1. Introducción
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your FANGOR F-CD-143 Portable CD Player and Bluetooth Speaker. This device offers a versatile audio experience, functioning as a standalone portable CD player or combining with its detachable Bluetooth speaker base for enhanced sound. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity.
2. Contenido del paquete
Verifique el contenido del paquete al desembalarlo para asegurarse de que todos los artículos estén presentes.

Figure 2.1: Package Contents. The image displays the portable CD player, the Bluetooth speaker base, a user manual, wired headphones, a Type-C charging cable, and an AUX cord.
- Reproductor de CD portátil
- Base para altavoz Bluetooth
- Manual de usuario (este documento)
- Auriculares con cable
- Cable de carga tipo C
- Cable auxiliar
3. Producto terminadoview
The FANGOR F-CD-143 is a versatile audio device designed for both personal and shared listening experiences. It features a portable CD player that can be used independently with wired headphones or connected to the included Bluetooth speaker base.

Figure 3.1: 2-in-1 Portable CD Player & Bluetooth Speaker. The top half shows a person using the portable CD player with wired headphones. The bottom half shows the Bluetooth speaker base with 'Bluetooth 5.3' indicated.
3.1 Características principales
- Diseño desmontable: Use the CD player independently or with the Bluetooth speaker base.
- Compatibilidad de formato ancho: Supports CD, MP3, CD-R, CD-RW, CD-DA, WMA (WAV must be below 128 bitrate) formats.
- Reproducción de tarjeta TF: Supports TF cards up to 32GB for additional music options.
- Protección anti-saltos: 60-second Electronic Skip Protection (ESP) system prevents playback interruptions.
- Pantalla LCD retroiluminada: Allows clear viewing of information in various lighting conditions.
- Múltiples modos de juego: Includes A-B repeat, repeat all, and repeat single track.
- Efectos sonoros: Features 5 sound effects: BBS, POP, JAZZ, ROCK, Original Sound.
- Función de última memoria: Resumes playback from the last stopped position.
- Conectividad: 3.5mm AUX output for wired headphones or external speakers. Bluetooth 5.3 for wireless connection to the speaker base or other Bluetooth devices.
- Batería recargable incorporada: Provides long-lasting playtime for portable use.

Figure 3.2: Compatible Formats, Play Modes, and Sound Effects. This image illustrates the various audio formats supported by the device, the available playback modes, and the different sound equalization options.

Figure 3.3: HIFI Stereo Sound and Connectivity. The image highlights the dual speakers of the Bluetooth base and its ability to connect via Bluetooth 5.3 or AUX to various devices like tablets, computers, and mobile phones.
4. Configuración
4.1 Carga del dispositivo
The portable CD player has a built-in rechargeable battery. Before first use, fully charge the device.
- Connect the provided Type-C charging cable to the charging port on the portable CD player.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB power source (e.g., wall charger, power bank, computer USB port, car charger).
- La luz indicadora de carga se iluminará durante la carga y se apagará cuando esté completamente cargada.

Figure 4.1: Built-in Rechargeable Battery and Charging Options. This image demonstrates the flexibility of charging the portable CD player using common USB power sources.
4.2 Assembling the CD Player with Bluetooth Speaker Base
To use the CD player with the Bluetooth speaker base, align the CD player with the designated slot on the speaker base and gently press until it clicks into place. Ensure a secure connection.
4.3 Inserción de un CD
- Open the CD compartment cover on the portable CD player.
- Carefully place the CD with the label side facing up onto the spindle.
- Gently press the center of the CD until it is securely seated on the spindle.
- Cierre firmemente la tapa del compartimento del CD.
4.4 Conexión de auriculares o altavoces externos
- Auriculares con cable: Plug the wired headphones into the 3.5mm AUX output jack on the portable CD player.
- External Speakers (Wired): Use the provided AUX cord to connect the 3.5mm AUX output jack of the CD player to the AUX input of an external speaker system.
- External Speakers (Bluetooth): The Bluetooth speaker base can connect to other Bluetooth devices. Refer to section 5.3 for Bluetooth pairing instructions.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Reproducción básica de CD
- Ensure a CD is properly inserted and the device is powered on.
- Presione el REPRODUCIR/PAUSA button to start playback. The track number and elapsed time will be shown on the LCD display.
- Prensa REPRODUCIR/PAUSA de nuevo para pausar la reproducción. Presiónelo una vez más para reanudarla.
- Presione el SALTAR HACIA ADELANTE botón para saltar a la siguiente pista.
- Presione el SALTAR HACIA ATRÁS button to return to the beginning of the current track. Press it twice quickly to go to the previous track.
- Presione el DETENER para detener la reproducción.
5.2 Control de volumen
Ajuste el volumen con el VOL+ y vol- buttons on the portable CD player. If using the Bluetooth speaker base, additional volume control may be available on the speaker itself or the connected Bluetooth device.
5.3 Bluetooth Pairing (Speaker Base)
The Bluetooth speaker base can be used independently as a Bluetooth speaker.
- Ensure the Bluetooth speaker base is powered on.
- Active Bluetooth en su dispositivo externo (por ejemplo, teléfono inteligente, tableta).
- Buscar available Bluetooth devices. The speaker base will appear as "FANGOR Speaker" or similar.
- Select the speaker from the list to pair. Once paired, a confirmation sound may be heard.
Reproducción de tarjeta TF de 5.4
- Insert a TF card (up to 32GB) into the TF card slot on the portable CD player.
- The device should automatically switch to TF card mode. If not, press the MODO button to select TF card playback.
- Utilice el REPRODUCIR/PAUSA y SALTAR Botones para controlar la reproducción.
5.5 Función de repetición AB
The A-B repeat function allows you to repeatedly play a specific segment of a track. This is particularly useful for language learning or musical practice.

