Kinganda X-Q82-Black
Manual de usuario de los auriculares inalámbricos Kinganda
Model: X-Q82-Black
Introducción
Thank you for choosing Kinganda Wireless Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before using the product.
Contenido del paquete
Al desembalar, verifique que todos los elementos enumerados a continuación estén presentes y en buenas condiciones:
- Kinganda Wireless Earbuds (Left and Right)
- Estuche de carga portátil
- Cable de carga USB
- Puntas para los oídos (pequeñas, medianas, grandes)
- Manual de usuario

Image: Contents of the Kinganda Wireless Earbuds package, showing the earbuds, charging case, USB cable, and various sizes of ear tips.
Producto terminadoview
The Kinganda Wireless Earbuds are designed for comfort and high-quality audio. The charging case features an LED display to show battery levels.

Image: The Kinganda Wireless Earbuds resting inside their open charging case, which features a digital LED display indicating battery percentage and individual earbud charge status.
Each earbud is equipped with a touch-sensitive surface for easy control of music playback, calls, and voice assistant activation.

Image: A visual guide to the smart touch controls on the earbuds, illustrating actions like power on/off, play/pause, previous/next track, answer/hang up calls, reject calls, and activate Siri.
Cargar los auriculares y el estuche
Para garantizar una duración óptima de la batería, cargue completamente los auriculares y el estuche de carga antes del primer uso.
Carga de los auriculares:
- Coloque los auriculares en el estuche de carga. Asegúrese de que estén correctamente colocados en sus respectivas ranuras (Izquierda para izquierda, Derecha para derecha).
- The earbuds will automatically begin charging from the case's internal battery. The LED display on the case will show the charging status of each earbud.
- La carga completa de los auriculares tarda aproximadamente 1.5 horas.
Carga del estuche:
- Conecte el cable de carga USB provisto al puerto de carga del estuche.
- Conecte el otro extremo del cable USB a una fuente de alimentación USB compatible (por ejemplo, adaptador de pared, puerto USB de computadora).
- The LED display on the case will show the charging progress. When fully charged, the display will indicate 100%.
- The 3500mAh charging case can fully recharge the earbuds approximately 15 times, providing up to 150 hours of total playtime.

Image: An infographic detailing the battery capacity and charging capabilities, showing 7 hours of earbud playtime, 150 hours total playtime with the case, and 1.5 hours recharge time for the earbuds.
Función de carga de emergencia:
The charging case can also function as a small power bank to provide emergency charging for your mobile phone or other electronic devices via its USB output port.

Image: The charging case connected to a smartphone via a USB cable, demonstrating its emergency charging capability for other devices.
Configuración y emparejamiento
The earbuds feature one-step auto pairing for convenience.
- Emparejamiento inicial: Abre el estuche de carga. Los auriculares se encenderán automáticamente y entrarán en modo de emparejamiento.
- Activar Bluetooth: En su dispositivo (teléfono inteligente, tableta, computadora portátil), habilite Bluetooth.
- Seleccione el dispositivo: Buscar "Q82" or "YYK-Q82" in your device's Bluetooth list and select it to connect.
- Confirmación: Una vez conectado, escuchará un aviso de audio desde los auriculares y el dispositivo mostrará "Conectado".
- Uso posterior: After the first successful pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when taken out of the charging case.

Image: A visual representation of the one-step auto-pairing feature, showing the earbuds in their case and a smartphone's Bluetooth settings screen with "YYK-Q82" available for connection.
Usando los auriculares:
Choose the ear tips that provide the most comfortable and secure fit for optimal sound quality and noise isolation. The earbuds are designed for a snug and secure fit.

Image: A woman wearing one of the Kinganda earbuds, demonstrating its comfortable and secure fit within the ear, emphasizing the ergonomic design.
Operación de los auriculares
Controles táctiles:
The earbuds feature intuitive touch controls. Refer to the diagram below for specific functions:

Image: A comprehensive guide to the touch controls, showing single tap, double tap, triple tap, and long press actions for various functions like play/pause, track skipping, call management, and voice assistant activation.
| Acción | Función |
|---|---|
| Un solo toque (izq. o der.) | Reproducir/Pausar música, Responder/Finalizar llamada |
| Doble toque (L) | Pista anterior |
| Doble toque (R) | Pista siguiente |
| Triple toque (izq. o der.) | Activar Asistente de voz (Siri, Asistente de Google) |
| Hold for 1 Second (L or R) | Rechazar llamada |
| Hold for 3 Seconds (L or R) | Encendido/apagado |
Modos de sonido:
The earbuds support various listening modes:
- Sonido estéreo HiFi: Enjoy immersive 3D stereo sound with enhanced bass and clear audio when using both earbuds.
- Modo mono: Use a single earbud (Left or Right) to stay aware of your surroundings while listening to audio or taking calls.
- Modo gemelo: Share your music experience with another person by having each person wear one earbud.

