DELTACO GAMING GAM-135-W

DELTACO GAMING GAM-135-W

Monitor Arm/Stand User Manual

1. Instrucciones de seguridad

Read this entire instruction manual before installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance.

  • Do not exceed the maximum weight capacity of 8 kg (17.6 lbs) or the maximum screen size of 32 inches. Serious injury or property damage may occur.
  • This product is designed for installation on a desk. Ensure the desk surface is stable and capable of supporting the combined weight of the monitor arm and the monitor.
  • Use este producto solo para el propósito previsto.
  • Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
  • Compruebe que todos los componentes estén bien sujetos antes de su uso.

2. Contenido del paquete

Verify that all components listed below are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer support for replacement parts.

  • Conjunto del brazo del monitor
  • Escritorio Clamp Componentes
  • Placa VESA
  • Kit de hardware (tornillos, arandelas, llaves Allen)
  • Clips de gestión de cables

3. Instrucciones de configuración

3.1. Cl de escritorioamp Instalación

  1. Fije el escritorio clamp base to the main pole of the monitor arm using the provided screws.
  2. Position the monitor arm on the edge of your desk.
  3. Apriete el escritorio clamp Atornille el brazo hasta que esté firmemente fijado al escritorio. Asegúrese de que esté estable y no se tambalee.

3.2. VESA Plate Attachment to Monitor

  1. Coloque con cuidado el monitor boca abajo sobre una superficie suave y limpia.
  2. Identify the VESA mounting holes on the back of your monitor (typically 75x75mm or 100x100mm).
  3. Attach the VESA plate to the monitor using the appropriate screws from the hardware kit. Do not overtighten.

3.3. Monitor Attachment to Arm

  1. Deslice la placa VESA con el monitor conectado sobre el cabezal de montaje del brazo del monitor.
  2. Secure the monitor to the arm by tightening any locking screws or clips as indicated in the assembly diagrams.

3.4. Gestión de cables

Route your monitor cables (power, video, etc.) through the integrated cable management clips or channels on the arm for a tidy setup.

4. Instrucciones de funcionamiento

El brazo del monitor permite varios ajustes para lograr una postura ergonómica. viewExperiencia de aprendizaje.

  • Ajuste de altura: Loosen the height adjustment collar on the main pole, move the arm to the desired height, and then re-tighten the collar.
  • Ajuste de inclinación: Adjust the tilt angle of your monitor by loosening the tilt screw on the VESA plate, setting the desired angle, and re-tightening.
  • Ajuste giratorio: The arm can swivel horizontally at various pivot points. Gently rotate the monitor to the left or right.
  • Rotación: The VESA plate allows for 360-degree rotation, enabling portrait or landscape orientation.

Ajuste de tensión: If the monitor sags or is difficult to move, use the provided Allen key to adjust the tension screw on the arm joints. Turn clockwise to increase tension (for heavier monitors) and counter-clockwise to decrease tension (for lighter monitors). Adjust gradually until the monitor holds its position firmly.

5. Mantenimiento

  • Limpieza: Limpie el brazo del monitor con un paño suave.amp paño. Evite el uso de limpiadores o disolventes abrasivos.
  • Control periódico: Revise periódicamente todos los tornillos y fijaciones para asegurarse de que estén bien apretados. Vuelva a apretarlos si es necesario.

6. Solución de problemas

  • El monitor se hunde o no mantiene la posición: The tension in the arm joints may be too low for your monitor's weight. Increase the tension using the appropriate Allen key (refer to "Tension Adjustment" in Section 4).
  • El monitor es difícil de mover: The tension in the arm joints may be too high. Decrease the tension using the appropriate Allen key (refer to "Tension Adjustment" in Section 4).
  • Arm is Unstable: Asegúrese de que el escritorio esté limpioamp is securely tightened to the desk. Check that all assembly screws are properly fastened.

7. Especificaciones

Número de modelo GAM-135-W
Marca JUEGOS DELTACO
Material Metal
Tamaño máximo de pantalla 32 pulgadas (81.3 cm)
Capacidad máxima de peso 8 kg (17.6 libras)
Compatibilidad VESA 75 x 75 mm, 100 x 100 mm
Requiere ensamblaje
Peso del artículo 6200 gramos (6.2 kg)

8. Garantía y soporte

For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact DELTACO GAMING customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.

© 2023 DELTACO GAMING. Todos los derechos reservados.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.