Beghelli 8106/11

Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp

Instruction Manual (Model 8106/11)

1. Introducción

This manual provides essential instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp, Model 8106/11. This energy-efficient, battery-powered LED lamp is designed to provide reliable emergency lighting, particularly for outdoor ceiling-mounted applications. Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference.

Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp, white rectangular unit with a black mounting base

Figure 1: Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp. This image shows the white rectangular lamp unit with its black mounting base, designed for discreet installation.

2. Información de seguridad

Observe siempre las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones o daños al producto:

  • Seguridad eléctrica: Installation must be performed by a qualified electrician in accordance with all local and national electrical codes. Ensure power is disconnected before any installation or maintenance.
  • Integridad del producto: No modifique ni desmonte el lampCualquier modificación no autorizada anulará la garantía y puede suponer un riesgo para la seguridad.
  • Condiciones ambientales: Este lamp is designed for outdoor use. Ensure it is installed in a location protected from extreme weather conditions beyond its IP rating (if specified, otherwise assume standard outdoor protection).
  • Manejo de la batería: El lamp contains a battery. Do not expose the battery to excessive heat, fire, or puncture. Dispose of batteries according to local regulations.
  • Montaje: Ensure the mounting surface is structurally sound and can support the weight of the lamp.

3. Configuración e instalación

Siga estos pasos para una correcta instalación:

  1. Desembalaje: Carefully remove the emergency lamp and all components from the packaging. Inspect for any signs of damage. If damaged, do not proceed with installation and contact your supplier.
  2. Herramientas necesarias: Gather necessary tools, which typically include a drill, screwdriver, wire strippers, and appropriate mounting hardware (not always included).
  3. Ubicación de montaje: Select a suitable outdoor ceiling location for installation. Ensure the area is clear and provides adequate illumination coverage when the lamp is active. The lamp is designed for ceiling mounting.
  4. Desconexión de energía: Before beginning any electrical work, ensure the main power supply to the installation area is completely disconnected at the circuit breaker.
  5. Montaje de la base: Coloque de forma segura el lamp's mounting base to the chosen ceiling location using appropriate screws and anchors. Ensure the base is firmly fixed.
  6. Conexión eléctrica: Conectar el lamp's wiring to the building's electrical supply according to the wiring diagram provided with the product (if applicable) and local electrical codes. This lamp is battery-powered, but requires a constant power supply for charging and automatic operation.
  7. Lamp Adjunto: Once wiring is complete and secure, attach the main lamp unit to the mounted base. Ensure it clicks or locks into place firmly.
  8. Carga inicial: After installation, restore power to the circuit. The lamp will begin charging its internal battery. Allow at least 24 hours for the battery to achieve a full charge before conducting the first operational test.

4. Operación

The Beghelli 1499L 11W Slim Emergency Lamp funciona automáticamente:

  • Modo normal: When the main power supply is active, the lamp's battery charges, and the lamp remains off (or in standby, depending on configuration).
  • Modo de emergencia: En caso de un corte de energíatage, el lamp will automatically switch on, utilizing its internal battery to provide emergency illumination. The lamp is designed to provide light for approximately 8 hours on a full charge.
  • Función de prueba: El lamp features a tactile switch, typically used for testing the battery and lamp functionality. Press and hold this switch to temporarily simulate a power outage and verify the lamp illuminates. Release the switch to return to normal operation. Perform this test monthly.

5. Mantenimiento

El mantenimiento regular garantiza un rendimiento óptimo y una larga vida útil:

  • Limpieza: Limpie periódicamente el lampEl exterior es suave y damp paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes. Asegúrese de que lamp esté seco antes de restablecer la energía.
  • Pruebas mensuales: Conduct a monthly functional test using the tactile switch to ensure the lamp activates and provides light.
  • Annual Discharge Test: Annually, disconnect the main power supply to the lamp for a full discharge test. Allow the lamp to operate on battery power until it fully discharges. Reconnect power and allow 24 hours for a full recharge. This helps maintain battery health.
  • Reemplazo de batería: The internal battery has a limited lifespan. If the lamp fails to hold a charge or provides significantly reduced illumination time, the battery may need replacement. Due to the specialized nature, contact a qualified technician for battery replacement. Information on spare parts availability is not provided.

6. Solución de problemas

Consulte la siguiente tabla para conocer los problemas más comunes y sus soluciones:

Problema Posible causa Solución
Lamp No se ilumina durante el apagadotage.
  • No llega energía a la unidad.
  • Batería no cargada.
  • Batería defectuosa.
  • Problema de cableado interno.
  • Verifique el disyuntor y las conexiones del cableado.
  • Deje pasar 24 horas para la carga inicial.
  • Perform a test using the tactile switch. If it still fails, battery may need replacement.
  • Póngase en contacto con un técnico calificado.
Lamp illuminates for a short duration only.
  • La batería no está completamente cargada.
  • La batería está llegando al final de su vida útil.
  • Ensure continuous power supply for charging.
  • Perform an annual discharge test. If performance does not improve, battery may need replacement.
Lamp permanece encendido constantemente.
  • Constant power outage.
  • Fallo interno.
  • Check main power supply to the building.
  • Disconnect power, wait a few minutes, then reconnect. If issue persists, contact a qualified technician.

7. Especificaciones

Característica Detalle
Marca Beghelli
Número de modelo 8106/11
Dimensiones (L x An x Al) 21 x 11 x 30 cm
Peso 570 gramos
Material Aluminio
Color Blanco
Estilo Moderno
Tipo de acabado Lacado
Tipo de fuente de luz CONDUJO
Fuente de poder Battery Powered (with mains charging)
Duración de la operación de emergencia Aproximadamente 8 horas
Cambiar estilo Tactile (for testing)
Tipo de instalación Montaje en el techo
Entorno de uso Exterior
Eficiencia energética Alta eficiencia energética

8. Garantía y soporte

For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Information regarding the availability of spare parts for this product is not explicitly provided. For technical support or service inquiries, please contact Beghelli customer service or your authorized dealer.

© 2024 Beghelli. All rights reserved. This manual is subject to change without notice.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.