can cause flickering.
    • If using a dimmer switch, ensure it is compatible with LED lighting. Incompatible dimmers can cause flickering or damage to the LEDs.
  • Salida de luz tenue:
    • If using a dimmer, ensure it is set to the maximum brightness.
    • Verify the fixture is receiving the correct voltage (120 V).

If these steps do not resolve the issue, contact a qualified electrician or ET2 customer support.

7. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
MarcaET2
Número de modeloE21169-01BZ
ColorBronce
MaterialMetal (Accesorio), Vidrio (Pantalla)
EstiloModerno
Formulario de lámparaColgante
Dimensiones del producto23.5" de largo x 23.5" de ancho x 5.75" de alto
Fuente de poderEléctrico con cable
Número de fuentes de luz9
Volumentage120 voltios
Quétage (Total)64.8 Watts (9 lights x 7.2W each)
Tipo de montajeMontaje en el techo
Requiere ensamblaje
Peso del artículo15.84 libras

8. Garantía y soporte

8.1 Información de garantía

This ET2 Hilite Large Pendant (Model E21169-01BZ) is covered by a Garantía del fabricante de 1 años Desde la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso. No cubre daños causados ​​por instalación incorrecta, accidentes, mal uso, abuso o modificaciones no autorizadas.

8.2 Atención al cliente

For technical assistance, warranty claims, or to report missing/damaged parts, please contact ET2 customer support. Refer to the original packaging or the ET2 official webSitio para obtener información de contacto actualizada.

© 2026 ET2. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.