THOKWOK TK-X2 Single

THOKWOK TK-X2 Motorcycle Bluetooth Headset User Manual

Model: TK-X2 Single

Marca: THOKWOK

1. Introducción

Thank you for choosing the THOKWOK TK-X2 Motorcycle Bluetooth Headset. This manual provides detailed instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your device. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and safety.

Precauciones de seguridad:

  • Priorice siempre la seguridad vial. No utilice el dispositivo de forma que le distraiga de la conducción.
  • Asegúrese de que el dispositivo esté montado de forma segura en su casco antes de conducir.
  • Adjust volume to a safe level that allows you to hear ambient traffic sounds.
  • No intente desmontar ni modificar el dispositivo. Esto podría anular la garantía y causar daños.

2. ¿Qué hay en la caja?

Verifique que todos los componentes estén presentes antes de continuar con la instalación.

THOKWOK TK-X2 Main Unit

TK-X2 Main Unit

Micrófono de pluma

Micrófono de pluma

Micrófono de botón

Micrófono de botón

Headphone Cable and Charging Cable

Headphone Cable & Charging Cable

Clamp con tornillos

Clamp con tornillos

Clip de velcro

Clip de velcro

Almohadillas para altavoces

Almohadillas para altavoces

Llave Allen

Llave Allen

Manual de usuario

Manual de usuario

3. Producto terminadoview

The THOKWOK TK-X2 features an intuitive button layout for easy operation even with gloves. Below is a diagram highlighting the main unit and its components.

THOKWOK TK-X2 Main Unit with buttons

Main Unit: Power Button (left), Function Button (middle), Phone Button (right).

THOKWOK TK-X2 features overview

Key Features: Bluetooth 5.0, 3 Riders' Group, FM Radio, Hi-Fi Stereo, DSP&CVC Noise Reduction, Voice Assistant, IP67 Waterproof, 650mAh Battery.

4. Instalación

The TK-X2 offers flexible installation options to suit various helmet types.

4.1. Montaje de la unidad principal

Utilice el clamp with screws or the velcro clip to attach the main unit to the side of your helmet. Ensure it is securely fastened and does not obstruct your vision or helmet functionality.

4.2. Microphone Options

The TK-X2 includes two interchangeable microphones for different helmet styles:

  • Micrófono de brazo: Ideal for open-face or flip-face (modular) helmets.
  • Botón Micrófono: Adecuado para cascos integrales.
Two microphone options for different helmets

Choose the appropriate microphone for your helmet type.

5. Configuración y emparejamiento

5.1. Emparejamiento Bluetooth con el teléfono

To connect your TK-X2 headset to your smartphone:

  1. Ensure the TK-X2 is powered off.
  2. Long press the Power button for 4 seconds until the red and blue lights flash alternately. This indicates pairing mode.
  3. On your phone, turn on Bluetooth and search for "TK-X2".
  4. Select "TK-X2" to connect. Once connected, the blue light on the headset will flash slowly.

Video: Demonstrates pairing the TK-X2 with a smartphone for music and call functions.

5.2. Emparejamiento de intercomunicadores (varias unidades)

The TK-X2 supports intercom communication for up to 3 riders, with 2 riders talking simultaneously. Before pairing, ensure all units have their previous Bluetooth pairing records cleared by long pressing the Power and Phone buttons simultaneously for 8 seconds until pink lights flash twice.

5.2.1. Two-Way Intercom Pairing

  1. Turn on both TK-X2 units.
  2. On both units, long press the Power button for 4 seconds until red and blue lights flash alternately (pairing mode).
  3. Click the Power button on one of the units to initiate pairing.
  4. Once paired, the blue lights on both units will flash slowly, and you will hear "Intercom connected".

5.2.2. Three-Way Intercom Pairing

  1. Clear all previous pairing records on all three units (A, B, C) as described above.
  2. Turn on all three units.
  3. Pairing A and B: On units A and B, long press the Power button for 4 seconds until red and blue lights flash alternately. Click the Power button on unit A to pair. Once paired, blue lights flash slowly.
  4. Pairing B and C: On unit B, click the Power button to hang up the intercom. On units B and C, long press the Power button for 4 seconds until red and blue lights flash alternately. Click the Power button on unit B to pair. Once paired, blue lights flash slowly.
  5. Pairing C and A: On unit C, click the Power button to hang up the intercom. On units C and A, long press the Power button for 4 seconds until red and blue lights flash alternately. Click the Power button on unit C to pair. Once paired, blue lights flash slowly.
  6. Initiating 3-Way Intercom: Double-click the Power button on unit A to talk with C. Click the Power button on unit C to talk with B.

