SOWO Portable Bluetooth Speaker
Manual de usuario del altavoz Bluetooth inalámbrico impermeable SOWO
Model: Portable Bluetooth Speaker
Introducción
This manual provides comprehensive instructions for the SOWO Wireless Waterproof Bluetooth Speaker. It covers product features, setup, operation, maintenance, and important safety information to ensure optimal performance and longevity of your device.

Figura 1: Frente view of the SOWO Wireless Waterproof Bluetooth Speaker.
¿Qué hay en la caja?
Al desembalar, verifique que estén incluidos todos los siguientes componentes:
- Altavoz Bluetooth resistente al agua
- Cable de carga tipo C
- Cable de audio de entrada auxiliar
- Hanging Line
- Manual de usuario (este documento)
Características del producto
The SOWO Wireless Waterproof Bluetooth Speaker offers a range of advanced features designed for superior audio experience and durability:
- INTENSE BASS WITH SUBWOOFER BUILT-IN: Features advanced DSP technology, woofer bass, and tweeter. BASSBOOM technology enhances bass by 32% for stronger auditory enjoyment.
- DUAL POWER SUBWOOFER: Provides an optimal listening experience with two dual power diaphragms, improving total harmonic distortion to less than 0.5%.
- RICHER TONE: Equipped with powerful bass stereo audio drivers and two wide passive radiators for excellent sound quality and loud volume output. Bluetooth 5.0 ensures instant pairing.
- RGB COLORFUL LIGHTS: The radiator includes cool LED lights with dual 256-level brightness display. Lights can be turned off as needed.
- EXQUISITE MATERIAL: Constructed from one-piece injection molding for strength and solidity. The mesh design is aesthetically pleasing and comfortable to touch, perfectly matching the plastic body.
- IP67 OUTDOOR BLUETOOTH SPEAKER: Certified IP67 waterproof and dustproof, making it suitable for use in bathrooms, beaches, or outdoors. Compatible with smartphones, computers, laptops.
- STEREO WIRELESS SPEAKER: TWS function allows synchronization of two Surgeboom 3 speakers for an incredible 70W (100W peak) powerful sound and double bass, ideal for home theater, parties, and campEn.

Figure 2: Illustration of the deep bass and high-resolution audio components.
Configuración y funcionamiento
Encendido/apagado
To power on the speaker, long press the power button (⏻) for 3 seconds. The indicator lights will illuminate. To power off, long press the power button again for 3 seconds.

Figura 3: Posterior view of the speaker highlighting the power button and indicator lights.
Emparejamiento Bluetooth
Ensure the speaker is powered on. The Bluetooth indicator light will flash, indicating it's in pairing mode. On your device (smartphone, tablet, etc.), enable Bluetooth and select "Surgeboom 3" from the list of available devices. Once connected, the Bluetooth indicator light will remain solid.
Conexión estéreo inalámbrica verdadera (TWS)
To achieve a stereo sound experience with two SOWO Surgeboom 3 speakers:
- Turn on both Surgeboom 3 speakers. Ensure they are not currently paired with any other Bluetooth devices.
- On one of the speakers (this will become the primary speaker), click the interconnect button (−) once. The sub-speaker's display light will turn orange and stay on, indicating it's ready to connect.
- Wait approximately 5 seconds for the connection to be successful.
- Pair your phone's Bluetooth with the primary speaker. Both speakers will now play audio in stereo.
Video 1: Demonstrates how to connect two SOWO Surgeboom 3 speakers using TWS function and pair with a mobile device.
Desconexión de TWS
To disconnect the TWS pairing between two speakers, simply click the interconnect button (−) on the primary speaker. The display light will turn green and flash, indicating successful disconnection.
Control de luces LED
The speaker features colorful RGB LED lights. To switch between LED modes or turn off the LED lights, double-click the power button (⏻).

