Instrucciones de seguridad importantes
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben observar precauciones básicas, incluidas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora.
- Always turn off the appliance before connecting or disconnecting the motorized nozzle, wand, battery pack, or charger.
- No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
- Úselo únicamente como se describe en este manual.
- Do not use for wet pick-up.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.
- No lo utilice sin el depósito de polvo y los filtros colocados.
- No recoja objetos grandes, duros o afilados, ni nada que esté ardiendo o echando humo.
- Do not allow children to operate the vacuum or play with it. Close supervision is necessary when used near children.
- Use only Shark-recommended accessories and replacement parts.
1. Guía de configuración
1.1 Asamblea
Assemble your Shark Clean Cordless Stick Vacuum by connecting the main components. Ensure each part clicks securely into place.
- Insert the wand into the motorized floor nozzle until it clicks.
- Inserte la aspiradora de mano en la parte superior de la varilla hasta que haga clic.
- Place the assembled vacuum onto the Auto-Empty Dock.

Image: The complete Shark Clean Cordless Stick Vacuum with its Auto-Empty Dock and included accessories, illustrating the assembled unit.
1.2 Carga inicial
Before first use, fully charge the vacuum. The Auto-Empty Dock automatically charges the vacuum when it is docked.
- Place the vacuum onto the Auto-Empty Dock.
- Ensure the dock is plugged into a power outlet.
- The battery indicator lights on the handheld vacuum will illuminate to show charging status.
- A full charge provides up to 40 minutes of runtime in ECO mode.

Image: The Shark Cordless Vacuum is shown docked on its Auto-Empty System, indicating it is always charged and ready for use, offering up to 40 minutes of runtime.
2. Instrucciones de funcionamiento
2.1 Selección de potencia y modo
Press the power button to turn the vacuum on or off. Use the mode selection button to switch between cleaning modes:
- Modo ecologico: Para limpieza diaria y tiempo de funcionamiento prolongado.
- Modo Boost: For increased suction power on tough messes.
- Modo silencioso: For quieter operation, allowing you to charge silently and empty later.
2.2 Uso de la aspiradora de mano
The handheld vacuum detaches for convenient above-floor cleaning.
- Press the release button on the handheld unit to detach it from the wand.
- Attach desired accessories directly to the handheld unit.
- Use for cleaning upholstery, car interiors, or tight spaces.

Image: A hand detaches the lightweight handheld vacuum from the main unit, demonstrating its versatility for above-floor cleaning tasks.
2.3 Multi-Surface Cleaning with PowerFins™
The PowerFins™ brushroll automatically adjusts its speed to optimize cleaning performance across different floor types, from deep cleaning carpets to direct engagement on hard floors.

Image: The vacuum's PowerFins™ brushroll is shown cleaning both a carpeted area and a hard floor, illustrating its multi-surface cleaning capability and automatic brushroll speed adjustment.

Image: The vacuum's HyperVelocity Accelerated Suction Power is depicted, showing its strong cleaning performance on both carpets and hard floors, effectively picking up debris.
2.4 Uso de archivos adjuntos
Utilize the included attachments for specialized cleaning tasks.
- Herramienta para grietas Duster: Ideal for cleaning hard-to-reach areas, corners, and tight spaces.
- Multi-Tool for Pets: Designed for picking up pet hair and dander from various surfaces.

Image: A hand uses the Duster Crevice Tool to clean dust from a shelf, highlighting its effectiveness for reaching and cleaning tight or elevated areas.
2.5 Faros LED
The powerful LED headlights on the nozzle illuminate hidden debris, making it easier to spot and clean dirt in dimly lit areas.
3. Mantenimiento
3.1 Auto-Empty System
The Auto-Empty System automatically empties the vacuum's dust cup into the dock's larger capacity bin, providing up to 30 days of hands-free emptying.
- When the vacuum is docked, it will automatically empty its contents.
- The dock seals fine dust and debris, reducing dust exposure by up to 500 times compared to manual emptying.
- The Anti-Allergen Complete Seal and HEPA filtration system capture over 99.97% of dust and allergens.

Image: The Auto-Empty System is shown in operation, automatically transferring debris from the vacuum into the dock, eliminating the need for daily manual emptying and preventing dust clouds.

Image: A comparison showing significantly reduced dust exposure when using the auto-empty system versus traditional manual emptying, highlighting the sealed dust collection.

Image: An illustration of the Auto-Empty Dock's Anti-Allergen Complete Seal, demonstrating how it locks away over 99.97% of dust and allergens, ensuring cleaner air.
3.2 Mantenimiento del cepillo giratorio
The self-cleaning brushroll is designed to prevent hair wrap. Periodically check the brushroll for any debris or blockages.
- To access the brushroll, press the release button on the side of the floor nozzle.
- Remove any tangled hair or debris with scissors if necessary.
- Ensure the brushroll is clear before reattaching the cover.

Image: A close-up comparison of a traditional brushroll with hair tangled around it versus the Shark self-cleaning brushroll, which remains free of hair wrap.
3.3 Limpieza del filtro
Limpie periódicamente los filtros para mantener una potencia de succión óptima.
- Remove the pre-motor filters (foam and felt) from the handheld vacuum.
- Tap loose dirt off filters between washes.
- Enjuague los filtros solo con agua fría. Deje secar completamente al aire durante al menos 24 horas antes de volver a instalarlos.
- The HEPA post-motor filter should be cleaned annually. Refer to the full manual for detailed instructions.
4. Solución de problemas
If your vacuum is not performing as expected, consult the following common issues:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Vacuum not picking up debris or has low suction. | Clogged filter, blocked nozzle/wand, full dust cup. | Check and clean filters. Clear any blockages from the nozzle or wand. Empty the dust cup or auto-empty bin. |
| El cepillo giratorio no gira. | Obstruction in brushroll, brushroll cover not properly closed. | Remove any obstructions from the brushroll. Ensure the brushroll cover is securely latched. |
| El vacío se apaga solo. | Sobrecalentamiento, batería baja. | Allow vacuum to cool down for at least 45 minutes. Recharge the battery. |
For further assistance, please refer to the full product manual or contact Shark customer support.
5. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Tiburón |
| Nombre del modelo | Shark® Clean & Empty Cordless Stick Vacuum & Auto-Empty System |
| Número de modelo | BU3521C |
| Característica especial | Sin cable |
| Volumentage | 22 voltios |
| Peso del artículo | 11.24 libras (aprox. 5.1 kg) |
| Capacidad | 1.3 litros (muelle de vaciado automático) |
| Color | Rotator White + Bold Magenta |
| Portátil | Yes (Handheld unit) |
| Energía eléctrica | 890 vatios |
| Dimensiones (LxAnxAl) | 37.3 de largo x 26.5 de ancho x 110.5 de alto cm |
| Tipo de batería | Iones de litio |
| Tiempo de ejecución | Up to 40 Minutes (in ECO mode) |
| Método de control | Tocar |
| Código Postal | 622356647472 |
6. Garantía y soporte
6.1 Garantía del producto
This Shark product comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions, including warranty duration and coverage details.
6.2 Atención al cliente
For technical assistance, replacement parts, or warranty inquiries, please contact Shark Customer Service. Contact information can typically be found on the Shark websitio web o en la documentación de su producto.
Soporte en línea: Visita el Tiburón oficial webSitio para preguntas frecuentes, guías de solución de problemas y registro de productos.
Soporte telefónico: Refer to your product manual for the customer service phone number in your region.





