BEHORSE FX 620 / SU-35
BEHORSE RC Glider Plane Instruction Manual
Model: FX 620 / SU-35
1. ¿Qué hay en la caja?
Your BEHORSE RC Glider Plane package includes the following components:
- 1 x avión RC
- 3 baterías de iones de litio
- 1 x control remoto
- 1 cargador USB
- 1 x Propeller & Landing Gear Set

Image: Contents of the BEHORSE RC Glider Plane package, showing the blue plane, black remote controller, and three small batteries.
2. Producto terminadoview
The BEHORSE RC Glider Plane is designed for ease of use and durability, making it suitable for beginners.
- Constructed from lightweight and highly flexible EPP material, enhancing durability against impacts.
- Features an anti-collision silicone head for added protection during landings or minor crashes.
- Equipped with an intelligent balance system for stable and easy operation, even for novice pilots.
- Operates on a 2.4GHz frequency with 2 channels for reliable remote control.

Imagen: Detallada view highlighting the anti-collision silicone nose, the flexible EPP foam body, and the intelligent balance system of the RC plane.
3. Guía de configuración
3.1 Instalación de la batería del control remoto
- Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto.
- Deslice la tapa del compartimento de la batería para abrirla.
- Inserte 2 pilas AA (no incluidas) en el compartimento, asegurándose de la polaridad correcta (+/-).
- Cierre bien la tapa del compartimento de la batería.
3.2 Plane Battery Installation and Charging
- Locate the battery compartment on the underside of the RC plane.
- Abra el compartimento con cuidado.
- Connect one of the provided Lithium Ion batteries to the plane's power connector.
- Gently place the battery inside the compartment and close the cover.
- To charge the batteries, connect the USB charger to a power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter).
- Connect the battery to the USB charger. The charging time is approximately 40 minutes per battery.
- Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de cada vuelo para un rendimiento óptimo.
Note: While some user-generated videos may show battery installation, official seller videos are not available for embedding. Please refer to the text instructions for setup.
4. Instrucciones de funcionamiento
4.1 Lista de verificación previa al vuelo
- Ensure both the remote controller and plane batteries are fully charged.
- Verify all components (propellers, landing gear if used) are securely attached.
- Choose a wide, open area for flight, free from obstacles like crowds, trees, and buildings.
4.2 Pairing the Remote Controller and Plane
- Encienda el control remoto. La luz indicadora debería parpadear.
- Connect the battery to the plane. The plane's indicator light should also blink.
- Move the throttle stick (left stick) on the remote controller all the way up, then all the way down.
- Both indicator lights should become solid, indicating successful pairing.
4.3 Flight Controls (2-Channel)
- Joystick izquierdo (acelerador): Controls the plane's altitude. Push up to increase power and ascend, pull down to decrease power and descend.
- Joystick derecho (Dirección): Controls the plane's turning. Move left or right to steer the plane in the desired direction.
4.4 Despegue y aterrizaje
- Lanzamiento manual: Hold the plane firmly and gently push the throttle up. Once the propellers are spinning, gently toss the plane forward into the wind.
- Aterrizaje: Gradually reduce the throttle and guide the plane towards an open, flat area. Allow it to glide down for a soft landing.

Image: A child enjoying flying the RC plane in a spacious outdoor environment.
5. Mantenimiento
- Limpieza: Wipe the plane gently with a dry, soft cloth after each use to remove dirt or debris. Avoid using water or harsh chemicals.
- Hélices: Regularly inspect propellers for any damage (bends, cracks). Replace damaged propellers immediately to ensure safe and efficient flight.
- Almacenamiento: Store the plane and remote controller in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove batteries from the remote controller if storing for extended periods.
- Cuidado de la batería: Do not overcharge or over-discharge the Lithium Ion batteries. Allow them to cool down before recharging.
6. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El avión no responde al control remoto. | Batteries low or not installed correctly; not paired. | Check and replace remote/plane batteries. Re-pair the remote and plane. |
| Corto tiempo de vuelo. | La batería no está completamente cargada; batería vieja. | Ensure batteries are fully charged (approx. 40 mins). Consider replacing old batteries. |
| Plane crashes easily or is unstable. | Damaged propellers; strong wind; improper control. | Inspect and replace propellers if damaged. Fly in calm conditions. Practice gentle control inputs. |
| La hélice no gira. | Obstruction; motor issue; loose connection. | Check for debris around propellers. Ensure battery is connected. Contact support if motor is faulty. |
7. Especificaciones
- Modelo: FX 620 / SU-35
- Material: EPP (polipropileno expandido)
- Distancia de control: Aproximadamente 100 metros
- Tiempo de carga: Aproximadamente 40 minutos
- Tiempo de vuelo: Aproximadamente de 15 a 20 minutos por batería
- Baterías: 3 x Lithium Ion batteries (included for plane), 2 x AA batteries (not included for remote)
- Edad recomendada: 14 años y más
- Peso del artículo: 10.8 onzas
- Dimensiones del paquete: 13.07 x 10.71 x 3.31 pulgadas
- País natal: Porcelana

Image: Technical diagram illustrating the dimensions of the RC plane.
8. Información de seguridad
Para garantizar un funcionamiento seguro y evitar daños, respete las siguientes pautas de seguridad:
- Always fly in a wide, open area, far away from crowds, trees, buildings, and power lines.
- No vuele con vientos fuertes o condiciones climáticas adversas.
- Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta alejados de las hélices giratorias.
- Never attempt to catch the plane while it is in flight.
- Se recomienda la supervisión de un adulto para usuarios menores de 14 años.
- No modifique ni desmonte el producto.
- Deseche las baterías de forma responsable de acuerdo con las regulaciones locales.
9. Garantía y soporte
This product is manufactured by BEHORSE. For any questions, technical support, or warranty inquiries, please contact the seller directly through your purchase platform.
Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamo de garantía.