Introducción
This manual provides essential instructions for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your WEELMOTION 6.5 Chrome Hoverboard. Please read it thoroughly before first use to ensure a safe and enjoyable experience. Keep this manual for future reference.
Información de seguridad
Your safety is paramount. The WEELMOTION hoverboard is UL 2272 certified, indicating it has passed rigorous electrical safety tests. Adhere to the following guidelines:
- Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado, incluido casco, rodilleras y coderas.
- Operate the hoverboard on flat, dry surfaces, free from obstacles. Avoid wet or uneven terrain.
- Do not exceed the maximum weight capacity of 220 lbs (100 kg). The minimum recommended weight is 40 lbs (18 kg).
- Avoid riding on steep inclines (maximum climbing angle 12°).
- No conduzca bajo la influencia del alcohol o las drogas.
- Children should always be supervised by an adult when operating the hoverboard.
- Be aware of your surroundings and other people or objects to prevent collisions.
- The hoverboard features overheat protection, short circuit protection, and an over-speed alert. Pay attention to any warnings or indicator lights.
Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos estén presentes en su paquete:
- WEELMOTION 6.5 Chrome Hoverboard
- Adaptador de carga
- Bolsa de transporte
- Manual de usuario (este documento)
Producto terminadoview
The WEELMOTION 6.5 Chrome Hoverboard features a self-balancing design with vibrant LED lights, a built-in music speaker, and 6.5-inch solid tires for a dynamic riding experience.

Image: The WEELMOTION 6.5 Chrome Hoverboard, showcasing its iridescent finish, illuminated wheels, and integrated LED lights, with musical notes indicating its speaker function.
Características principales:
- Dos motores sin escobillas de 200 W (400 W en total)
- 6.5-inch Solid Shining Tires
- Vibrant LED Lights (Front and Wheel)
- Built-in Bluetooth Music Speaker
- UL 2272 Certified Battery and Charger
- Self-Balancing Gyroscope System for ease of use
Configuración
1. Carga del Hoverboard
Before first use, fully charge the hoverboard. Ensure you use only the original WEELMOTION charging adapter provided.
- Localice el puerto de carga en el hoverboard.
- Conecte el adaptador de carga al puerto de carga del hoverboard.
- Enchufe el adaptador en un tomacorriente de pared estándar.
- La luz indicadora del cargador normalmente se volverá roja durante la carga y verde cuando esté completamente cargado.
- El tiempo de carga es de aproximadamente 2 a 3 horas. No sobrecargue la batería.

Image: A visual representation of the hoverboard's battery and UL 2272 certification, emphasizing long-lasting joy and safety features like overheat protection.
2. Calibración inicial
If the hoverboard does not balance correctly or seems unstable, it may need calibration:
- Coloque el hoverboard sobre una superficie plana y nivelada.
- Asegúrese de que el hoverboard esté apagado.
- Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 5 a 10 segundos hasta que las luces parpadeen.
- Suelte el botón de encendido y apague el hoverboard.
- Power on the hoverboard again. It should now be calibrated and ready for use.
Instrucciones de funcionamiento
1. Encendido / apagado
- To power on, press the power button located on the center of the hoverboard.
- Para apagar, mantenga presionado el botón de encendido hasta que las luces se apaguen.
2. Mounting and Dismounting
- Montaje: Place one foot firmly on a footpad. Once the hoverboard stabilizes, quickly step up with your other foot onto the second footpad. Maintain a relaxed posture and look straight ahead.
- Desmontaje: Step off the hoverboard one foot at a time, preferably backward, ensuring you maintain balance.

Image: A close-up of a person's feet on the footpads of the WEELMOTION hoverboard, illustrating the ready-to-ride position.
3. Riding Techniques
- Moviéndose hacia adelante/atrás: Lean gently forward to move forward, and lean gently backward to move backward.
- Torneado: To turn left, press your right foot forward slightly. To turn right, press your left foot forward slightly.
- Rotación de 360°: To rotate in place, press one foot forward and the other foot backward simultaneously.

Image: A diagram illustrating the self-balance mode of the hoverboard, highlighting its beginner-friendly features and smart sensors.
4. Bluetooth Music Speaker
El hoverboard cuenta con un altavoz Bluetooth incorporado para reproducción de audio.
- Asegúrese de que el hoverboard esté encendido.
- Activa el Bluetooth en tu dispositivo móvil.
- Buscar "WEELMOTION" or a similar device name in your device's Bluetooth settings.
- Pair your device. A confirmation sound may play.
- You can now play music through the hoverboard's speaker.

Image: The WEELMOTION hoverboard illuminated with vibrant lights, accompanied by musical notes and a speaker icon, indicating its music playback capability.
Mantenimiento
1. Limpieza
- Apague el hoverboard antes de limpiarlo.
- Utilice un paño suave y seco.amp Paño para limpiar las superficies exteriores.
- No utilice productos químicos agresivos, limpiadores abrasivos ni exceso de agua.
- Evite que entre agua en los componentes electrónicos o en los puertos de carga.
2. Almacenamiento
- Guarde el hoverboard en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- If storing for an extended period (over one month), charge the battery to approximately 50% every 3 months to prolong battery life.
- Use the provided carry bag for protection during storage and transport.

Image: A person carrying the WEELMOTION hoverboard by its central handle, demonstrating its portability and ease of transport.
3. Cuidado de la batería
- Only use the original WEELMOTION charger. Using non-compatible or uncertified chargers can damage the battery or pose significant safety risks.
- Do not attempt to open, modify, or replace the battery pack yourself.
- If the battery shows signs of damage, overheating, or malfunction, discontinue use immediately and contact customer support.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El hoverboard no se enciende | Batería baja; botón de encendido no presionado correctamente | Charge the hoverboard fully; Press and hold the power button firmly for a few seconds. |
| Difficulty balancing / Unresponsive | Needs calibration; Sensors obstructed or dirty | Perform calibration as described in the Setup section; Ensure footpads are clean and clear of debris. |
| Short battery life or not holding charge | Battery not fully charged; Battery degradation; Riding conditions (e.g., uphill, heavy load) | Ensure full charge before each use; If battery degradation is significant, contact support; Adjust riding style for optimal range. |
| El Bluetooth no se conecta | El hoverboard no está en modo de emparejamiento; el Bluetooth del dispositivo está desactivado; interferencias | Ensure hoverboard is on; Restart your mobile device's Bluetooth; Move closer to the hoverboard. |
| Ruidos o vibraciones inusuales | Loose components; Internal issue | Deje de usarlo inmediatamente y contacte con atención al cliente. No intente repararlo usted mismo. |
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | WM-02 |
| Potencia del motor | Dos motores sin escobillas de 200 W (400 W en total) |
| Tamaño de la rueda | 6.5 pulgadas |
| Velocidad máxima | Hasta 8 km/h (5 mph) |
| Alcance máximo | 6-8 km (actual range varies based on usage) |
| Tipo de batería | Lithium-Ion (72Wh) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2-3 horas |
| Ángulo de escalada máximo | 12° |
| Peso soportado | Min 40 lbs (18 kg) - Max 220 lbs (100 kg) |
| Dimensiones del producto | 59.5 x 18.5 x 18 cm |
| Peso del producto | 7 kg (15.4 libras) |
| Certificación de seguridad | Certificación UL 2272 |
| Características especiales | LED Lights, Music Speaker, Overheat Protection, Short Circuit Protection, Over-speed Alert |
Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your WEELMOTION hoverboard, please contact our customer service team.
Correo electrónico: soporte@weelmotion.co
Please have your model number (WM-02) and purchase details ready when contacting support to expedite assistance.