Tailcas FL-01-50
Tailcas 50W Outdoor Security Light with Motion Sensor
Manual de instrucciones de usuario
Introducción
Thank you for choosing the Tailcas 50W Outdoor Security Light with Motion Sensor. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your new security floodlight. Please read this manual thoroughly before installation and keep it for future reference.
Información de seguridad
WARNING: Risk of electric shock. Installation must be performed by a qualified electrician or a person with electrical knowledge.
- Desconecte siempre la alimentación antes de realizar la instalación, el mantenimiento o la limpieza.
- Asegúrese de que el volumen de suministrotage is compatible with the product (220V-240V).
- No modifique el producto de ninguna manera.
- Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras y adecuadamente aisladas.
- This product is designed for outdoor use and has an IP66 waterproof rating. However, avoid submerging it in water.
- Mantener alejado de materiales inflamables.
Producto terminadoview
The Tailcas 50W Outdoor Security Light is a high-performance LED floodlight designed for enhanced outdoor security and illumination. It features a sensitive PIR motion sensor and durable construction.
Características principales:
- Súper brillante y ahorrador de energía: 50W with 72 LEDs, producing up to 4500lm with a 120-degree wide beam. Replaces 400W-500W traditional halogen floodlights, saving over 80% on electricity.
- 3 Motion Sensor Modes: Customizable settings for lighting time (5 seconds to 3 minutes), motion distance (3-12 meters), and day/night operation.
- IP66 a prueba de agua y polvo: Constructed with solid aluminum alloy, heat-resistant, frost-resistant, and designed to withstand extreme weather. The sensor's adjustment button has a waterproof rubber stopper.
- Fácil de instalar: Comes with a 1.5-meter cable and mounting accessories. Features a 180° adjustable mounting bracket for versatile installation.
- Amplia aplicación: Ideal for illuminating backyards, parking lots, corridors, gardens, doorways, and garages.
Componentes del producto:

The package includes the 50W LED floodlight with integrated PIR motion sensor, a 1.5-meter power cable, and robust nails for mounting.






Video del producto:
Vídeo 1: Un finalview of the Tailcas Motion Sensor Outdoor Security Light, highlighting its IP66 waterproof rating, motion detection capabilities, and ease of installation. The video demonstrates the light's functionality in various outdoor settings.
Configuración e instalación
Before beginning installation, ensure the power supply is turned off at the main circuit breaker.
- Elija la ubicación de montaje: Select a suitable location on a wall, ceiling, or ground where the light can provide optimal coverage. The 180° adjustable bracket allows for flexible positioning.
- Puntos de perforación de marcado: Use the mounting bracket as a template to mark the drilling points on the chosen surface.
- Perforar agujeros: Drill holes at the marked points. Insert wall plugs if necessary for secure mounting.
- Monte el soporte: Secure the mounting bracket to the surface using the provided robust nails/screws.
- Conectar el cableado:
- Connect the Live wire (Brown) from the floodlight to your household Live wire.
- Connect the Neutral wire (Blue) from the floodlight to your household Neutral wire.
- Connect the Ground wire (Yellow/Green) from the floodlight to your household Ground wire.
Ensure all connections are tight and properly insulated with electrical tape or connectors.
- Fije el reflector al soporte: Secure the floodlight body to the mounted bracket.
- Ajustar ángulo: Adjust the angle of the floodlight and the motion sensor to your desired coverage area. The motion sensor can be rotated 180 degrees for optimal detection.
- Restaurar energía: Una vez completada la instalación y todas las conexiones estén seguras, restablezca la energía al circuito.

Instrucciones de funcionamiento
The Tailcas security light features a PIR motion sensor with three adjustable knobs to customize its operation:
- SENS (Sensibilidad): Adjusts the motion detection distance. Turn the knob towards '+' for a longer detection range (up to 12 meters) or towards '-' for a shorter range (down to 3 meters).
- TIEMPO (Duración de la iluminación): Controls how long the light stays on after motion is detected. Adjust from 5 seconds to 3 minutes.
- LUX (Day/Night Setting): Determines when the sensor activates.
- Turn towards the 'Sun' icon: The sensor will activate and the light will turn on both during the day and at night when motion is detected.
- Turn towards the 'Moon' icon: The sensor will only activate and the light will turn on at night (in low light conditions) when motion is detected.

Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza un rendimiento óptimo y la longevidad de su luz de seguridad.
- Limpieza: Limpie periódicamente la luminaria y la lente del sensor con un paño suave.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes. Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de limpiarlo.
- Inspección: Regularly inspect the power cable for any signs of damage, fraying, or wear. Check mounting screws for tightness.
- LED: The LEDs are integrated and not user-replaceable. If the light stops functioning, contact customer support.
- Sensor: Keep the sensor lens clear of obstructions (e.g., dirt, spiderwebs) para garantizar una detección de movimiento precisa.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La luz no se enciende. | No power supply; LUX setting too high (daylight); Faulty wiring. | Check power connection and circuit breaker. Adjust LUX setting towards 'Moon' icon. Verify wiring connections. |
| La luz permanece encendida constantemente. | TIME setting too long; Continuous motion in detection area; LUX setting too low (always dark). | Adjust TIME setting to a shorter duration. Clear obstructions from detection area. Adjust LUX setting towards 'Sun' icon or to desired night-only operation. |
| La luz se enciende sin motivo aparente. | SENS setting too high; Environmental factors (wind, small animals, heat sources). | Reduce SENS setting. Reposition the sensor to avoid detecting unwanted motion sources. |
| La luz parpadea o se atenúa. | Unstable power supply; Loose wiring connection; Product defect. | Check power supply stability. Secure all wiring connections. If problem persists, contact customer support. |
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Tailcas |
| Número de modelo | FL-01-50 |
| Fuerza | 50 vatios |
| Flujo luminoso | 4500 lúmenes |
| Volumentage | 220-240 Voltios |
| Material | Glass, Aluminium, Metal |
| Temperatura de color | Cool White (6000-6500K) |
| Clasificación de impermeabilidad | IP66 |
| Ángulo del haz | 120° |
| Motion Sensor Sensing Angle | 180° |
| Motion Sensor Sensing Distance | 3-12 metros (ajustable) |
| Lighting Time Adjustment | 5 seconds - 3 minutes (adjustable) |
| Longitud del cable | 1.5 metros |
| Dimensiones del producto | 23.4 x 22.4 x 4.8 cm |
| Peso del artículo | 650 gramos |
| Esperanza de vida | Hasta 50,000 horas |
| Componentes incluidos | Power cable and robust nails |
For more energy efficiency information, please refer to the Base de datos EPREL (enlace de código QR).
Garantía y soporte
Tailcas products are manufactured to high-quality standards. For any issues or support, please contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.
For light bulb recycling and breakage information, please refer to local regulations and guidelines.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.