LiebeWH LiebeWHo21yvwgm9t

LiebeWH LED Interval Timer User Manual

Model: LiebeWHo21yvwgm9t

1. Introducción

This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your LiebeWH LED Interval Timer. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and longevity.

The LiebeWH LED Interval Timer is a versatile digital clock designed for various timing needs, including fitness, sports, meetings, and general timekeeping. It features a clear 1.5-inch LED display and is controlled via an included remote.

2. Especificaciones del producto

CaracterísticaDescripción
Tipo de artículoTemporizador de intervalos
SolicitudHome, fitness, sports, meeting timing, office, class
Tamaño de la pantalla de visualización1.5 pulgadas
Material de la carcasaNew Aluminum Alloy
Panel de productosHigh-Gloss Glass Material
Material de visualizaciónLED de alta definición
Precisión del relojError ≤ 3 Seconds
Fuente de alimentaciónVolumen de entrada externatagmi: 5V 2A
Tamaño del productoAprox. 27 x 8.8 x 2.7 cm (10.6 x 3.5 x 1.1 pulgadas)
Batería del control remoto2 pila AAA (no incluida)
Modos de visualizaciónH1/H2 for 24/12 hour display
Rango de tiempoUp to 99 minutes, 59 seconds, 99 milliseconds (count up/down)
Modos especialesTABATA, FGB, EMOM, Stopwatch

3. Contenido del paquete

Por favor verifique que todos los artículos estén presentes en el paquete:

  • 1 x LiebeWH LED Interval Timer
  • 1 x Cable de Alimentación
  • 1 x control remoto
  • 1 x Manual de usuario (este documento)
  • 2 x Wall Hooks
  • 4 x Tornillos

4. Configuración

4.1 Conexión de alimentación

  1. Connect the provided power cord to the timer's power input port (DC 5V).
  2. Plug the other end of the power cord into a standard 5V 2A power adapter (not included) and then into a wall outlet.
  3. The timer display will illuminate.

4.2 Instalación de la batería del control remoto

  1. Ubique el compartimiento de la batería en la parte posterior del control remoto.
  2. Inserte dos pilas AAA (no incluidas), asegurándose de la polaridad correcta (+/-).
  3. Cierre bien la tapa del compartimento de la batería.
De cerca view of the remote control for the LiebeWH LED Interval Timer, showing various buttons for power, settings, numbers, and mode selection.

Figura 4.2.1: Disposición del control remoto

4.3 Montaje en pared (opcional)

  1. Identifique una ubicación adecuada en una pared para el montaje.
  2. Use the provided hooks and screws to securely attach the timer to the wall. Ensure the timer is level and stable.
LiebeWH LED Interval Timer showing its dimensions: 27cm (10.6in) length, 8.8cm (3.5in) width, and 2.7cm (1.1in) thickness.

Figure 4.3.1: Timer Dimensions and Mounting Points

5. Instrucciones de funcionamiento

The timer is operated using the included remote control. Ensure the remote has fresh batteries and is pointed towards the timer.

5.1 Basic Time Setting (Clock Mode)

  1. Press the 'CLOCK' button on the remote to enter clock mode.
  2. Use the '24Hour' or '12Hour' buttons to select the desired display format.
  3. Press 'EDIT' to set the time. Use the number keys (0-9) to input the current time (HH:MM).
  4. Press 'OK' to confirm the time setting.
LiebeWH LED Interval Timer displaying 'H1 02 07', indicating a 24-hour clock mode with the time 02:07. Text overlay highlights remote control, LED display, and wide application.

Figure 5.1.1: Timer in Clock Mode (H1 for 24-hour display)

5.2 Temporizador de cuenta regresiva

  1. Press the 'EDIT' button.
  2. Input the desired countdown time using the number keys (MM:SS). For example, for 8 minutes, input '0800'.
  3. Press 'OK' to confirm the set time. The timer will display the set time.
  4. Press 'START' to begin the countdown. The timer will count down to 00:00 and then stop.

