Hikvision AE-DN2016-F3

Hikvision AE-DN2016-F3 1080p HD In-Car IP Camera User Manual

Model: AE-DN2016-F3

1. Introducción

Thank you for choosing the Hikvision AE-DN2016-F3 1080p HD In-Car IP Camera. This device is designed to provide reliable video recording of your journeys, enhancing driving safety and providing evidence in case of incidents. Featuring a 135° wide-angle lens, Full HD resolution, built-in Wi-Fi, and a G-sensor, this dashcam offers comprehensive surveillance for your vehicle.

Please read this manual carefully before operating the device to ensure proper use and optimal performance. Keep this manual for future reference.

2. Información de seguridad

To prevent injury to yourself or others, and to avoid damage to your device, please observe the following safety precautions:

  • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, luz solar directa durante períodos prolongados o alta humedad.
  • Ensure the dashcam is installed securely and does not obstruct the driver's view o interferir con las características de seguridad del vehículo (por ejemplo, bolsas de aire).
  • Use only the provided power adapter and cables. Using unauthorized accessories may damage the device and void the warranty.
  • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device yourself. Contact authorized service personnel for any repairs.
  • Comply with all local laws and regulations regarding in-car camera usage and privacy.
  • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.

3. Contenido del paquete

Please check the package for the following items. If any item is missing or damaged, contact your retailer.

Hikvision AE-DN2016-F3 Dashcam Package Contents

Image: Contents of the Hikvision AE-DN2016-F3 Dashcam package, showing the dashcam, power adapter, micro remote, power cable, quick connect window mount, and user manual.

  • Cámara de tablero: The main recording unit.
  • Adaptador de corriente: For connecting the dashcam to your vehicle's power outlet.
  • Micro Remote: A small remote control for specific functions.
  • Cable de energía: USB cable for connecting the dashcam to the power adapter.
  • Quick Connect Window Mount: For attaching the dashcam to the windshield.
  • Manual del propietario: Esta guía de instrucciones.

4. Instalación

4.1 Montaje de la cámara para salpicadero

  1. Elija una ubicación: Select a position on your front windshield that does not obstruct your view or interfere with the driver's side airbag. Typically, this is behind the rearview espejo.
  2. Limpiar el parabrisas: Asegúrese de que el área elegida en el parabrisas esté limpia y seca para una adhesión óptima del soporte.
  3. Coloque el soporte: Secure the quick connect window mount to the cleaned area of the windshield. Press firmly to ensure it is properly adhered.
  4. Conecte la cámara del tablero: Connect the dashcam to the quick connect window mount. The magnetic connection allows for easy attachment and detachment. Adjust the camera angle to ensure it captures the road ahead effectively (135° viewángulo de inclinación).

4.2 Conexión de alimentación

  1. Connect one end of the power cable to the dashcam's power input port.
  2. Connect the other end of the power cable to the provided power adapter.
  3. Plug the power adapter into your vehicle's 12V power outlet (cigarette lighter socket).
  4. Route the power cable neatly along the windshield and dashboard edges to avoid obstruction and ensure safety.

4.3 Inserción de la tarjeta SD

The device supports up to a 128GB SD card for video recording. An SD card is required for recording functionality.

  1. Locate the SD card slot on the dashcam.
  2. Inserte la tarjeta SD en la ranura con los contactos orientados en la dirección correcta hasta que encaje en su lugar.
  3. Para quitarla, empuje suavemente la tarjeta SD hasta que salga.

5. Operación

5.1 Encendido / Apagado

The dashcam is designed for plug-and-play operation. Once connected to the vehicle's power supply and the engine is started, the dashcam will automatically power on and begin recording. When the engine is turned off, the dashcam will automatically save the current recording and power off.

5.2 Modos de grabación

  • Grabación continua: The dashcam continuously records video in a loop. When the SD card is full, the oldest files serán sobrescritos por nuevas grabaciones.
  • Grabación de emergencia (sensor G): The built-in G-sensor detects sudden impacts or strong vibrations (e.g., during a collision). When triggered, the current video segment is automatically locked and saved to a protected folder, preventing it from being overwritten by continuous recording.

5.3 Conectividad Wi-Fi

The dashcam features a built-in Wi-Fi module, allowing you to connect it to your smartphone via a dedicated app. This enables live view, video playback, downloading recordings, and adjusting settings.

