1. Introducción
Thank you for choosing the CREATE POTTS Multi-Capsule Espresso Coffee Machine. This appliance is designed to prepare a variety of coffee beverages using ground coffee, Nespresso, Dolce Gusto, and Starbucks compatible capsules. With 19 bars of pressure and 1450W power, it ensures an aromatic and flavorful coffee experience. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.
2. Instrucciones de seguridad
- Asegúrese siempre de que el aparato esté colocado sobre una superficie estable, plana y resistente al calor.
- No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Desenchufe la máquina de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o si la máquina no funciona correctamente o ha sufrido algún daño de algún tipo.
- Use solo agua fría y fresca en el depósito. No lo llene con leche ni otros líquidos.
- Tenga cuidado con las superficies calientes y el vapor durante el funcionamiento.
- Utilice únicamente accesorios y complementos especificados por el fabricante.
3. Producto terminadoview y componentes
Familiarize yourself with the parts of your coffee machine:

Imagen 3.1: Explotó view showing the water tank, main unit, various capsule adapters, and drip tray.
- Tanque de agua: Transparent, 600 ml capacity, removable for easy refilling.
- Unidad principal: Alberga el elemento calefactor, la bomba y el panel de control.
- Panel de control: Features power button and coffee selection buttons (espresso/long coffee).
- palanca: Used to open and close the capsule compartment.
- Bandeja de goteo: Removable and adjustable to accommodate different cup sizes.
- Adaptadores de cápsulas: Includes adapters for Nespresso, Dolce Gusto, and ground coffee.

Imagen 3.2: Frente view of the CREATE POTTS Multi-Capsule Espresso Coffee Machine.
4. Configuración
- Desembalaje: Retire con cuidado todos los materiales de embalaje y asegúrese de que todos los componentes estén presentes.
- Limpieza inicial: Before first use, wash the water tank, drip tray, and capsule adapters with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Posicionamiento: Place the machine on a stable, level, and dry surface, away from heat sources and water.
- Llena el tanque de agua: Remove the transparent water tank from the back of the machine. Fill it with fresh, cold water up to the MAX line. Reattach the tank securely.
- Primer ciclo de enjuague: Plug the machine into a grounded power outlet. Place a large cup under the coffee outlet. Press the power button (usually the middle button) to turn on the machine. Once the indicator light stops blinking and remains solid, select the long coffee button (larger cup icon) to run a cycle without any coffee or capsule. This cleans the internal system. Repeat this process 2-3 times.

Imagen 4.1: Lado view of the coffee machine with the transparent water reservoir visible.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Funcionamiento general
- Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno con agua fresca.
- Plug in the machine and press the power button. Wait for the indicator light to become solid, indicating the machine is preheated.
- Place your desired cup on the drip tray. The drip tray height is adjustable; remove the upper part for taller cups.

Imagen 5.1: The control panel with the power button and two coffee size selection buttons.


Imagen 5.2: Left: Cup on standard drip tray. Right: Cup on base with drip tray removed for larger mugs.
5.2 Using Capsules or Ground Coffee
The machine comes with three different adapters for various coffee types:

Imagen 5.3: Examples of different capsule types and the ground coffee adapter.
- Levante la palanca para abrir el compartimento de las cápsulas.
- Insert the appropriate adapter for your chosen coffee type (Nespresso, Dolce Gusto, or ground coffee).
- Place your capsule into the adapter or fill the ground coffee adapter with your desired amount of ground coffee.
- Cierre la palanca firmemente hasta que encaje en su lugar.
- Select your desired coffee size: the small cup icon for espresso or the large cup icon for a long coffee. The machine will automatically stop when the programmed volume is reached.

Imagen 5.4: A hand demonstrating the insertion of a capsule adapter into the machine.
5.3 Programación del volumen del café
You can customize the volume for both espresso and long coffee settings:
- With the machine preheated and an adapter/capsule inserted, place a cup under the outlet.
- Press and hold the desired coffee button (small or large cup icon). The machine will start brewing.
- Release the button when your desired coffee volume is reached. The machine will remember this setting for future use.
6. Mantenimiento y limpieza
La limpieza regular garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su cafetera.
6.1 Limpieza diaria
- Bandeja de goteo: Vacíe y enjuague la bandeja de goteo después de cada uso o cuando el indicador flote hacia arriba.
- Tanque de agua: Vacíe el agua restante y enjuague el tanque diariamente. Llénelo con agua fresca antes de cada uso.
- Adaptadores de cápsulas: Remove and rinse the used capsule adapter after each use. For ground coffee, discard the used grounds and rinse the adapter.
- Exterior: Limpie el exterior de la máquina con un paño suave yamp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
6.2 Descalcificar
Descaling is recommended every 2-3 months, or more frequently in areas with hard water, to prevent mineral buildup.
- Empty the water tank and fill it with a descaling solution suitable for coffee machines (follow the descaler manufacturer's instructions for dilution).
- Coloque un recipiente grande (al menos 1.5L) debajo de la salida del café.
- Turn on the machine. Once preheated, press the long coffee button to start the descaling cycle. Allow the entire tank of solution to run through.
- After the descaling solution has run through, rinse the water tank thoroughly and fill it with fresh water.
- Run 2-3 full tanks of fresh water through the machine to rinse out any remaining descaling solution.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La máquina no se enciende. | No enchufado; sin energíatage. | Verifique la conexión eléctrica; asegúrese de que el tomacorriente funcione. |
| No dispensa café. | Water tank empty; machine not preheated; capsule/adapter not inserted correctly. | Fill water tank; wait for indicator light to be solid; ensure capsule/adapter is properly seated and lever is closed. |
| El café está frío o no está lo suficientemente caliente. | La máquina no está completamente precalentada; las tazas están frías. | Wait for the indicator light to be solid; preheat cups with hot water. |
| Fugas de agua de la máquina. | Tanque de agua no está correctamente colocado; bandeja de goteo llena. | Ensure water tank is firmly in place; empty and reinsert drip tray. |
| El flujo de café es lento o está bloqueado. | Mineral buildup (scale); coffee grounds too fine or over-packed. | Perform descaling procedure; use appropriate grind size for ground coffee. |
8. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | CREAR |
| Número de modelo | 89798_174336 |
| Color | Rosa |
| Dimensiones (L x An x Al) | 11 x 26.8 x 26.01 cm |
| Peso | 3.21 kilogramos |
| Fuerza | 1450 vatios |
| Volumentage | 240 voltios |
| Material | Polipropileno |
| Presión | 19 barras |
| Capacidad del tanque de agua | 0.6 litros (600 ml) |
| Características especiales | Programmable, Removable Water Reservoir, Adjustable Drip Tray |
| Componentes incluidos | Removable container, 3-in-1 multi-capsule adapters |
9. Garantía y soporte
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact CREATE customer service directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.