THOKWOK TK-X2 Single
THOKWOK TK-X2 Motorcycle Bluetooth Headset User Manual
Model: TK-X2 Single
Marca: THOKWOK
1. Introducción
Thank you for choosing the THOKWOK TK-X2 Motorcycle Bluetooth Headset. This manual provides detailed instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your device. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and safety.
Precauciones de seguridad:
- Priorice siempre la seguridad vial. No utilice el dispositivo de forma que le distraiga de la conducción.
- Asegúrese de que el dispositivo esté montado de forma segura en su casco antes de conducir.
- Adjust volume to a safe level that allows you to hear ambient traffic sounds.
- No intente desmontar ni modificar el dispositivo. Esto podría anular la garantía y causar daños.
2. ¿Qué hay en la caja?
Verifique que todos los componentes estén presentes antes de continuar con la instalación.

TK-X2 Main Unit

Micrófono de pluma

Micrófono de botón

Headphone Cable & Charging Cable

Clamp con tornillos

Clip de velcro

Almohadillas para altavoces

Llave Allen

Manual de usuario
3. Producto terminadoview
The THOKWOK TK-X2 features an intuitive button layout for easy operation even with gloves. Below is a diagram highlighting the main unit and its components.

Main Unit: Power Button (left), Function Button (middle), Phone Button (right).

Key Features: Bluetooth 5.0, 3 Riders' Group, FM Radio, Hi-Fi Stereo, DSP&CVC Noise Reduction, Voice Assistant, IP67 Waterproof, 650mAh Battery.
4. Instalación
The TK-X2 offers flexible installation options to suit various helmet types.
4.1. Montaje de la unidad principal
Utilice el clamp with screws or the velcro clip to attach the main unit to the side of your helmet. Ensure it is securely fastened and does not obstruct your vision or helmet functionality.
4.2. Microphone Options
The TK-X2 includes two interchangeable microphones for different helmet styles:
- Micrófono de brazo: Ideal for open-face or flip-face (modular) helmets.
- Botón Micrófono: Adecuado para cascos integrales.

Choose the appropriate microphone for your helmet type.
5. Configuración y emparejamiento
5.1. Emparejamiento Bluetooth con el teléfono
To connect your TK-X2 headset to your smartphone:
- Ensure the TK-X2 is powered off.
- Long press the Power button for 4 seconds until the red and blue lights flash alternately. This indicates pairing mode.
- On your phone, turn on Bluetooth and search for "TK-X2".
- Select "TK-X2" to connect. Once connected, the blue light on the headset will flash slowly.
Video: Demonstrates pairing the TK-X2 with a smartphone for music and call functions.
5.2. Emparejamiento de intercomunicadores (varias unidades)
The TK-X2 supports intercom communication for up to 3 riders, with 2 riders talking simultaneously. Before pairing, ensure all units have their previous Bluetooth pairing records cleared by long pressing the Power and Phone buttons simultaneously for 8 seconds until pink lights flash twice.
5.2.1. Two-Way Intercom Pairing
- Turn on both TK-X2 units.
- On both units, long press the Power button for 4 seconds until red and blue lights flash alternately (pairing mode).
- Click the Power button on one of the units to initiate pairing.
- Once paired, the blue lights on both units will flash slowly, and you will hear "Intercom connected".
5.2.2. Three-Way Intercom Pairing
- Clear all previous pairing records on all three units (A, B, C) as described above.
- Turn on all three units.
- Pairing A and B: On units A and B, long press the Power button for 4 seconds until red and blue lights flash alternately. Click the Power button on unit A to pair. Once paired, blue lights flash slowly.
- Pairing B and C: On unit B, click the Power button to hang up the intercom. On units B and C, long press the Power button for 4 seconds until red and blue lights flash alternately. Click the Power button on unit B to pair. Once paired, blue lights flash slowly.
- Pairing C and A: On unit C, click the Power button to hang up the intercom. On units C and A, long press the Power button for 4 seconds until red and blue lights flash alternately. Click the Power button on unit C to pair. Once paired, blue lights flash slowly.
- Initiating 3-Way Intercom: Double-click the Power button on unit A to talk with C. Click the Power button on unit C to talk with B.
Video: Illustrates the process of pairing two and three TK-X2 units for intercom communication.
6. Operación
6.1. Controles básicos
- Encendido/apagado: Mantenga presionado el botón de Encendido durante 2 segundos.
- Reproducción / pausa de música: Click the Function button.
- Siguiente canción: Click the Phone button.
- Canción anterior: Haga clic en el botón de encendido.
- Sube el volumen: Long press the Phone button. You will hear a "Di" sound when maximum volume is reached.
- Bajar volumen: Mantenga presionado el botón de encendido.
- Responder/Finalizar llamada: Click the Phone button.
- Rechazar llamada: Long press the Phone button for 2 seconds.
- Voice Assistant (Siri/S-Voice): Long press the Function button for 2 seconds. You will hear "Voice Dial".
- Activar/desactivar la radio FM: Double-click the Function button. You will hear "Turn on radio" or "Turn off radio".

