VISEL TD3

VISEL ELIMINACODE Remote Control User Manual

For Display Models: TD2, TD3, TD4, MD2, MD3

1. Introducción

This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your VISEL ELIMINACODE radio remote control. This device is designed to operate seamlessly with VISEL display models TD2, TD3, TD4, MD2, and MD3, allowing for code elimination without direct interaction with the display's buttons or cables.

2. Información de seguridad

  • Mantenga el control remoto alejado del agua y la humedad excesiva.
  • Evite dejar caer el dispositivo o someterlo a fuertes impactos.
  • No intente abrir ni reparar el control remoto usted mismo. Solicite servicio técnico a personal cualificado.
  • Deseche las baterías usadas de manera responsable de acuerdo con las regulaciones locales.

3. Contenido del paquete

Asegúrese de que todos los artículos estén presentes en el paquete:

  • VISEL ELIMINACODE Remote Control
  • Batería de 12 V (preinstalada o incluida por separado)
  • Este manual de usuario

4. Producto terminadoview

The VISEL ELIMINACODE remote control features a simple, ergonomic design for ease of use. Below is an illustration of the device and its key components.

VISEL ELIMINACODE Remote Control with NEXT and C buttons

Figura 1: VISEL ELIMINACODE Remote Control. The remote is dark grey, shaped like a stylized 'V' or 'Y'. It features a large red circular button labeled "NEXT" at the top, a smaller red circular indicator labeled "C" on the left, and a small grey circular indicator on the right. The brand name "Minipoint" is visible in the center, and a small circular hole is present at the bottom center, likely for a lanyard or attachment.

  • NEXT Button (Red, Large): Used to advance the display to the next code or number.
  • C Button/Indicator (Red, Small): Typically used for clearing or resetting functions, or as an indicator.
  • Status Indicator (Grey, Small): May indicate power, signal transmission, or other operational status.

5. Configuración

5.1. Instalación/Comprobación de la batería

The remote control comes with a 12V battery included. In most cases, the battery is pre-installed. If the remote does not respond, check the battery compartment for proper installation or replace the battery.

  1. Ubique la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior del control remoto.
  2. Abra la tapa con cuidado.
  3. Insert or replace the 12V battery, ensuring correct polarity (+/-).
  4. Cierre bien la tapa del compartimento de la batería.

5.2. Pairing with VISEL Display (If Required)

The ELIMINACODE remote control is designed to work with VISEL display models TD2, TD3, TD4, MD2, and MD3. In most cases, the remote is pre-configured. If the remote does not control the display, follow the pairing instructions provided with your specific VISEL display model. General steps may include:

  1. Ensure the VISEL display is powered on.
  2. Access the pairing mode on your VISEL display (refer to your display's manual).
  3. While the display is in pairing mode, press and hold the PRÓXIMO button on the remote control for a few seconds until the display acknowledges the pairing.
  4. Pruebe la funcionalidad del control remoto.

6. Instrucciones de funcionamiento

The ELIMINACODE remote control provides simple, intuitive operation for your VISEL display.

6.1. Advancing the Display Code

  • To advance the displayed code or number on your VISEL display, simply press the large PRÓXIMO botón una vez.
  • Each press will increment the display by one unit.

6.2. Clearing/Resetting the Display

  • To clear the current code or reset the display, press the small C botón.
  • The exact function of the 'C' button may vary slightly depending on your specific VISEL display model. Refer to your display's manual for detailed information.

6.3. Alcance operativo

The remote control operates using a radio frequency of 433.92 MHz. Ensure there are no significant obstructions between the remote and the display for optimal performance. The effective range may vary based on environmental conditions.

7. Mantenimiento

7.1. Limpieza

Limpie el control remoto con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes, ya que pueden dañar el control remoto.asing y componentes internos.

7.2. Reemplazo de la batería

When the remote control's range decreases or it becomes unresponsive, it is likely time to replace the 12V battery. Follow the steps in Section 5.1 for battery replacement.

7.3. Almacenamiento

Store the remote control in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures, when not in use for extended periods.

8. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
El control remoto no respondeDead or improperly installed battery. Out of range. Not paired with display.Check/replace battery. Move closer to the display. Re-pair the remote (Section 5.2).
Display not changing codeRemote not paired. Display issue.Ensure remote is paired. Check the VISEL display's own manual for troubleshooting.
Reduced operational rangeBatería baja. Obstrucciones. Interferencias.Replace battery. Ensure clear line of sight. Minimize sources of radio interference.

9. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
Nombre del productoELIMINACODE Remote Control
MarcaVISEL
Número de modeloTD3 (Compatible with TD2, TD3, TD4, MD2, MD3 displays)
Número de piezaFL-TX
Dimensiones (L x An x Al)95 x 57 x 23 mm (aproximadamente)
Peso60 g (0.06 kilogramos)
Fuente de alimentaciónBatería de 12V (incluida)
Batería recargableNo
Radio Frequency433.92 MHz
ColorGris
Código Postal637913146404

10. Garantía y soporte

For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided with your original purchase or contact VISEL customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official websitio.

© 2025 VISEL. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.