BRIGHTLUX BL-SL-24FT-SMD
Manual del usuario de la cadena de luces para exteriores BRIGHTLUX de 24 pies
Model: BL-SL-24FT-SMD
1. Introducción
The BRIGHTLUX 24 ft. 12 Light Color Flow String Light is designed to enhance your indoor and outdoor spaces with versatile and vibrant lighting. This manual provides essential information for safe installation, operation, and maintenance of your string lights. With over 500 lighting modes, colors, and effects, including music sync, these lights offer extensive customization for any occasion.

Figure 1: BRIGHTLUX 24Ft Outdoor String Light components.
2. Información de seguridad
- Lea todas las instrucciones antes de la instalación y el uso.
- Asegúrese de que la fuente de alimentación coincida con el volumen del producto.tage requirements (120V Plug In, 5 Volts output).
- Do not submerge the power adapter or controller in water. The string lights themselves are IP65 waterproof and designed for outdoor use.
- Avoid installing near flammable materials or in areas with excessive heat.
- Do not attempt to open or modify the bulbs or electrical components.
- Use only the provided power adapter and remote control.
- The bulbs are shatterproof plastic, reducing the risk of breakage.

Figure 2: Shatterproof bulb construction.
3. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos estén presentes en su paquete:
- 1 x 24Ft String Light with 12 LED Bulbs
- 1 control remoto de 28 teclas
- 1 x 5V Power Adapter with Controller
- 6 x Replacement Bulbs
4. Instrucciones de configuración
4.1 Instalación
- Unpack the string lights carefully, ensuring no tangles.
- Determine your desired installation location. The lights are suitable for patios, decks, gazebos, balconies, and indoor spaces.
- Hang the string lights using the integrated hanging hooks on each socket. Ensure the lights are securely fastened to prevent falling.
- Connect the 5V power adapter to the end of the string light.
- Conecte el adaptador de corriente a una toma eléctrica estándar de 120 V.

Figure 3: String light dimensions and linkable feature.
4.2 Connecting Multiple Sets
The BRIGHTLUX string lights are designed for end-to-end linking. You can connect up to 4 segments (96 feet total) to extend your lighting coverage. Simply connect the male end of one string to the female end of another. Ensure all connections are secure and sealed for outdoor use.

Figure 4: Lights rated for year-round outdoor use.
5. Instrucciones de funcionamiento
Your BRIGHTLUX string lights come with a 28-key remote control for easy operation. Ensure the remote has working batteries and is pointed towards the power adapter's receiver for optimal performance.

Figura 5: Funciones del control remoto.
5.1 Funciones básicas
- Encendido/apagado: Presione el red power button (9) Para encender o apagar las luces.
- Ajuste de brillo: Utilice el brightness buttons (1) para aumentar o disminuir la intensidad de la luz.
- Selección de colores:
- Colores únicos: Select from various single colors using the color selection buttons (4).
- Multi-Color Mix: Elegir entre 3-color mix (6) or 6-color mix (7) modes for dynamic displays.
- Warm and Cool White: Switch to built-in white settings for year-round use.
5.2 Modos avanzados
- Modo de sincronización de música: Activar el music syncing button (10) to allow the lights to pulsate and change with ambient sound, thanks to the integrated microphone.
- Holiday Presets: Seleccione entre varios holiday modes (2) for festive lighting.
- Función de temporizador: Set a built-in timer (8) for automatic shut-off.
- Efectos dinámicos: Explora modos como Rainbow Mode (11), Chasing (12), Modo Flash (13), Color Fade (14), Stagger Chasing (15), y Stacking Meteor (16).
5.3 Video Guide: Color Modes
For a visual demonstration of the various color and mode options, please watch the official product video below:
Video: BrightLux Lighting String Light - Color Guide. This video demonstrates the various color and mode settings available with your string lights.
6. Mantenimiento
- Limpieza: Wipe the lights and power adapter with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Reemplazo de bombilla: If a bulb needs replacement, ensure the power is disconnected. Unscrew the old bulb and screw in one of the provided spare filaments.
- Almacenamiento: When not in use for extended periods, store the lights in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Resistencia a la intemperie: The lights are designed for year-round outdoor use (IP65 waterproof). However, for extreme weather conditions, consider temporary removal or additional protection.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Las luces no se encienden. | Sin energía, conexión suelta, batería del control remoto agotada. | Check if the power adapter is securely plugged into a working outlet. Ensure all string light connections are tight. Replace remote control batteries. |
| El control remoto no funciona. | Remote battery dead, remote not pointed at receiver, obstruction. | Replace remote batteries. Ensure direct line of sight to the power adapter's receiver. Remove any obstructions. |
| Algunas bombillas no encienden. | Bombilla suelta, bombilla defectuosa. | Ensure bulbs are screwed in tightly. Replace faulty bulbs with spare filaments. |
| Las luces están tenues o parpadean. | Low power, multiple sets connected beyond limit. | Ensure the power adapter is receiving adequate power. Do not connect more than 4 sets end-to-end. |
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | BL-SL-24FT-SMD |
| Longitud | 24 pies |
| Número de luces | 12 (plus 6 replacement bulbs) |
| Tipo de bombilla | LED, Shatterproof Plastic (ED28 shape, E26 base) |
| Color claro | RGB + 2700K Warm White |
| Fuente de poder | Enchufe de 120 V |
| Volumentage | 5 Volts (output) |
| Quétage | 3.6 vatios |
| Resistencia al agua | IP65 resistente al agua |
| Conectividad | Mando a distancia |
| Vinculabilidad | Up to 4 sets (96 feet total) |
9. Garantía y soporte
The BRIGHTLUX 24Ft Outdoor String Light comes with a Garantía limitada de 2 añosEsta garantía cubre defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso.
For warranty claims, technical support, or any questions regarding your product, please contact BRIGHTLUX customer service through the retailer's platform or visit the official BRIGHTLUX websitio para información de contacto.
También puedes visitar el Tienda BRIGHTLUX en Amazon Para más información y productos.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.