Oris 01 781 7729 4031-07

Oris Artelier Automatic Multifunction Men's Watch

Model: 01 781 7729 4031-07

1. Introducción

This manual provides essential instructions for the proper use, setup, and maintenance of your Oris Artelier Automatic Multifunction Men's Watch, model 01 781 7729 4031-07. This timepiece features an automatic mechanical movement, displaying hours, minutes, seconds, date, day of the week, 24-hour time, and moon phase.

Oris Artelier Automatic Multifunction Men's Watch on a wooden surface

Figura 1: The Oris Artelier Automatic Multifunction Men's Watch, showcasing its elegant design and dial features.

2. Configuración y ajuste inicial

Before wearing your watch, it is important to set the time and calendar functions correctly. As an automatic watch, it is powered by the motion of your wrist. If the watch has stopped, it will require initial winding.

2.1 Bobinado inicial

  1. Asegúrese de que la corona esté en la posición 0 (completamente insertada).
  2. Gire la corona en sentido horario unas 20-30 veces. Esto le proporcionará suficiente reserva de marcha para poner en marcha el reloj.
  3. The watch will begin to run. Regular wear will keep the watch wound.

2.2 Configuración de la hora

  1. Tire de la corona hasta la posición 2 (máxima). El segundero se detendrá.
  2. Rotate the crown to move the hour and minute hands clockwise until the correct time is displayed. Pay attention to the 24-hour subdial to ensure AM/PM is correctly set, as this affects the date change.
  3. Once the time is set, push the crown back into position 0 (fully in). The seconds hand will resume movement.

2.3 Ajuste de fecha, día y fase lunar

The Oris Artelier Multifunction watch features a date subdial, a day of the week subdial, and a moon phase indicator. These are typically adjusted using the crown in an intermediate position or via small recessed pushers on the side of the watch case.

Lado view of Oris Artelier watch showing crown and two recessed pushers

Figura 2: Lado view of the watch, highlighting the crown and the two recessed pushers on the left side of the case, used for calendar adjustments.

  • Importante: Avoid adjusting the date or day between 9 PM and 3 AM, as this is when the watch's internal mechanism is engaged in changing the calendar. Adjusting during this period can damage the movement.
  • Crown Position 1 (Date/Day Quick Set): Gently pull the crown out to position 1 (one click).
    • Gire la corona en una dirección (por ejemplo, en el sentido de las agujas del reloj) para ajustar la fecha.
    • Gire la corona en la dirección opuesta (por ejemplo, en sentido antihorario) para ajustar el día de la semana.
  • Recessed Pushers (Moon Phase / Additional Calendar): Use a small, non-sharp tool (like a toothpick or the end of a paperclip) to gently press the recessed pushers on the side of the watch case.
    • One pusher typically advances the moon phase indicator.
    • The other pusher may adjust an additional calendar function if not covered by the crown.
  • Después del ajuste, empuje la corona de regreso a la posición 0.

Note: For precise instructions on which pusher controls which function, please refer to the official Oris user manual specific to your movement caliber.

3. Funcionamiento del reloj

Your Oris Artelier watch is designed for daily wear and features several complications:

Close-up of Oris Artelier watch dial showing subdials and moon phase

Figura 3: Detallado view of the watch dial, illustrating the date, day, 24-hour subdials, and the moon phase indicator.

  • Visualización de la hora: The central hands indicate hours, minutes, and seconds.
  • Subesfera de fecha: Located at the 9 o'clock position, this subdial displays the current date (1-31).
  • Subesfera del día de la semana: Positioned at 3 o'clock, this subdial shows the current day (Mon-Sun).
  • Subesfera de 24 horas: Found at the 6 o'clock position, this subdial indicates the time in a 24-hour format, useful for tracking a second time zone or distinguishing AM/PM.
  • Indicador de fase lunar: Located beneath the 12 o'clock position, this complication displays the current phase of the moon.

The automatic movement winds itself with the natural motion of your wrist. If worn daily for at least 8-10 hours, it should maintain its power reserve. If the watch is not worn for an extended period, it will stop and require manual winding and time setting as described in Section 2.1 and 2.2.

4. Cuidado y mantenimiento

Proper care will ensure the longevity and performance of your Oris Artelier watch.

4.1 Limpieza

  • Wipe the watch case and sapphire crystal with a soft, dry, lint-free cloth.
  • For the leather strap, avoid excessive moisture and harsh chemicals. Clean with a specialized leather cleaner if necessary, following product instructions.

4.2 Resistencia al agua

Your watch is water resistant up to 50 meters (5 ATM / 5 bar). This rating means the watch is suitable for short periods of recreational swimming, showering, or washing hands. It is no Apto para buceo, snorkel o inmersión prolongada en agua. Asegúrese siempre de que la corona esté completamente introducida antes de cualquier contacto con el agua.

4.3 Almacenamiento

  • Cuando no utilice el reloj, guárdelo en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
  • Avoid strong magnetic fields (e.g., speakers, refrigerators, certain electronic devices) as these can affect the watch's accuracy.

4.4 Mantenimiento

Mechanical watches benefit from periodic servicing (typically every 3-5 years) by an authorized service center to ensure optimal performance and longevity. This includes cleaning, lubrication, and adjustment of the movement.

Atrás view of Oris Artelier watch showing transparent case back and automatic movement

Figura 4: The transparent case back reveals the intricate automatic mechanical movement, a hallmark of Oris craftsmanship.

5. Solución de problemas

Aquí encontrará soluciones a problemas comunes que podría encontrar:

  • El reloj se ha detenido o funciona lento:
    • The watch may need winding. Hand-wind it 20-30 times (Section 2.1) or wear it consistently for several hours.
    • Asegúrese de que la corona esté completamente insertada.
  • Date/Day changes at noon instead of midnight:
    • The watch's 24-hour cycle is incorrectly set. Advance the time by 12 hours (Section 2.2).
  • Condensación bajo el cristal:
    • This indicates a potential breach in water resistance. Contact an authorized service center immediately to prevent damage to the movement.

6. Especificaciones

Número de modelo01 781 7729 4031-07
MovimientoMecánico automático
Material de la cajaAcero inoxidable
Diámetro de la caja40 milímetros
Grosor de la caja12 milímetros
CristalCristal de zafiro abovedado
Color de la esferaSilver Guilloche
ManosRose Gold Tone Superluminova
FuncionesHours, Minutes, Seconds, Date, Day, 24-Hour, Moon Phase
Material de la correaCuero marrón
Resistencia al agua50 Meters (5 ATM / 5 bar)

7. Garantía y soporte

Your Oris watch is covered by a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The specific terms and duration of the warranty are provided with your purchase documentation.

For warranty claims, service, or technical support, please contact an authorized Oris dealer or visit the official Oris website for their customer service contact information. Always ensure that any repairs or servicing are performed by authorized Oris service centers to maintain the validity of your warranty.

You can find more information and locate authorized service centers by visiting the Official Oris Websitio.

© 2024 Oris. All rights reserved. This manual is for informational purposes only.