5.3 Count-Up Timer

  1. Press the 'RESET' button to clear any previous timing.
  2. Press 'START'. The timer will begin counting up from 00:00.
  3. Press 'STOP' to pause the count-up. Press 'START' again to resume.

5.4 Interval Training Modes (TABATA, FGB, EMOM)

The timer includes pre-programmed interval training modes for convenience.

  • Modo TABATA: Press the 'TABATA' button. This mode typically consists of 20 seconds of work followed by 10 seconds of rest, repeated for 8 rounds.
  • FGB Mode: Press the 'FGB' button. This mode typically involves 5 minutes of work followed by 1 minute of rest, for 3 or 5 rounds.
  • EMOM Mode: Press the 'EMOM' button. This mode is for 'Every Minute On the Minute' timing, typically 1 minute training time with 10 seconds rest interval in an infinite loop.

Once a mode is selected, press 'START' to begin the sequence. The timer will automatically cycle through work and rest periods.

5.5 Función de cronómetro

  1. Press the stopwatch icon button (often labeled with a clock symbol) on the remote.
  2. Press 'START' to begin timing. The stopwatch can measure up to 99 minutes, 59 seconds, and 99 hundredths of a second.
  3. Press 'STOP' to pause. Press 'START' to resume.
  4. Presione ‘RESET’ para borrar el cronómetro.
Display showing various timer modes: Tabata (20s work, 10s rest, 8 rounds), H1/H2 Real Time Clock (12/24 hours), Count Down/Up (99:59 to 00:00 or 00:00 to 99:59), FGB (5 mins work, 1 min rest, 3 or 5 rounds), EMOM (1 min training, 10s rest, infinite loop), and Stopwatch (max 99 minutes 59 seconds 99 hundredths).

Figura 5.5.1: Sobreview of Timer Modes

5.6 Saving Custom Timings

The timer supports saving up to 10 groups of alternate timings for quick access. Refer to the remote control for specific shortcut keys or memory functions, typically involving a 'SET' or 'EDIT' button followed by a number key to save or recall a preset.

6. Mantenimiento

6.1 Limpieza

  • Limpie la pantalla del temporizador y casing con un tacto suave, seco o ligeramente damp paño.
  • Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the display or finish.
  • Asegúrese de que el temporizador esté desenchufado antes de limpiarlo.

6.2 Reemplazo de la batería (control remoto)

  • If the remote control becomes unresponsive or its range decreases, replace the AAA batteries.
  • Follow the instructions in Section 4.2 for battery replacement.

6.3 Almacenamiento

  • Cuando no utilice el temporizador durante períodos prolongados, guárdelo en un lugar fresco y seco.
  • Consider removing batteries from the remote control if storing for several months to prevent leakage.

7. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
La pantalla del temporizador está apagada.No power, faulty power cord/adapter.Ensure power cord is securely connected. Check power adapter and wall outlet. Try a different 5V 2A power source.
El control remoto no funciona.Dead batteries, remote not pointed at timer, obstruction.Replace AAA batteries in the remote. Ensure direct line of sight to the timer's receiver. Reduce distance to the timer.
Timer not responding to commands.Remote issue, temporary software glitch.Check remote control (see above). Unplug the timer from power for 10 seconds, then plug it back in to reset.
Hora incorrecta mostrada.La hora no está configurada correctamente.Follow instructions in Section 5.1 to set the correct time.

8. Garantía y soporte

For warranty information and technical support, please refer to the contact details provided by your retailer or visit the official LiebeWH webSitio. Conserve su recibo de compra como comprobante de compra.

For further assistance, you may contact LiebeWH customer service through their official channels. Please have your model number (LiebeWHo21yvwgm9t) ready when contacting support.

Visit the LiebeWH Store on Amazon

© 2024 LiebeWH. Todos los derechos reservados.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.