Digitek DSG-010PRO

Digitek DSG-010PRO 3-Axis Handheld Gimbal Stabilizer User Manual

1. Introducción

Thank you for choosing the Digitek DSG-010PRO 3-Axis Handheld Gimbal Stabilizer. This device is designed to provide smooth, stable footage for your smartphone videos and photos, eliminating shakes and jitters. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the performance of your gimbal.

2. Contenido del paquete

Por favor, compruebe que todos los siguientes elementos estén incluidos en su paquete:

  • Digitek DSG-010PRO Gimbal Stabilizer
  • Cable de carga USB
  • Mini trípode
  • Manual de usuario

3. Producto terminadoview

Familiarize yourself with the components of your Digitek DSG-010PRO gimbal:

Diagram of Digitek DSG-010PRO Gimbal Stabilizer components

Image: Diagram illustrating the various parts of the Digitek DSG-010PRO gimbal, including the phone clamp, pan axis, tilt axis, roll axis, joystick, power button, mode button, and charging port.

  1. Clase de teléfono inteligenteamp: Asegura su teléfono inteligente al cardán.
  2. Motor del eje de inclinación: Controla el movimiento hacia arriba y hacia abajo del teléfono.
  3. Motor del eje de balanceo: Controls the horizontal rotation of the phone.
  4. Motor del eje panorámico: Controls the left and right rotation of the gimbal handle.
  5. Palanca de mando: For manual control of gimbal direction.
  6. Botón de encendido: Long press to power on/off. Single press for battery status.
  7. Botón de modo: Switches between different stabilization modes.
  8. Botón del obturador: Controls photo/video capture via Bluetooth connection.
  9. Puerto de carga (USB-C): For charging the gimbal battery.
  10. Control deslizante de zoom: Controls digital zoom in the connected app.

4. Carga del estabilizador

Before first use, fully charge the gimbal battery.

  • Connect the provided USB charging cable to the gimbal's USB-C charging port.
  • Conecte el otro extremo del cable a un adaptador de corriente USB (no incluido) o a un puerto USB de una computadora.
  • The indicator light will show charging status. It will turn solid when fully charged.
  • La carga suele tardar aproximadamente entre 2 y 3 horas.

5. Configuración

5.1 Mounting the Smartphone

  1. Amplía el cl del teléfono inteligenteamp brazos.
  2. Coloque con cuidado su teléfono inteligente en el clamp, asegurándose de que esté centrado y seguro.
  3. Asegúrese de que la cámara del teléfono no esté obstruida por el clamp.
Image showing a smartphone being mounted onto the gimbal clamp

Image: A smartphone being carefully inserted into the spring-loaded clamp of the gimbal, ensuring a secure and centered fit.

5.2 Equilibrio del cardán

Proper balancing is crucial for optimal performance and battery life. Balance the gimbal antes encendiéndolo.

  1. After mounting your smartphone, observe its position. If it tilts to one side, adjust the phone's position within the clamp until it remains level when held loosely.
  2. If your phone is too heavy on one side, you may need to slide it slightly in the opposite direction within the clamp.
  3. The goal is for the phone to stay horizontal and stable without the gimbal being powered on.
Image demonstrating how to balance a smartphone on a gimbal

Image: A hand adjusting the position of a smartphone within the gimbal clamp to achieve a balanced, level state before powering on the device.

6. Instrucciones de funcionamiento

6.1 Encendido y apagado

  • Encendido: Long press the Power Button for 3 seconds until the indicator light turns on.
  • Apagado: Long press the Power Button for 3 seconds until the indicator light turns off.
  • Comprobación de la batería: Single press the Power Button to see the battery level indicated by the lights.

6.2 Cambio de modo

Press the Mode Button to cycle through different stabilization modes:

  • Modo de seguimiento de panorámica (PF): Los ejes de inclinación y balanceo están bloqueados y el eje panorámico sigue el movimiento del mango.
  • Modo de bloqueo (L): All three axes are locked, and the camera stays fixed in one direction.
  • Full Follow Mode (FF): All three axes follow the handle's movement, providing dynamic shots.

6.3 Control de joystick

Use the joystick to manually adjust the camera's direction:

  • Push up/down to control the tilt axis.
  • Push left/right to control the pan axis.

6.4 botón del obturador

After connecting via Bluetooth, press the Shutter Button to:

  • Single press: Take a photo.
  • Long press: Start/stop video recording.

6.5 Connecting to the Digitek App (Bluetooth)

  1. Download the official Digitek gimbal app from your smartphone's app store.
  2. Ensure your gimbal is powered on.
  3. Habilite Bluetooth en su teléfono inteligente.
  4. Open the Digitek app and search for available devices.
  5. Select "DSG-010PRO" from the list to connect.
  6. Once connected, you can control various functions, including zoom, focus, and advanced shooting modes, directly from the app.

7. Mantenimiento

  • Keep the gimbal clean and free from dust. Use a soft, dry cloth for cleaning.
  • Avoid exposing the gimbal to water or extreme temperatures.
  • Store the gimbal in a cool, dry place, preferably in its original packaging or a protective case.
  • Charge the battery at least once every three months if not in regular use to maintain battery health.

8. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
Gimbal vibrates or makes unusual noise.Improper balancing; phone not securely mounted.Ensure phone is centered and balanced before powering on. Check phone clamp seguridad.
El cardán no se enciende.Batería baja; botón de encendido no presionado correctamente.Charge the gimbal fully. Long press the power button for 3 seconds.
La conexión Bluetooth falla.Gimbal not in pairing mode; Bluetooth off on phone; app issue.Ensure gimbal is on. Restart phone's Bluetooth. Restart the app. Try pairing again.
Controls (joystick, shutter) unresponsive.Not connected via Bluetooth; app not open or active.Verify Bluetooth connection in the Digitek app. Ensure the app is running in the foreground.

9. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
ModeloDSG-010PRO
Numero de ejes3 (Pan, Tilt, Roll)
Capacidad de la batería(Specific mAh not provided, typical for such devices is 2000-4000mAh)
Tiempo de funcionamiento(Specific hours not provided, typical is 4-8 hours)
Tiempo de cargaAprox. 2-3 horas
Puerto de cargaUSB-C
ConectividadBluetooth
Ancho de teléfono compatible(Specific range not provided, typically 55-90mm)

10. Garantía y soporte

The Digitek DSG-010PRO Gimbal Stabilizer comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact Digitek customer service through their official websitio o la información de contacto proporcionada en su tarjeta de garantía.

© 2023 Digitek. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.