  1. Download the official Hikvision dashcam app from your smartphone's app store (iOS/Android).
  2. Enciende la cámara para salpicadero.
  3. On your smartphone, go to Wi-Fi settings and connect to the dashcam's Wi-Fi network (SSID and password can usually be found on the device or in the app's initial setup).
  4. Open the app to manage your dashcam.

5.4 Using the Micro Remote

The micro remote can be used to manually trigger an emergency recording or take a snapshot, depending on its configuration within the app. Refer to the app's instructions for specific remote functions.

6. Settings and App Usage

The Hikvision dashcam app provides a user-friendly interface to customize your dashcam's settings:

  • Resolución de vídeo: Adjust recording quality (e.g., 1080p, 720p).
  • Duración de la grabación en bucle: Establezca la duración de los segmentos de vídeo (por ejemplo, 1, 3, 5 minutos).
  • Sensibilidad del sensor G: Adjust the sensitivity of the G-sensor to prevent false triggers or ensure proper detection.
  • Grabación de audio: Enable or disable the built-in microphone.
  • Fecha/Hora Stamp: Ensure accurate date and time are displayed on recordings.
  • Configuración de Wi-Fi: Change Wi-Fi SSID and password if desired.
  • Actualizaciones de firmware: Check for and install the latest firmware for improved performance and features.

For detailed instructions on each setting, please refer to the in-app help section.

7. Mantenimiento

  • Limpieza: Use a soft, dry cloth to clean the camera lens and body. Do not use chemical cleaners or abrasive materials.
  • Formateo de tarjeta SD: It is recommended to format the SD card regularly (e.g., once a month) using the dashcam's app to maintain optimal recording performance and prevent data corruption. Back up any important files antes de formatear.
  • Almacenamiento: If storing the dashcam for an extended period, remove it from the vehicle and store it in a cool, dry place away from direct sunlight.

8. Solución de problemas

Problema Posible solución
La cámara del tablero no se enciende.
  • Check if the power cable is securely connected to both the dashcam and the vehicle's power outlet.
  • Ensure the vehicle's power outlet is functioning (e.g., test with another device).
  • Verifique que el encendido del vehículo esté encendido.
Recording stops or fails.
  • Asegúrese de que haya una tarjeta SD insertada y formateada correctamente.
  • Verifique si la tarjeta SD está llena; formatéela si es necesario (haga una copia de seguridad de los datos importantes). files primero).
  • Use a high-speed (Class 10 or U1/U3) SD card from a reputable brand.
  • The SD card might be faulty; try a different one.
Problemas de conexión Wi-Fi.
  • Ensure the dashcam's Wi-Fi is enabled.
  • Check your smartphone's Wi-Fi settings to ensure it's connected to the dashcam's network.
  • Reinicie tanto la cámara para salpicadero como su teléfono inteligente.
  • Asegúrese de estar cerca de la cámara del tablero.
La calidad del vídeo es mala.
  • Limpiar la lente de la cámara.
  • Asegúrese de que se haya quitado la película protectora de la lente.
  • Check video resolution settings in the app; set to 1080p for best quality.
  • Asegúrese de que el área del parabrisas donde está montada la cámara esté limpia.

9. Especificaciones

Característica Detalle
Modelo AE-DN2016-F3
Resolución de vídeo 1080p Full HD
Viewángulo de ing Hasta 135°
Audio Micrófono y altavoz integrados
Conectividad Built-in Wi-Fi Module, Wi-Fi AP Function
Sensor Built-in G-Sensor Module
Almacenamiento Supports up to 128GB SD Card (for video recording)
Montaje Magnetic Connection between Camera and Bracket
Método de control Tocar (a través de la aplicación)
Número de pieza 3353
ASIN B09PC5RJT1

10. Garantía y soporte

Hikvision products are designed for reliability and performance. This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your package or visit the official Hikvision websitio.

If you encounter any issues or require technical assistance, please contact Hikvision customer support or your authorized dealer. Provide your product model number (AE-DN2016-F3) and purchase details when seeking support.

Recursos en línea: For the latest information, FAQs, and software updates, please visit the official Hikvision support websitio.

© 2023 Hikvision. Todos los derechos reservados. La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.