Musky DY22

Manual de usuario del altavoz estéreo Bluetooth portátil Musky

Modelo: DY22

Producto terminadoview

The Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker (Model DY22) is designed to deliver high-fidelity audio with versatile connectivity options. It features 2x5W acoustic drivers, dual subwoofers, FM radio, and hands-free speakerphone capabilities. This speaker supports playback from Bluetooth-enabled devices, Micro SD cards, USB flash drives, and AUX-in connections.

Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker, top-down view

Figura 1: De arriba hacia abajo view of the Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker, showcasing el panel de control y la rejilla del altavoz.

Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker, angled view

Figura 2: Angulado view of the Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker, highlighting its compact and portable design.

Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker with dimensions

Figure 3: The Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker with its dimensions (8.7 inches length, 2.8 inches width, 2.8 inches height) indicated.

¿Qué hay en la caja?

Contents of the Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker package

Figure 4: The package contents include the Portable Bluetooth Stereo Speaker, a 3.5mm audio cable, a charging cable, and the user manual.

  • Altavoz estéreo portátil Bluetooth
  • Micro SD Card slot (built-in)
  • USB slot (built-in)
  • AUX-in slot (built-in)
  • Cable de audio de 3.5 mm
  • Cable de carga
  • Manual de usuario

Guía de configuración

1. Carga del altavoz

Before first use, fully charge the speaker. The built-in 2200mAh lithium battery provides up to 8-10 hours of playtime. You can charge the speaker using the provided USB charging cable connected to a compatible USB power adapter (not included) or a computer USB port. It is safe to keep the charging cable plugged in while listening to music.

2. Encendido / apagado

Locate the power switch on the back panel of the speaker. Slide the switch to the "ON" position to power on the device. Slide it to the "OFF" position to power off.

Back panel of Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker showing ports

Figura 5: Posterior view of the speaker, showing the power switch, DC IN (charging), USB HOST, Micro SD, and AUX ports.

3. Emparejamiento inicial de Bluetooth

  1. Asegúrese de que el altavoz esté encendido y en modo Bluetooth. De lo contrario, presione el botón MODO button until "BT" is indicated or a soft tone confirms Bluetooth mode.
  2. Habilite Bluetooth en su teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para Bluetooth.
  3. Buscar available Bluetooth devices and select "Musky DY22" (or similar name) from the list.
  4. Once paired, the speaker will confirm with a soft tone.

El altavoz intentará automáticamente reconectarse al último dispositivo emparejado cuando se encienda.

4. Configuración de radio FM

To improve FM radio reception, you can use an audio cable or USB cable as an external antenna. The longer the cable, the better the reception. Simply plug the cable into the AUX-in or USB port.

Instrucciones de funcionamiento

Panel de control sobreview

Control panel of Musky Portable Bluetooth Stereo Speaker

Figure 6: The control panel features buttons for Play/Pause, Mode, Previous/Next Track, and Volume Up/Down.

  • Reproducir/Pausa (►▮▮): Presione para reproducir o pausar el audio.
  • MODO: Press to switch between Bluetooth (BT), Music (USB/Micro SD), FM Radio, and AUX-in modes.
  • Pista anterior (◀◀): Press to go to the previous track in Music mode or previous station in FM mode.
  • Pista siguiente (►►): Press to go to the next track in Music mode or next station in FM mode.
  • Bajar volumen (Vol-): Presione para disminuir el volumen.
  • Subir volumen (Vol+): Presione para aumentar el volumen.

Selección de modo

Presione el MODO button to cycle through the available input sources:

  • Bluetooth (BT): For wireless audio streaming from your paired device.
  • Music (USB/Micro SD):Para reproducir audio files directly from a USB flash drive or Micro SD card. The speaker supports auto-play for both.
  • Radio FM: For listening to FM radio stations. Features auto presetting and last station memory.
  • Entrada auxiliar:Para conexión de audio por cable mediante un cable de audio de 3.5 mm.