Video: Illustrates the process of pairing two and three TK-X2 units for intercom communication.

6. Operación

6.1. Controles básicos

  • Encendido/apagado: Mantenga presionado el botón de Encendido durante 2 segundos.
  • Reproducción / pausa de música: Click the Function button.
  • Siguiente canción: Click the Phone button.
  • Canción anterior: Haga clic en el botón de encendido.
  • Sube el volumen: Long press the Phone button. You will hear a "Di" sound when maximum volume is reached.
  • Bajar volumen: Mantenga presionado el botón de encendido.
  • Responder/Finalizar llamada: Click the Phone button.
  • Rechazar llamada: Long press the Phone button for 2 seconds.
  • Voice Assistant (Siri/S-Voice): Long press the Function button for 2 seconds. You will hear "Voice Dial".
  • Activar/desactivar la radio FM: Double-click the Function button. You will hear "Turn on radio" or "Turn off radio".
Voice assistant and FM radio features

Access voice assistant and FM radio with simple button presses.

6.2. Uso del intercomunicador

  • Iniciar intercomunicador: Click the Power button (after successful pairing).
  • Fin del intercomunicador: Haga clic en el botón de encendido.
  • When an intercom call is active, music playback will automatically pause. Music will resume when the intercom call ends.

7. Mantenimiento

7.1. Carga

The TK-X2 features a built-in 650mAh Lithium Polymer battery. Connect the charging cable to the Type-C port on the unit and a suitable USB power source. A full charge takes approximately 2.5 hours. The device will broadcast battery status upon power-on: "Battery full", "Battery medium", or "Battery low".

Long battery life and battery power prompt

Enjoy up to 24 hours of music or intercom time and 280 hours of standby time.

7.2. Limpieza y almacenamiento

The TK-X2 has a waterproof design (IP67 rated), allowing use in various weather conditions. To clean, wipe the unit with a soft, damp cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials. Store the device in a cool, dry place when not in use.

Noise cancellation and IP67 waterproof features

The waterproof design ensures durability in various riding environments.

8. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
No se puede encenderBatería bajaCargue el dispositivo durante al menos 2.5 horas.
No se puede emparejar con el teléfonoDevice not in pairing mode / Phone Bluetooth off / Previous pairing conflictEnsure TK-X2 is in pairing mode (red & blue flashing). Turn on phone Bluetooth. Clear previous pairing records on TK-X2 and try again.
El intercomunicador no se conectaUnits not in pairing mode / Previous pairing conflictEnsure all units are in pairing mode. Clear all previous pairing records on all units and re-pair.
Mala calidad de sonido / RuidoUbicación del micrófono/altavoz/ruido ambientalAdjust microphone and speaker position inside the helmet. Ensure microphone is close to your mouth. The device features DSP & CVC noise cancellation for high-speed clarity.
La radio FM no funcionaWeak signal / Feature not activatedMove to an area with better signal. Double-click the Function button to activate FM radio.

9. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
Nombre del modeloTK-X2 Single
Versión de Bluetooth5.1
Distancia de intercomunicaciónUp to 1000m (no obstacles)
Max Riders (Intercomunicador)3 (2 conversaciones simultáneas)
Control de ruidoCancelación activa de ruido (DSP y CVC)
Tipo de bateríaPolímero de litio (650 mAh)
Tiempo de música/intercomunicadorHasta 24 horas
Tiempo de esperaHasta 280 horas
Tiempo de cargaAproximadamente 2.5 horas
Nivel de resistencia al aguaImpermeable (IP67)
Toma de auricularesTipo C
Dimensiones3 x 1.6 x 0.83 pulgadas
Peso del artículo8.4 onzas
MaterialAcrilonitrilo butadieno estireno (ABS)

10. Garantía y soporte

THOKWOK products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the contact information provided on your product packaging or visit the official THOKWOK websitio.

Conserve su comprobante de compra para reclamos de garantía.

© 2024 THOKWOK. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.