1. Introducción
Thank you for choosing the AMACOOL Portable Handheld Fan, Model BP923. This fan is designed to provide powerful and versatile personal cooling with its dual motor, 12-blade design, and 4-speed settings. Its foldable and compact design makes it ideal for various uses, including handheld, desk, and neck fan applications. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.
2. Características del producto
- Dual Motor & 12 Blades: Engineered for enhanced airflow, delivering a strong and wide cooling breeze.
- 4 velocidades ajustables: Easily switch between four power levels to suit your cooling needs, with a maximum speed of 7000 RPM.
- Diseño versátil 3 en 1: Functions as a handheld fan, a stable desk fan with an upright stand, and a hands-free neck fan using the included lanyard.
- Batería recargable: Equipped with a 2000mAh lithium polymer battery for extended use.
- Carga USB-C: Convenient and fast charging via a USB-C port.
- Compacto y portátil: Lightweight at 7.4 ounces and foldable for easy carrying and storage.
- Indicadores LED: Four LED lights display current speed setting and battery power status.
- Construcción duradera: Features non-slip pads for stability and a polished surface for comfortable handling.
3. ¿Qué hay en la caja?
El paquete incluye los siguientes artículos:
- AMACOOL Portable Handheld Fan (Model BP923)
- Cable de carga USB-A a USB-C
- Cordón para el cuello
- Manual de usuario

Image: Contents of the AMACOOL Portable Handheld Fan package.
4. Configuración
4.1 Carga inicial
Before first use, fully charge the fan. Connect the provided USB-A to USB-C charging cable to the fan's USB-C port and a compatible USB power source (e.g., wall adapter, computer, power bank). The LED indicators will show charging progress and turn solid when fully charged.
4.2 Colocación del cordón
To use the fan as a neck fan, attach the included lanyard to the designated loop on the fan's handle. Ensure it is securely fastened.
4.3 Using as a Desk Fan
The fan features a foldable handle that doubles as an upright stand. Fold the handle down completely until it locks into position, allowing the fan to stand stably on a flat surface.

Image: Key features of the fan, including the foldable stand and lanyard attachment point.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Encendido/apagado y ajuste de velocidad
The fan is controlled by a single touch button located on the front of the handle.
- Encender: Press the power button once. The fan will start at Speed 1.
- Para ajustar la velocidad: Presione el botón de encendido repetidamente para alternar entre Velocidad 1, Velocidad 2, Velocidad 3 y Velocidad 4.
- Apagar: After Speed 4, press the power button one more time to turn the fan off.
5.2 Indicadores LED
The four LED lights above the power button indicate the current speed setting and battery level:
- 1 LED: Speed 1 / Low Battery
- 2 LEDs: Speed 2 / Medium Battery
- 3 LEDs: Speed 3 / High Battery
- 4 LEDs: Speed 4 / Full Battery

Image: Fan in use, highlighting the 4-speed control.
5.3 Modos de uso versátiles
- Portátil: Hold the fan by its ergonomic handle for direct personal cooling.
- Escritorio: Fold the handle to create a stable base and place it on any flat surface.
- Cuello: Coloque el cordón y use el ventilador alrededor de su cuello para refrescarse con las manos libres.

Image: Demonstrating the fan's versatility as a handheld, desk, and neck fan.
6. Instrucciones de carga
To charge the fan, locate the USB-C port on the side of the handle. Plug the small end of the provided USB-C cable into the fan's port and the larger USB-A end into a power source. The LED indicators will flash during charging and remain solid when the battery is fully charged. A full charge typically takes approximately 2-3 hours.
The USB charging port is covered by a rubber flap for sweatproof and dustproof protection. Ensure this cover is properly sealed when not charging.

Imagen: Detallada view of the fan's charging port and controls.
7. Mantenimiento
7.1 Limpieza
To clean the fan, ensure it is turned off and unplugged. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior. For dust accumulation on the fan blades, use a soft brush or compressed air. Do not immerse the fan in water or use harsh chemicals.
7.2 Almacenamiento
When not in use for an extended period, store the fan in a cool, dry place. It is recommended to charge the battery at least once every three months to maintain battery health.
8. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El ventilador no se enciende. | La batería está agotada. | Cargue el ventilador utilizando el cable USB-C proporcionado. |
| Fan runs weakly. | Batería baja u obstrucción. | Charge the fan. Check for any obstructions in the fan blades and remove them carefully. |
| El ventilador hace un ruido inusual. | Obstrucción en cuchillas o problema interno. | Turn off the fan immediately. Check for and remove any obstructions. If the noise persists, contact customer support. |
| Los indicadores LED no funcionan. | Mal funcionamiento interno. | Ensure the fan is charged. If the issue continues, contact customer support. |
9. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nombre del modelo | BP923 |
| Marca | AMACOOL |
| Color | Rosa |
| Fuente de poder | Funciona con pilas |
| Tipo de batería | 1 batería de polímero de litio (incluida) |
| Capacidad de la batería | 2000 mAh |
| Dimensiones del producto | 1.81" de profundidad x 7.87" de ancho x 3.34" de alto |
| Peso del artículo | 7.4 onzas |
| Número de niveles de potencia | 4 |
| Velocidad máxima | 7000 RPM |
| Método de control | Tocar |
| Puerto de carga | USB-C |
| Características especiales | Dual motor, 12 Blades, Foldable, 3-in-1 (Handheld/Desk/Neck) |
10. Información de seguridad
- No introduzca los dedos ni ningún objeto en la rejilla del ventilador cuando éste esté en funcionamiento.
- Mantenga el ventilador alejado del agua y la humedad. No lo utilice en ambientes húmedos.
- No desmonte ni intente reparar el ventilador usted mismo. Contacte con personal cualificado para obtener servicio técnico.
- Mantener fuera del alcance de los niños y las mascotas.
- Utilice únicamente el cable de carga proporcionado o un cable USB-C certificado para cargar.
- Evite exponer el ventilador a temperaturas extremas o a la luz solar directa durante períodos prolongados.
- Deseche la batería de acuerdo con las normativas locales.
11. Vídeos de productos
Vídeo: Un overview of the AMACOOL Portable Handheld Fan, demonstrating its features and various uses.
12. Garantía y soporte
AMACOOL products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official AMACOOL webSitio web. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.