Access voice assistant and FM radio with simple button presses.
6.2. Uso del intercomunicador
- Iniciar intercomunicador: Click the Power button (after successful pairing).
- Fin del intercomunicador: Haga clic en el botón de encendido.
- When an intercom call is active, music playback will automatically pause. Music will resume when the intercom call ends.
7. Mantenimiento
7.1. Carga
The TK-X2 features a built-in 650mAh Lithium Polymer battery. Connect the charging cable to the Type-C port on the unit and a suitable USB power source. A full charge takes approximately 2.5 hours. The device will broadcast battery status upon power-on: "Battery full", "Battery medium", or "Battery low".

Enjoy up to 24 hours of music or intercom time and 280 hours of standby time.
7.2. Limpieza y almacenamiento
The TK-X2 has a waterproof design (IP67 rated), allowing use in various weather conditions. To clean, wipe the unit with a soft, damp cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials. Store the device in a cool, dry place when not in use.

The waterproof design ensures durability in various riding environments.
8. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| No se puede encender | Batería baja | Cargue el dispositivo durante al menos 2.5 horas. |
| No se puede emparejar con el teléfono | Device not in pairing mode / Phone Bluetooth off / Previous pairing conflict | Ensure TK-X2 is in pairing mode (red & blue flashing). Turn on phone Bluetooth. Clear previous pairing records on TK-X2 and try again. |
| El intercomunicador no se conecta | Units not in pairing mode / Previous pairing conflict | Ensure all units are in pairing mode. Clear all previous pairing records on all units and re-pair. |
| Mala calidad de sonido / Ruido | Ubicación del micrófono/altavoz/ruido ambiental | Adjust microphone and speaker position inside the helmet. Ensure microphone is close to your mouth. The device features DSP & CVC noise cancellation for high-speed clarity. |
| La radio FM no funciona | Weak signal / Feature not activated | Move to an area with better signal. Double-click the Function button to activate FM radio. |
9. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nombre del modelo | TK-X2 Single |
| Versión de Bluetooth | 5.1 |
| Distancia de intercomunicación | Up to 1000m (no obstacles) |
| Max Riders (Intercomunicador) | 3 (2 conversaciones simultáneas) |
| Control de ruido | Cancelación activa de ruido (DSP y CVC) |
| Tipo de batería | Polímero de litio (650 mAh) |
| Tiempo de música/intercomunicador | Hasta 24 horas |
| Tiempo de espera | Hasta 280 horas |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2.5 horas |
| Nivel de resistencia al agua | Impermeable (IP67) |
| Toma de auriculares | Tipo C |
| Dimensiones | 3 x 1.6 x 0.83 pulgadas |
| Peso del artículo | 8.4 onzas |
| Material | Acrilonitrilo butadieno estireno (ABS) |
10. Garantía y soporte
THOKWOK products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the contact information provided on your product packaging or visit the official THOKWOK websitio.
Conserve su comprobante de compra para reclamos de garantía.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.