Introducción
Thank you for choosing the TRIXIE 4-Way Cat Flap for Glass Doors. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your cat flap. Please read these instructions carefully before installation and retain them for future reference.

Imagen 1: Másview of the TRIXIE 4-Way Cat Flap, showing its white frame and transparent flap.
Información de seguridad
- Asegúrese siempre que la puerta para gatos esté instalada de forma segura para evitar lesiones a las mascotas o a las personas.
- Installation into glass requires professional assistance to cut the necessary hole. Do not attempt to cut glass yourself.
- Keep small children away from the cat flap during installation and operation to prevent pinching or other injuries.
- Regularly inspect the cat flap for any damage or wear. Replace damaged parts immediately.
Contenido del paquete
Compruebe que todos los componentes estén presentes antes de comenzar la instalación:
- 1 x TRIXIE 4-Way Cat Flap (front and back sections)
- Screws and screw caps for installation
- Installation template (may be printed on packaging)
Configuración e instalación
This cat flap is designed for installation in single-pane glass doors or windows with an installation depth of 5-18 mm. Due to the nature of glass, professional installation is highly recommended for cutting the required circular opening.
Herramientas necesarias (no incluidas):
- Lápiz o marcador
- Drill (for pilot holes if installing in wood/PVC, not glass)
- Destornillador
- Sealant (optional, for extra weatherproofing)
Pasos de instalación:
- Determinar la ubicación: Choose a suitable location on your glass door or window. The bottom of the cat flap opening should be at a comfortable height for your cat.
- Professional Glass Cutting: Provide the cat flap and its dimensions to a professional glazier. The required cut-out diameter is approximately 23.5 cm (9.25 inches). The glazier will cut a circular hole in your glass panel.
- Assemble the Cat Flap: Once the hole is cut, separate the two halves of the cat flap.
- Insert into Opening: Place one half of the cat flap (usually the exterior side) into the prepared hole from one side, and the other half (interior side) from the opposite side. Ensure the transparent flap is correctly oriented.
- Asegurar las mitades: Align the screw holes on both halves. Insert the provided screws through the designated holes and tighten them evenly to secure the cat flap firmly to the glass. Do not overtighten.
- Aplicar tapones de rosca: Cover the screw heads with the provided screw caps for a finished appearance and to prevent tampriendo
- Verificar operación: Test the flap's movement and the locking mechanism to ensure smooth operation.
Instrucciones de funcionamiento
The TRIXIE 4-Way Cat Flap features a convenient rotary knob to control your cat's access. The flap has a transparent design with a silent action and a 360° circumferential TPR seal and magnetic clasp for weatherproofing.

Imagen 2: Primer plano view of the rotary locking knob on the cat flap, showing the different access symbols.

Image 3: Visual representation of the four locking positions: Open, Closed, Out Only, and In Only.
Locking Mechanism Settings:
Rotate the central knob to select one of the four access modes:
- Open (In & Out): The flap can be used freely by your cat for both entry and exit.
- Cerrado: The flap is locked from both sides, preventing any entry or exit.
- Sólo salida: Your cat can exit through the flap but cannot re-enter. This is useful for keeping your cat outside.
- En solamente: Your cat can enter through the flap but cannot exit. This is useful for keeping your cat indoors.
Mantenimiento
To ensure the longevity and proper function of your TRIXIE cat flap, follow these simple maintenance guidelines:
- Limpieza: Clean the cat flap regularly with a damp cloth and mild soap. Avoid abrasive cleaners or solvents, as these can damage the plastic.
- Flap Inspection: Periodically check the transparent flap for any cracks or damage. Ensure it swings freely and the magnetic clasp engages properly.
- Inspección de sellos: Inspect the 360° circumferential TPR seal for wear or damage. A damaged seal can reduce weatherproofing.
- Mecanismo de bloqueo: Ensure the rotary knob turns smoothly and clicks securely into each of the four positions. If it becomes stiff, a small amount of silicone spray lubricant can be applied, avoiding contact with the flap itself.
Solución de problemas
If you encounter issues with your cat flap, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Flap does not swing freely | Dirt or debris in hinges; flap warped; incorrect installation. | Clean hinges. Check for obstructions. Ensure cat flap is installed level and not overtightened. |
| Flap does not seal properly | Damaged TPR seal; weak magnetic clasp; debris on seal. | Clean the seal. Check if the magnetic clasp is clear of obstructions. Inspect seal for damage. |
| Locking mechanism is stiff or not engaging | Dirt or debris; internal mechanism issue. | Clean around the rotary knob. Apply a small amount of silicone spray lubricant. If problem persists, contact support. |
| Drafts or water entering through flap | Damaged seal; improper installation; flap not closing fully. | Check seal for damage. Ensure flap closes completely and magnetic clasp engages. Re-check installation for gaps. |
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | 44221 |
| Material | Plástico |
| Color | Blanco |
| Dimensiones generales | 27 x 26 cm (10.63 x 10.24 pulgadas) |
| Diámetro de corte | Ø 23.5 cm (9.25 pulgadas) |
| Tamaño de la abertura de la solapa | 14 x 15.5 cm (5.5 x 6.1 pulgadas) |
| Profundidad de instalación | 5-18 mm (for single glazing) |
| Mecanismo de bloqueo | 4-Way Rotary Knob (Open, Closed, In Only, Out Only) |
| Sello | 360° circumferential TPR seal |
| Tipo de cierre | Cierre magnético |
| Peso | 0.68 kg (1.5 libras) |
| Público objetivo | Gatos |
Garantía y soporte
This TRIXIE cat flap comes with a 3 año de garantía A partir de la fecha de compra, cubre defectos de fabricación. Conserve el comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
For technical support, warranty claims, or to order replacement parts, please contact TRIXIE customer service through their official websitio o el minorista donde compró el producto.