Introducción
Thank you for choosing the AFMAT Electric Pencil Sharpener. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new sharpener. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Figure 1: AFMAT Electric Pencil Sharpener (Green Model) and examples of sharpened pencils.
Instrucciones de seguridad
- Keep the sharpener away from water or other liquids.
- Do not insert fingers or foreign objects into the sharpening hole.
- Desenchufe el afilador antes de limpiarlo o cuando no esté en uso.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que el adaptador de corriente sea compatible con su voltaje local.tagmi (100V-240V).
Configuración
- Desembalaje: Carefully remove the sharpener and all accessories from the packaging. Retain packaging for future storage or transport.
- Conexión de energía: Connect the provided 12V AC adapter to the sharpener's power input port. Plug the adapter into a standard electrical outlet.
- Colocación: Coloque el sacapuntas sobre una superficie plana y estable.

Figure 2: Connecting the power adapter to the sharpener.
Instrucciones de funcionamiento
1. Afilar un lápiz
- Insertar lápiz: Gently insert the pencil into the sharpening hole. The sharpener is designed for pencils with diameters between 6mm and 12mm, including No.2 pencils, colored pencils, and hard charcoal pencils. Note: Not recommended for very soft core pencils.
- Aplicar una ligera presión: Hold the pencil firmly and apply light downward pressure. The sharpener will automatically begin sharpening.
- Función de parada automática: The sharpener will automatically stop when the pencil reaches a perfect point, preventing over-sharpening and saving pencil material.
- Quitar lápiz: Once sharpening stops, remove the pencil.

Figure 3: Pencil size compatibility (6mm-12mm).

Figure 4: Auto-stop function and broken lead ejection.
2. Ajuste de la nitidez
Your AFMAT sharpener features two sharpness settings: blunt and sharp. This allows you to customize the pencil point according to your needs (e.g., blunt for children, sharp for artists).
- Locate the sharpness adjustment dial on the front of the sharpener.
- Rotate the dial to select your desired sharpness level.

Figure 5: Adjusting the pencil point sharpness.
Mantenimiento
1. Emptying Shavings Box
Regularly empty the shavings box to ensure optimal performance and prevent blockages.
- Desenchufar: Always unplug the sharpener from the power outlet before cleaning.
- Remove Top Lid: Gently lift the top lid of the sharpener to access the shavings box.
- Vacío: Vacía con cuidado las virutas del lápiz en un cubo de basura.
- Reemplazar la tapa: Securely replace the top lid until it clicks into place.
2. Limpieza de la cuchilla
The helical blade is designed for durability (over 8000 sharpenings) and can be replaced if needed. Broken leads are automatically ejected, but occasional cleaning may be beneficial.
- With the top lid removed, you can gently brush away any accumulated graphite dust or small debris from the blade assembly using a soft brush (not provided).
- Do not use water or liquid cleaners on the blade or internal components.

Figure 6: Durable helical blade design.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El afilador no se enciende. | Not plugged in; power outlet issue; adapter fault. | Ensure the adapter is securely plugged into both the sharpener and a working power outlet. Try a different outlet. |
| El lápiz no se afila o se afila mal. | Shavings box full; broken lead stuck; incorrect pencil size; worn blade. | Empty the shavings box. Insert a 2B pencil and press down with approximately 2KG pressure to eject jams. Ensure pencil is 6-12mm. Consider blade replacement if heavily used. |
| El afilador se detiene inesperadamente. | Pencil is fully sharpened (auto-stop); internal jam. | This is normal if the pencil is sharp. If not, check for jams as described above. |
Presupuesto
- Modelo: PS94
- Marca: AFMAT
- Dimensiones: 3.8 x 3.8 x 7.08 pulgadas (9.65 x 9.65 x 17.98 cm)
- Peso: 1.3 libras (0.59 kg)
- Material: Carcasa de ABS + hoja de acero inoxidable
- Fuente de energía: Electric, 12V AC Adapter (Input: 100-240V)
- Compatibilidad del diámetro del lápiz: 6 mm - 12 mm
- Vida útil de la cuchilla: Over 8000 sharpenings
Garantía y soporte
AFMAT products are designed for durability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official AFMAT websitio.
Official AFMAT Store: Tienda AFMAT en Amazon
For further assistance, please contact AFMAT customer service.