1. Introducción
Thank you for choosing the ERAY Rechargeable LED Torch. This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Image: The ERAY Rechargeable LED Torch, a powerful and versatile lighting device.
2. Producto terminadoview
2.1 Características principales
- 6 modos de luz: Features front light with 3 brightness levels (High-Low-SOS) and side flood light with 3 brightness levels (High-Low-Red & Blue Flash Light) for diverse lighting needs.
- Batería de alta capacidad: Equipped with a 10800mAh rechargeable battery, providing up to 10 hours of continuous use in high brightness mode.
- Salida USB: Functions as a power bank with a USB output port to charge mobile devices in emergency situations.
- Diseño humanizado: Includes a comfortable handle and a detachable shoulder strap for easy portability. Can be mounted on a tripod or bicycle holder for hands-free operation.
- Durable y resistente al agua: Constructed from high-quality metal alloy and ABS material, offering skid-proof, explosion-proof, and shockproof properties. IPX4 waterproof rating ensures reliability in outdoor environments.
- Long Irradiation Distance: Provides long-range visibility with an irradiation distance of up to 2600 feet (800m).
- Uso versátil: Ideal for outdoor camping, hiking, fishing, walking, car inspection, and emergency situations.
2.2 Contenido del paquete
Por favor revise el paquete para asegurarse de que todos los artículos estén presentes:
- 1x ERAY Rechargeable LED Torch Lantern
- 1x cable USB
- 1x correa de hombro
- 1x Manual de usuario

Image: The ERAY LED Torch, USB cable, and shoulder strap included in the package.
2.3 Diagrama del producto

Image: Labeled diagram of the ERAY LED Torch showing components like Power Display, Charging Port, Output Port, Hanging Hole, Aluminum Alloy Shell, Side Light Switch, Front Light Switch, Side Light, and Front Light.
Familiarize yourself with the components:
- Pantalla de potencia: Indica el porcentaje de batería restantetage.
- Puerto de carga: For recharging the torch.
- Puerto de salida (USB): Para cargar dispositivos externos.
- Agujero para colgar: For attaching to a hook or tripod.
- Carcasa de aleación de aluminio: Cubierta exterior duraderaasing.
- Interruptor de luz lateral: Controls the side floodlight modes.
- Interruptor de luz delantera: Controls the main spotlight modes.
- Luz lateral: Provides wide-angle illumination.
- Luz delantera: Provides focused, long-distance illumination.
3. Configuración
3.1 Carga inicial
Before first use, fully charge the ERAY LED Torch. This ensures optimal battery performance and longevity.
- Locate the Charging Port on the device.
- Connect the provided USB cable to the Charging Port and plug the other end into a compatible USB power adapter (not included) or a computer USB port.
- The Power Display will show the charging progress (25%, 50%, 75%, 100%).
- Once the display shows 100%, the torch is fully charged. Disconnect the cable.

Image: The ERAY LED Torch connected via USB cable for charging, with a mobile phone also charging from its USB output, demonstrating its power bank function.
4. Instrucciones de funcionamiento
Modos de luz 4.1
The ERAY LED Torch offers 6 distinct lighting modes, controlled by separate switches for the front and side lights.
Front Light Modes (Spotlight)
Utilice el Interruptor de luz delantera to cycle through these modes:
- Brillo alto: For maximum illumination and long-distance visibility.
- Brillo bajo: For energy saving or closer range tasks.
- Modo de flash SOS: Para señalización de emergencia.

Image: Illustration showing the three front light modes: High Brightness, Low Brightness, and SOS Flash Mode, with estimated lighting times.
Side Floodlight Modes
Utilice el Interruptor de luz lateral to cycle through these modes:
- Brillo alto: For wide-area illumination.
- Brillo bajo: For ambient lighting or extended use.
- Red & Blue Flash Light: For emergency warning or signaling.

Image: Illustration showing the three side light modes: High Brightness, Low Brightness, and Emergency Light (Red & Blue Flash), with estimated lighting times.
4.2 Función de banco de energía
The ERAY LED Torch can serve as a portable power bank to charge your mobile devices.
- Locate the USB Output Port on the bottom of the torch.
- Connect your device's charging cable to the USB Output Port.
- The torch will begin charging your device.
- Monitor your device's charging status. Disconnect once charging is complete or if the torch's battery is low.
5. Mantenimiento
5.1 Limpieza
- Limpie la antorcha con un paño suave.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Ensure the charging and output ports are free from dust and debris.
5.2 Almacenamiento
- Guarde la antorcha en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- If storing for extended periods, charge the battery to approximately 50% every 3-6 months to maintain battery health.
5.3 Cuidado de la batería
- Evite descargar completamente la batería con frecuencia.
- No exponga la batería al fuego ni a altas temperaturas.
- If the battery appears damaged or swollen, discontinue use immediately and dispose of it properly according to local regulations.

Image: The ERAY LED Torch being splashed with water, demonstrating its IPX4 waterproof rating.
6. Solución de problemas
If you encounter issues with your ERAY LED Torch, please refer to the table below for common problems and solutions.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Torch does not turn on | Low battery; Switch malfunction | Charge the torch fully; Ensure switches are pressed firmly. |
| La luz es tenue o parpadea. | Low battery; LED issue | Recharge the torch; If problem persists, contact customer support. |
| Torch not charging | Cable/adaptador defectuoso; puerto de carga sucio | Try a different USB cable and adapter; Clean the charging port gently. |
| La función del banco de energía no funciona | Torch battery too low; Device cable issue | Ensure torch has sufficient charge; Try a different charging cable for your device. |
7. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Orar |
| Número de modelo | E135 |
| Dimensiones del producto | 23 x 16 x 13.3 cm |
| Peso del artículo | 890 gramos |
| Capacidad de la batería | Batería de iones de litio de 10800 mAh (incluida) |
| Tipo de fuente de luz | CONDUJO |
| Flujo luminoso | 13000 lúmenes |
| Distancia de irradiación | Hasta 800 metros (2600 pies) |
| Clasificación de impermeabilidad | IPX4 |
| Material | Aleación de metal y ABS |
| Volumentage | 5 voltios |
8. Garantía y soporte
ERAY products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or contact the retailer where you purchased the product. If you require technical assistance or have questions not covered in this manual, please contact ERAY customer support through the official websitio o su plataforma de compra.