Introducción
This manual provides detailed instructions for the Inateck Bluetooth 4.1 Sport Headset, Model P20 (BH1001). Please read this guide thoroughly before using the product to ensure proper operation and to maximize your listening experience. This headset is designed for active lifestyles, offering wireless audio with a secure fit and integrated microphone.
1. Configuración
1.1 Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos estén presentes en el paquete:
- Inateck Bluetooth Sport Headset (P20 / BH1001)
- Cable de carga USB
- Multiple pairs of silicone ear tips (various sizes)
- Bolsa de transporte
- Manual de usuario (este documento)

Figura 1.1: Contents of the Inateck Bluetooth Sport Headset package.
1.2 Carga de los auriculares
Before first use, fully charge the headset. A full charge takes approximately 3 hours and provides at least 8 hours of music playback.
- Localice el puerto de carga Micro USB en el auricular.
- Connect the small end of the provided USB charging cable to the headset's Micro USB port.
- Conecte el extremo más grande del cable USB a una fuente de alimentación USB (por ejemplo, puerto USB de computadora, adaptador de pared USB).
- The status indicator light will illuminate during charging. It will change color or turn off once charging is complete.

Figura 1.2: Charging the Inateck Bluetooth Sport Headset via Micro USB.
1.3 Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth
To connect your headset to a smartphone or other Bluetooth-enabled device:
- Asegúrese de que los auriculares estén apagados.
- Press and hold the Multifunction Key (MFB) on the inline control unit for approximately 5-7 seconds until the status indicator light flashes red and blue alternately. This indicates pairing mode.
- En su dispositivo Bluetooth, habilite Bluetooth y busque nuevos dispositivos.
- Select "Inateck BH1001" or "Inateck P20" from the list of available devices.
- Once paired, the status indicator light on the headset will flash blue slowly, and you may hear an audible confirmation.
- The headset will automatically attempt to reconnect to the last paired device when turned on.

Figura 1.3: Inateck Headset paired with a mobile device for music playback.
2. Instrucciones de funcionamiento
2.1 Controles de los auriculares
The inline control unit provides easy access to various functions:

Figura 2.1: Encimaview of the Inateck Headset control unit.
- Multifunction Key (MFB):
- Press and hold (5-7s): Power On/Off, Enter Pairing Mode
- Pulsación corta: Reproducir/Pausar música, Responder/Finalizar llamada
- Long press (during incoming call): Reject call
- Subir volumen (+) / Siguiente pista:
- Pulsación corta: aumentar el volumen
- Pulsación larga: Saltar a la pista siguiente
- Bajar volumen (-) / Pista anterior:
- Pulsación corta: Bajar volumen
- Long press: Go to previous track
- Puerto micro USB: Para cargar los auriculares.
- Indicador de estado: Muestra el estado de energía, emparejamiento y carga.
- Micrófono: Para llamadas manos libres.
2.2 Cómo usar los auriculares
Select the ear tips that provide the most comfortable and secure fit for your ears. The headset is designed to be worn with the cable behind your neck, ensuring stability during physical activity.

Figura 2.2: Proper wearing of the Inateck Sport Headset for active use.
2.3 Función de auriculares magnéticos
The earbuds feature integrated magnets. When not in use, you can connect the two earbuds together, forming a necklace around your neck. This action automatically pauses music playback and prevents the headset from falling off.

Figura 2.3: Magnetic earbuds feature for secure wearing around the neck.

Figura 2.4: Headset worn as a necklace using the magnetic feature.
3. Mantenimiento
- Limpieza: Limpie los auriculares con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Consejos para los oídos: Retire y limpie periódicamente las almohadillas de silicona con agua y jabón suave. Asegúrese de que estén completamente secas antes de volver a colocarlas.
- Almacenamiento: When not in use, store the headset in the provided carrying pouch to protect it from dust and damage. Avoid extreme temperatures.
- Resistencia al agua: The headset is designed to be water-resistant for sports and exercise (e.g., sweat, light rain). Do not submerge it in water or expose it to heavy rain.
4. Solución de problemas
4.1 No se puede encender
Ensure the headset is fully charged. Connect it to a power source using the USB cable and allow it to charge for at least 30 minutes before attempting to power on again.
4.2 No se puede emparejar con el dispositivo
- Ensure the headset is in pairing mode (status indicator flashing red and blue alternately).
- Asegúrese de que Bluetooth esté habilitado en su dispositivo y que se encuentre dentro del alcance (normalmente 10 metros o 33 pies).
- Desactive y active la función Bluetooth en su dispositivo.
- If previously paired, try "forgetting" or "unpairing" the headset from your device's Bluetooth settings and then re-pair.
- Asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth interfiera con la conexión.
4.3 No hay sonido o la calidad del sonido es mala
- Verifique el nivel de volumen tanto en los auriculares como en el dispositivo conectado.
- Asegúrese de que los auriculares estén correctamente emparejados y conectados a su dispositivo.
- Move closer to your device to reduce potential interference or range issues.
- Ensure the ear tips are correctly seated in your ears for optimal sound delivery.
- Reboot both the headset and your connected device.
4.4 Conexión intermitente
- Asegúrese de que no haya obstrucciones físicas entre los auriculares y el dispositivo.
- Avoid placing your device in areas where the signal might be blocked (e.g., deep pockets, behind thick walls).
- Minimiza la interferencia de otros dispositivos inalámbricos (enrutadores Wi-Fi, otros dispositivos Bluetooth).
- Keep the headset and your device within the recommended Bluetooth range.
5. Especificaciones
| Marca | Inateck |
| Nombre del modelo | P20 |
| Número de modelo | BH1001 |
| Tecnología de conectividad | Bluetooth 4.1 |
| Factor de forma | En la oreja |
| Colocación de orejas | Intra-aural |
| Toma de auriculares | USB (para cargar) |
| Nivel de resistencia al agua | Waterproof (suitable for sweat/light rain) |
| Características especiales | Sports and exercise, integrated microphone, magnetic earbuds |
| Peso del artículo | 78 gramos |
| Tipo de control | Volume Control, Multifunction Button |
| Material | Plástico |
6. Información de garantía
Inateck products typically come with a limited warranty. For specific warranty terms and conditions applicable to your Inateck Bluetooth Sport Headset, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Inateck webSitio. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
7. Atención al cliente
If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact Inateck customer support. You can usually find contact information, FAQs, and additional resources on the official Inateck websitio:
Websitio: www.inateck.com
Please have your product model (P20 / BH1001) and purchase details ready when contacting support.