Figura 4: Arriba view of the speaker illustrating the LED light ring.
Especificaciones del producto
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Marca | SOWO |
| Nombre del modelo | vocero |
| Tipo de altavoz | Altavoz de subgraves |
| Tecnología de conectividad | Bluetooth |
| Característica especial | Impermeable |
| Usos recomendados del producto | Interior/exterior |
| Dispositivos compatibles | Laptop, MP3 Player, Smartphone, Tablet, iPhone |
| Diámetro del subwoofer | 3 pulgadas |
| Diámetro del tweeter | 1.5 pulgadas |
| Dimensiones del producto | 4.25" de profundidad x 4.25" de ancho x 9.8" de alto |
| Peso del artículo | 1.59 libras |
| Duración de la batería | 12 horas |
| Tiempo de carga | 2.5 horas |
| Alcance máximo | 39 pies (Bluetooth) |
| Nivel de resistencia al agua | Impermeable (IP67) |
| Potencia máxima de salida del altavoz | 40 vatios |
| Respuesta de frecuencia | 20 kHz |
| Modo de salida de audio | Estéreo |
| Material | Plástico |
| Vol de entradatage | 5 voltios (CC) |

Figure 5: Product dimensions and package contents for reference.
Mantenimiento
To ensure the longevity and optimal performance of your SOWO Wireless Waterproof Bluetooth Speaker, follow these maintenance guidelines:
- Limpieza: Utilice un paño suave y seco.amp cloth to wipe the exterior of the speaker. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners, as they may damage the finish.
- Almacenamiento: Cuando no utilice el altavoz durante períodos prolongados, guarde el altavoz en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Cargando: Use the provided Type-C charge cable. Avoid overcharging the battery.
- Exposición al agua: While the speaker is IP67 waterproof, ensure the charging port cover is securely closed before exposing it to water. After exposure to saltwater or chlorinated water, rinse the speaker with fresh water and dry thoroughly.

Figure 6: The speaker's IP67 waterproof rating allows for use in various outdoor environments.
Solución de problemas
If you encounter issues with your SOWO Wireless Waterproof Bluetooth Speaker, please refer to the following common solutions:
| Problema | Posible solución |
|---|---|
| El altavoz no se enciende. | Ensure the battery is charged. Connect the speaker to a power source using the Type-C cable. Long press the power button for 3 seconds. |
| No se puede emparejar a través de Bluetooth. | Ensure the speaker is in pairing mode (flashing Bluetooth indicator). Turn off and on Bluetooth on your device. Move the speaker closer to your device. Ensure no other devices are connected to the speaker. |
| No hay sonido o volumen bajo. | Check the volume levels on both the speaker and your connected device. Ensure the speaker is properly paired. If using AUX, ensure the cable is fully inserted. |
| El emparejamiento de TWS falla. | Ensure both speakers are powered on and not connected to any other Bluetooth devices. Follow the TWS connection steps precisely. Try resetting both speakers by powering them off and on. |
| Las luces LED no funcionan. | Double-click the power button to cycle through LED modes or turn them on/off. |
Información de seguridad
Lea y respete las siguientes pautas de seguridad para evitar daños al dispositivo o lesiones personales:
La mayoría de los usuarios no necesitan una licencia para operar este sistema de micrófono inalámbrico. Sin embargo, operar este sistema de micrófonos sin licencia está sujeto a ciertas restricciones: el sistema no puede causar interferencias dañinas; debe operar a un nivel de potencia bajo; y no tiene protección contra la interferencia recibida de cualquier otro dispositivo. Los compradores también deben saber que la FCC está evaluando actualmente el uso de sistemas de micrófonos inalámbricos y que estas reglas están sujetas a cambios. Para obtener más información, llame a la FCC al 1-888-CALL-FCC (TTY: 1-888-TELL-FCC) o visite el micrófono inalámbrico de la FCC websitio en https://www.fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones.
Importante: This speaker contains a Lithium Ion battery. Do not expose the battery to excessive heat, direct sunlight, or dispose of it in fire. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the speaker yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
Garantía y soporte
Your SOWO Wireless Waterproof Bluetooth Speaker comes with a limited warranty. For detailed warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or visit the SOWO official websitio.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact SOWO customer service. You may also find additional resources and FAQs on the Tienda SOWO en Amazon.
Hay planes de protección disponibles para una cobertura extendida:
- Plan de protección de 2 años: $5.99
- Plan de protección de 3 años: $7.99
- Protección completa: $16.99/mes (cubre todas las compras pasadas y futuras elegibles)
Para obtener una copia digital de la guía del usuario, consulte el siguiente enlace: Guía del usuario (PDF)