Altavoz manos libres

When connected via Bluetooth, the speaker can be used as a hands-free speakerphone. Incoming calls will be routed through the speaker. Press the Reproducir/Pausa para responder o finalizar una llamada.

Mantenimiento

Limpieza

Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the speaker is powered off before cleaning.

Cuidado de la batería

  • Para prolongar la vida útil de la batería, evite descargar completamente el altavoz con frecuencia.
  • Cargue el altavoz periódicamente, incluso si no está en uso, para mantener la salud de la batería.
  • Guarde el altavoz en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice durante períodos prolongados.

Consideraciones ambientales

This speaker is not waterproof. Avoid exposure to water, excessive moisture, or extreme temperatures to prevent damage.

Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
Sin sonido o volumen bajoVolume too low on speaker or source device; speaker not properly connected.Increase volume on both the speaker and your connected device. Ensure Bluetooth is paired or AUX cable is fully inserted.
No se puede emparejar a través de BluetoothEl altavoz no está en modo de emparejamiento; el Bluetooth del dispositivo está desactivado; demasiado lejos del altavoz.Ensure speaker is in Bluetooth mode. Turn Bluetooth off and on again on your device. Move device closer to the speaker (within 10 meters).
Mala recepción de radio FMWeak signal; no external antenna.Plug a 3.5mm audio cable or USB cable into the AUX-in or USB port to act as an external antenna. Reposition the speaker for better signal.
Speaker starts at loud volume in FM modeThis is a known characteristic of some units.Lower the volume immediately after switching to FM mode. The speaker has a last volume memory feature, but initial FM mode might default to a higher setting.
Cannot select folders on Micro SD/USBFunción no compatible.The speaker does not support folder selection for Micro SD or USB playback. It will play all songs sequentially.
Cannot loop a single song from Micro SD/USBPlayback mode limitation.To repeat a single song, ensure only that song is present on the Micro SD card or USB drive. The speaker typically loops all songs on the storage device.
Cannot connect to Bluetooth headsetsSpeaker is a Bluetooth receiving device, not a transmitting device.This speaker is designed to receive Bluetooth audio from devices like phones or tablets, not to transmit audio to Bluetooth headphones.
Voice prompts are too loud/annoyingPrevious versions had voice prompts.The upgraded version of this speaker has replaced voice prompts with soft tones for Bluetooth connection and added a max volume warning beep instead of a loud voice prompt.

Presupuesto

CaracterísticaDetalle
Nombre del modeloDY22
Tipo de altavozAltavoz de subgraves
Características especialesBuilt-in Microphone, Portable, FM Radio
Dispositivos compatiblesDesktop, Gaming Console, Karaoke Machine, Laptop, MP3 Player, Projector, Smartphone, Tablet, Television
Tipo de controladorFunciona con pilas
Configuración de canales de sonido envolvente2.1
ColorDY22-Black
Duración de la bateríaHasta 10 horas
Peso del artículo1.43 libras
ImpermeableNo
Capacidad de la batería2200 mAh
Método de controlVoice (referring to voice prompts, not voice assistant)
Tecnología de comunicación inalámbricaBluetooth
Tamaño del altavoz8.89 centímetros (aprox. 3.5 pulgadas)
Fuente de poderFunciona con pilas
Número de baterías1 polímero de litio (incluido)
Tipo de controlador de audioControlador dinámico
Alcance de Bluetooth10 metros
Protocolo de conectividadBluetooth, USB
FabricanteMusky
Dimensiones del producto8.7 x 2.8 x 2.8 pulgadas
Potencia máxima de salida del altavoz5 Watts (per driver, total 10W)
Tecnología de conectividadAuxiliar, Bluetooth, USB
Modo de salida de audioEstéreo
Tipo de montajeMontaje en enchufe, independiente

Nota: las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Garantía y soporte

Garantía limitada

This Musky product is covered by a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions, including the duration of the warranty and coverage details.

Atención al cliente

For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact Musky customer support through the contact information provided in your product documentation or on the official Musky website. Please have your model number (DY22) and purchase information ready when contacting support.

© 2024 Musky. All rights reserved.