1. Introducción
This manual provides instructions for the iggual L2DBT Barcode Reader, a versatile device designed for efficient 1D/2D barcode scanning. It features Bluetooth connectivity and is suitable for various applications, enhancing productivity in retail, logistics, and inventory management.

Figure 1: The iggual L2DBT Barcode Reader, a black handheld device with orange accents, featuring an ergonomic design for comfortable use.
2. ¿Qué hay en la caja?
Al abrir el paquete, asegúrese de que estén presentes todos los siguientes elementos:
- iggual L2DBT Barcode Reader
- Manual de usuario
- Cable USB
- Llave USB Bluetooth
3. Características y componentes del producto
The iggual L2DBT Barcode Reader is equipped with several features for optimal performance:
- Capacidad de escaneo: Supports 1D/2D barcodes including Codabar, Code 11, Code 39, Code 93, MSI, Codablock, MaxiCode, MicroPDF417, PDF417, QR Code, TLC-39.
- Velocidad de escaneo: Up to 300 reads per second.
- Conectividad: Wireless Bluetooth V3.0.
- Batería: Integrated 1000 mAh Lithium Ion battery.
- Comentario: LED indicator and audible beep for scan confirmation.
- Modos de funcionamiento: Manual and Automatic scan modes.
- Compatibilidad: Compatible with MacOS, Windows, Linux, and Android devices.

Figure 2: Product Dimensions. The scanner measures approximately 150mm (height), 95mm (length), and 70mm (width).

Figure 3: Connectivity. The scanner supports Bluetooth V3.0, and includes a USB cable and a USB Bluetooth dongle for connection.

Figure 4: Scanning Properties. The scanner offers 300 scans/second, 640(H) x 480(V) resolution with 256 grayscale levels, 2D scanning capability (manual/automatic mode), and supports various codes including QR, Maxi Code, MicroPDF, MSI, Code, PDF417, and RSS.

Figure 5: Battery and Feedback. The device is powered by a 1000 mAh battery and provides feedback through an LED light and an audible beep.

Figure 6: Operating System Compatibility. The scanner is compatible with MacOS, Windows, Linux, and Android operating systems.
4. Configuración
4.1 Carga de la batería
Before first use, fully charge the scanner's internal 1000 mAh Lithium Ion battery. Connect the scanner to a USB power source (e.g., computer USB port or USB wall adapter) using the provided USB cable. The LED indicator will show charging status.
4.2 Conexión mediante Bluetooth
- Asegúrese de que el escáner esté cargado.
- Encienda el escáner.
- Active Bluetooth en su dispositivo anfitrión (computadora, tableta, teléfono inteligente).
- If using the provided USB Bluetooth dongle, plug it into an available USB port on your host device.
- On your host device, search for available Bluetooth devices. The scanner should appear as "iggual L2DBT" or similar.
- Select the scanner to pair. Follow any on-screen prompts.
- Once paired, the scanner's LED indicator will confirm a successful connection.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Escaneo básico
- Ensure the scanner is connected to your device.
- Apunte la ventana de escaneo hacia el código de barras que desea escanear.
- Press the trigger button. A red scanning line or area will appear.
- Hold the scanner steady until you hear a beep and see the LED flash, indicating a successful scan.
- The scanned data will be transmitted to your connected device as keyboard input.
5.2 Modos de escaneo
The scanner supports both manual and automatic scanning modes. Refer to the full user manual (if available) for instructions on switching between modes using configuration barcodes.
6. Mantenimiento
- Limpieza: Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the scanner's exterior. For the scanning window, use a lens cleaning cloth and a mild cleaning solution if necessary. Avoid abrasive cleaners or solvents.
- Almacenamiento: Guarde el escáner en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Cuidado de la batería: Para prolongar la vida útil de la batería, evite descargarla completamente con frecuencia. Si la va a guardar durante períodos prolongados, cárguela aproximadamente al 50 % y recárguela cada pocos meses.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El escáner no se enciende. | La batería está baja o agotada. | Cargue el escáner durante al menos 2 o 3 horas. |
| No se puede conectar a través de Bluetooth. | El escáner no está en modo de emparejamiento; Bluetooth desactivado en el dispositivo host; interferencia. | Ensure scanner is discoverable. Check host device's Bluetooth settings. Move closer to the host device. |
| El escáner no lee códigos de barras. | Barcode damaged/poor quality; incorrect symbology enabled; scanner not aimed correctly. | Try scanning a different barcode. Ensure the barcode type is supported. Aim the scanner directly at the barcode. |
| Los datos escaneados son incorrectos o incompletos. | Data format issue; partial scan. | Ensure the entire barcode is within the scanning area. Check software settings on the host device. |
8. Especificaciones
| Número de modelo | IGG315699 |
| Marca | Igual |
| Dimensiones del producto | 2.76 x 5.91 x 3.74 pulgadas (70 x 150 x 95 mm) |
| Peso del artículo | 5.4 onzas |
| Tecnología de conectividad | Bluetooth V3.0 |
| Fuente de poder | Alimentado por batería (iones de litio de 1000 mAh) |
| Velocidad de escaneo | 300 reads/s |
| Códigos de barras compatibles | 1D/2D: Codabar, Code 11, Code 39, Code 93, MSI, Codablock, MaxiCode, MicroPDF417, PDF417, QR Code, TLC-39 |
| Dispositivos compatibles | Cellphone, MacOS, Windows, Linux, Android |
9. Garantía y soporte
For warranty information and technical support, please contact iggual customer service or visit their official websitio.
Oficial Websitio: http://www.iggual.com