Image: A visual explanation of the different earbud usage modes: Left & Right Mono for situational awareness, TWS Stereo Mode for immersive music, and Twin Mode for sharing audio with another person.
Cancelación de ruido:
Equipped with dual built-in HD microphones and professional noise cancellation technology, these earbuds effectively suppress ambient noise during calls, ensuring clear communication.
Video: An official product video from Coolber Tech demonstrating the features of the Kinganda Wireless Earbuds, including their HD Noise Cancelling Mic capabilities.
Mantenimiento y cuidado
Limpieza:
- Limpie periódicamente los auriculares y el estuche de carga con un paño suave, seco y sin pelusa.
- Retire las puntas de los oídos y límpielas por separado con agua y jabón suave si es necesario, asegurándose de que estén completamente secas antes de volver a colocarlas.
- No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
Resistencia al agua:
The earbuds are IPX7 waterproof, protecting them from sweat, splashes, and sudden rain. They are suitable for activities like jogging, yoga, and cycling. However, they are not designed for swimming or prolonged submersion.

Image: A man exercising while wearing the Kinganda Wireless Earbuds, illustrating their IPX7 protection against sweat and splashing water, making them suitable for sports.

Image: A visual representation of the earbuds' IPX7 waterproof rating, with water splashing around them, indicating their resistance to sweat and rain.
Almacenamiento:
Guarde siempre los auriculares en su estuche de carga cuando no los utilice para protegerlos y mantenerlos cargados.
Solución de problemas
| Problema | Posible solución |
|---|---|
| Los auriculares no se emparejan con el dispositivo. | Asegúrate de que los auriculares estén cargados. Activa y desactiva el Bluetooth de tu dispositivo. Elimina "Q82" de la lista de Bluetooth de tu dispositivo y vuelve a sincronizarlos. |
| Sólo funciona un auricular. | Vuelve a colocar ambos auriculares en el estuche de carga, cierra la tapa durante 5 segundos, ábrela y vuelve a intentarlo. Asegúrate de que ambos auriculares estén cargados. |
| Volumen bajo o mala calidad de sonido. | Adjust volume on your device. Ensure ear tips are properly sealed in your ear. Clean any debris from earbud speakers. |
| Los auriculares no se cargan. | Ensure charging case is charged. Check charging contacts on earbuds and inside case for obstructions. Try a different USB cable or power source. |
| La conexión se cae con frecuencia. | Ensure you are within the Bluetooth range (typically 10 meters/33 feet) of your device. Avoid strong electromagnetic interference. |
Video: An official product video from Yesnice showcasing the Kinganda Wireless Bluetooth Earbuds, which may provide visual guidance for common operations or troubleshooting.
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nombre del modelo | Q82 |
| Número de modelo del artículo | X-Q82-Black |
| Marca | Kinganda |
| Tecnología de conectividad | Inalámbrico (Bluetooth) |
| Versión de Bluetooth | 5.2 |
| Duración de la batería (auriculares) | Hasta 7 horas |
| Tiempo total de juego (con estuche) | Hasta 150 horas |
| Tiempo de carga | 1.5 horas (auriculares) |
| Capacidad del estuche de carga | 3500 mAh |
| Tipo de control | Control táctil |
| Nivel de resistencia al agua | IPX7 (impermeable) |
| Peso del artículo (auricular individual) | 0.01 kilogramos (aprox. 3.7 g) |
| Dimensiones del producto | 4 x 3 x 1.4 pulgadas |
| Material | Silicona |
| Dispositivos compatibles | Teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras portátiles y de escritorio |
Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your Kinganda Wireless Earbuds, please refer to the contact information provided on the product packaging or visit the official Kinganda websitio. Guarde su recibo de compra para reclamos de garantía.