Figure 5.1: Ideal for Language Learners and Audiobook Enthusiasts. This image demonstrates a practical application of the device's features, such as A-B repeat, for educational purposes.
- Durante la reproducción, presione el botón De Presione el botón una vez para establecer el punto de inicio (A).
- Presione el De button again to set the ending point (B). The segment between A and B will now repeat.
- Presione el De button a third time to cancel the A-B repeat function.
5.6 Sound Effects (EQ)
Presione el EQ button repeatedly to cycle through the available sound effects: BBS, POP, JAZZ, ROCK, Original Sound. Select the effect that best suits your listening preference.
5.7 Función de última memoria
The device automatically remembers the last playback position. When you power on the CD player again, it will resume from where it last stopped.
6. Mantenimiento
6.1 Limpieza del dispositivo
- Siempre apague el dispositivo y desconéctelo de cualquier fuente de alimentación antes de limpiarlo.
- Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies exteriores. No utilice limpiadores abrasivos, ceras ni disolventes.
- Para la lente del CD, utilice un kit de limpieza especializado. No toque la lente directamente.
6.2 Cuidado de la batería
- Para prolongar la vida útil de la batería, evite descargarla por completo con frecuencia.
- Si va a almacenar el dispositivo durante un período prolongado, cárguelo aproximadamente al 50 % cada pocos meses.
- Evite exponer el dispositivo a temperaturas extremas, que pueden degradar el rendimiento de la batería.
6.3 Almacenamiento
Store the device in a cool, dry place away from direct sunlight, dust, and moisture when not in use.
7. Solución de problemas
If you encounter issues with your FANGOR F-CD-143, please refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| CD does not play / No sound | CD inserted incorrectly; CD is dirty or scratched; Headphones/speakers not connected; Volume too low; Device not powered on. | Ensure CD is inserted correctly (label side up); Clean or replace CD; Check headphone/speaker connection; Increase volume; Power on the device. |
| Saltos durante la reproducción | CD is scratched or dirty; Device is subjected to strong vibrations; ESP system malfunction. | Clean or replace CD; Use the device on a stable surface; Ensure ESP is active (60 seconds anti-skip protection). |
| El altavoz Bluetooth no se empareja | Speaker not in pairing mode; Bluetooth disabled on external device; Speaker too far from external device. | Ensure speaker is powered on and in pairing mode; Enable Bluetooth on your external device; Move speaker closer to the external device (within 10 meters). |
| Tarjeta TF no reconocida | TF card inserted incorrectly; TF card corrupted; Unsupported file format on TF card. | Reinsert TF card correctly; Try a different TF card; Ensure music fileLos archivos están en formatos compatibles (MP3, WMA). |
| El dispositivo no enciende | La batería está agotada; el botón de encendido no está presionado correctamente. | Cargue completamente el dispositivo; mantenga presionado el botón de encendido durante unos segundos. |
8. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | FANGOR |
| Número de modelo | F-CD-143 |
| Tecnología de conectividad | Auxiliar, Bluetooth 5.3 |
| Características especiales | Portable, Detachable Bluetooth Speaker Base, Anti-Skip Protection, Backlit LCD Display, A-B Repeat, Last Memory |
| Formatos de audio compatibles | CD, MP3, CD-R, CD-RW, CD-DA, WMA (WAV below 128 bitrate) |
| Tipo de formato de medio | CD-R |
| Soporte para tarjeta TF | Máximo 32 GB |
| Tipo de conector | 3.5mm Jack (AUX output), Type-C (Charging) |
| Número de discos | 1 |
| Dispositivos compatibles | Headphone, Speaker, Phones, Tablets, Smart TVs (via Bluetooth speaker base) |
| Medios integrados | Reproductor de CD |
9. Garantía y soporte
FANGOR is committed to providing high-quality products and services. Your FANGOR F-CD-143 Portable CD Player and Bluetooth Speaker comes with:
- Reemplazo sin motivo durante 365 días: If you encounter any issues within 365 days of purchase, you are eligible for a replacement.
- Soporte técnico de por vida: Our professional after-sales team is available to provide technical assistance for the lifetime of the product.
For any inquiries or support needs, please contact our customer service team. We aim to handle all issues properly within 24 hours.