1. Introducción
Thank you for choosing the BORUIT RJ3000 Rechargeable LED HeadlampEste manual proporciona información esencial para el uso seguro y eficiente de su cabezal.ampLéalo detenidamente antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas.
2. Información de seguridad
- No mire directamente a la luz LED cuando esté encendida, ya que puede causar pérdida temporal de la visión.
- Mantenga la cabezaamp lejos de los niños.
- No desmonte ni modifique el cabezal.amp, ya que esto puede anular la garantía y plantear riesgos de seguridad.
- Evite sumergir el cabezalamp in water, despite its IPX4 rainproof rating.
- Use only the specified rechargeable batteries and charging cable.
- Guarde el cabezalamp en un lugar fresco y seco cuando no se utilice durante periodos prolongados.
3. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos estén presentes en su paquete:
- 1x BORUIT RJ3000 LED Headlamp
- 1x cable de carga USB-C
- Cargador de coche 1x
- 2x Rechargeable Batteries (AA size)

Image: BORUIT RJ3000 Headlamp with included USB-C cable, car charger, and two rechargeable batteries.
4. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the components of your BORUIT RJ3000 Headlamp:

Image: Detailed diagram showing the headlamp's structure, including LED bulbs, elastic headband, battery box, safety power cord, Type-C charging port, angle knob, and non-slip button.
- Bombillas LED: Main light sources.
- Head Elastic Band: Ajustable para un ajuste cómodo.
- Caja de bateria: Houses 2 rechargeable batteries. Features a tail warning light.
- Safety Power Cord: Conecta el lamp unit to the battery box.
- Puerto de carga tipo C: For recharging the batteries.
- Perilla de ángulo: Allows for 90-degree rotation of the lamp unidad.
- Non-slip Button: Power and mode control button.
5. Configuración
5.1 Instalación de la batería
Open the battery box and insert the two provided AA rechargeable batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the battery box securely.
5.2 Ajuste de la diadema
Adjust the elastic headband to fit comfortably and securely around your head. The headband is breathable for extended wear.
6. Carga
La cabezaamp features a USB-C input for convenient recharging.
- Connect the provided USB-C cable to the charging port on the battery box.
- Connect the other end of the cable to a power source such as a laptop, power bank, car charger, or wall adapter.
- The LED indicator on the battery box will show rojo mientras se carga y gira verde Cuando esté completamente cargado.
- A full charge provides approximately 10 hours of maximum usage time.

Image: Illustrations of various charging methods (power bank, adapter, laptop) and the red/green LED charging indicators on the battery box.
7. Instrucciones de funcionamiento
7.1 Encendido/apagado y selección de modo
Press the non-slip button on the lamp unit to cycle through the lighting modes:
- Primera pulsación: 1 LED (Low brightness)
- Segunda pulsación: 2 LEDs (Medium brightness)
- Tercera Prensa: 3 LEDs (High brightness - 5000 lumens)
- Cuarta Prensa: Modo estroboscópico
- Quinta Prensa: Apagado

Image: Visual representation of the four distinct light modes: 1 LED, 2 LEDs, 3 LEDs, and Strobe, demonstrating the varying light output.
7.2 Ajuste del ángulo
El lamp unit can be rotated up to 90 degrees to direct the light beam precisely where needed. Simply grasp the lamp unit and adjust its angle using the angle knob.

Image: Diagram illustrating the 90-degree rotation capability of the headlamp, showing how the light can be angled for different activities like walking, running, and cycling.
8. Mantenimiento
8.1 Limpieza
Limpiar el cabezalamp con un suave, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the charging port cover is closed to prevent dust and moisture ingress.
8.2 Almacenamiento
When storing for long periods, remove the batteries if possible and store the headlamp en un lugar seco y fresco, alejado de la luz solar directa.
9. Solución de problemas
- Cabezalamp no se enciende:
- Compruebe si las baterías están instaladas correctamente con la polaridad apropiada.
- Asegúrese de que las baterías estén cargadas.
- Verify the power cord connection between the lamp unit and battery box.
- La luz es tenue:
- Batteries may be low; recharge them.
- Ensure the correct mode (e.g., 3 LEDs for high brightness) is selected.
- El indicador de carga no funciona:
- Check the USB-C cable and power source connection.
- Asegúrese de que el puerto de carga esté limpio y libre de residuos.
10. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | RJ-3000 |
| Marca | Boruit |
| Fuente de luz | CONDUJO |
| Flujo luminoso | Hasta 5000 lúmenes |
| Modos de iluminación | High (3 LEDs), Medium (2 LEDs), Low (1 LED), Strobe |
| Fuente de poder | 2x AA Rechargeable Lithium-Ion Batteries (Included) |
| Puerto de carga | USB-C |
| Max Usage Time (per charge) | Hasta 10 horas |
| Esperanza de vida | Hasta 100,000 horas |
| Clasificación de impermeabilidad | IPX4 (resistente a la lluvia) |
| Material | Aleación de aluminio |
| Dimensiones del producto | 12 x 10 x 10 cm |
| Peso del producto | 320 gramos |

Image: The BORUIT RJ3000 Headlamp being splashed with water, illustrating its IPX4 rainproof capability.

Image: A person wearing the BORUIT RJ3000 Headlamp in a dark, snowy outdoor setting, showcasing its powerful illumination.

Image: Icons representing key features: High Power LED, Warning Light, Gear switch, 3 lamp head design, Breathable headband, Charging protection, Type-C Charge, and IPX5 Waterproof rating.

Imagen: El encabezadoamp being used for fishing, camping, and night viewing, highlighting its versatility for outdoor activities.

Image: The BORUIT RJ3000 Headlamp displayed in an outdoor camping scenario, emphasizing its super bright LED and adjustable head.

Image: Close-up of the BORUIT RJ3000 Headlamp's battery box showing the red (charging) and green (fully charged) LED indicators.

Image: The BORUIT RJ3000 Headlamp shown with water splashing, highlighting its IPX4 waterproof rating against rain and wind.

Image: Close-up of the BORUIT RJ3000 Headlamp's battery pack showing the red warning light.

Image: The BORUIT RJ3000 Headlamp demonstrating its 90-degree adjustable angle feature.

Image: Various charging options for the BORUIT RJ3000 Headlamp, including laptop, power bank, and wall adapter.

Image: Display of the four lighting modes of the BORUIT RJ3000 Headlamp: 1 LED, 2 LEDs, 3 LEDs, and Strobe.

Image: The BORUIT RJ3000 Headlamp being used in different outdoor scenarios such as fishing, camping, and for general night viewEn.

Image: The BORUIT RJ3000 Headlamp displayed alongside its USB charging cable and two rechargeable batteries.

Image: Another BORUIT headlamp model, possibly with a motion sensor feature, shown for comparison or as an alternative product.

Image: The official BORUIT brand logo.

Image: The EU Energy Label for BORUIT RJ-3000, indicating an energy efficiency class of G and consumption of 5 kWh/1000h. For more details, visit eprel.ec.europa.eu/qr/2083578.
11. Garantía y soporte
BORUIT products are manufactured to high-quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact your retailer. Keep your proof of purchase for any warranty claims.