Instrucciones de seguridad importantes
Please read and understand all instructions before attempting to assemble, operate, or install this electric fireplace. Failure to do so could result in fire, electric shock, or serious personal injury.
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
- This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
- Se requiere mucho cuidado cuando cualquier calentador sea utilizado por o cerca de niños o personas discapacitadas y siempre que el calentador se deje en funcionamiento y sin supervisión.
- No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañado o después de que el calentador no funcione bien, se haya caído o dañado de alguna manera.
- No utilizar en exteriores.
- No coloque el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras o cobertores similares. Coloque el cable lejos del área de tránsito y en un lugar donde nadie pueda tropezar con él.
- Para desconectar el calentador, apague los controles y luego retire el enchufe del tomacorriente.
- No inserte ni permita que objetos extraños entren en ninguna abertura de ventilación o escape ya que esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio, o dañar el calentador.
- Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas ni los escapes de aire de ninguna manera. No lo utilice en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas pueden bloquearse.
- Todos los calentadores eléctricos tienen componentes internos calientes que pueden generar arcos eléctricos o chispas. No los utilice en áreas donde se utilicen o almacenen gasolina, pintura o vapores o líquidos inflamables.
- Utilice este calentador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Enchufe siempre los calentadores directamente a un tomacorriente de pared. Nunca los utilice con un cable de extensión o una toma de corriente reubicable (tomacorriente o regleta).
- This fireplace is for indoor use only.
- Ensure proper ventilation and do not cover the front air outlet.
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato durante su funcionamiento.
Producto terminadoview
The Dreamflame Electric Fireplace offers both recessed and wall-mounted installation options, providing adjustable flame and light colors, and two heating settings.
Características principales
- Realistic Flame Effects: Features realistic logs and crystal clear cube ember beds, with 3 flame colors and 3 top light colors for customizable ambiance.
- Dual Heating Options: Provides 750W and 1500W heating settings, capable of heating rooms up to 400 sq. ft.
- Termostato ajustable: Temperature range from 71°F to 99°F.
- Función de temporizador: Allows setting operation time from 0 to 9 hours.
- Métodos de control: Operable via a hidden touchscreen panel and a remote control.
- Características de seguridad: Built-in overheating protection.
- Versatilidad de instalación: Designed for both recessed and wall-mounted setups.
Componentes
- Unidad de chimenea eléctrica
- Mando a distancia
- Soporte de montaje
- Decorative Media (Logs and Crystals)
- Manual de usuario


Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | llama de ensueño |
| Número de modelo | f342293f-d3ef-431e-9264-0cc4f6313c9c |
| Fuente de poder | AC |
| Dimensiones del producto (Pr. x An. x Al.) | 5.5" de profundidad x 60" de ancho x 17" de alto |
| Material | Metal |
| Tipo de acabado | Pintado |
| Tipo de instalación | Montaje en pared, empotrado |
| Salida de calor | 0.75 Kilowatts (750W) / 1.5 Kilowatts (1500W) |
| Cobertura de calefacción | Hasta 400 pies cuadrados |
| Rango de termostato | 71 ° F ~ 99 ° F |
| Colores de la llama | 3 colors (customizable combinations) |
| Top Light Colors | 3 colors (customizable combinations) |
| Minutero | 0-9 horas |
| Control | Remote Control, Touch Screen Panel |
| Elemento calefactor | Cuarzo |
| Peso del artículo | 71.65 libras |
| Componentes incluidos | Soporte de montaje |

Configuración e instalación
The Dreamflame Electric Fireplace can be installed in two primary ways: wall-mounted or recessed. Always ensure the power is disconnected before beginning installation.
Instalación en pared
- Elija la ubicación: Select a suitable wall location, ensuring it is away from combustible materials and has access to a power outlet.
- Adjunte el soporte de montaje: Secure the provided mounting bracket to the wall using appropriate hardware (ST4*8 screws) for your wall type. Ensure it is level and at the desired height.
- Hang Fireplace Unit: Carefully lift the fireplace unit and hook it onto the wall bracket.
- Unidad segura: Once hung, secure the bottom of the fireplace to the wall using additional screws if necessary, as indicated in the diagram.
- Install Decorative Media: Place the chosen decorative media (logs or crystals) into the ember bed.

Instalación empotrada
- Preparar la apertura: Create a wall opening with dimensions slightly larger than the insert part of the fireplace (refer to specifications for exact insert dimensions: 58.8" W x 16.9" H x 5.5" D). Ensure there is enough space for the plug-in cable and air vent.
- Adjunte el soporte de montaje: Secure the wall mount bracket to the inside of the prepared opening using ST4*8 screws.
- Insert Fireplace Unit: Carefully slide the fireplace unit into the prepared opening.
- Unidad segura: Fasten the fireplace to the wall studs or framing using the provided screws.
- Install Decorative Media: Place the chosen decorative media (logs or crystals) into the ember bed.
- Install Trim (Optional): If applicable, install any decorative trim around the fireplace for a finished look.

Nota: Always refer to the detailed diagrams in the printed manual for precise measurements and screw placements.
Instrucciones de funcionamiento
Your Dreamflame Electric Fireplace can be operated using either the touch screen control panel on the unit or the included remote control.
Panel de control de pantalla táctil
The control panel is located on the unit and features several buttons for various functions:
- Botón de encendido: Turns the fireplace ON/OFF.
- Flame Color Button: Cycles through available flame colors.
- Top Light Color Button: Cycles through available top light colors.
- Botón de calefacción: Toggles between 750W, 1500W, and OFF.
- Botón del termostato:Ajusta la temperatura deseada.
- Botón del temporizador: Sets the automatic shut-off timer (0-9 hours).

Mando a distancia
The remote control provides convenient access to all functions from a distance. Ensure the remote has 2 AAA batteries installed.
- Encendido / apagado): Enciende o apaga la unidad.
- Llama: Cycles through 3 flame color options.
- Luz de la atmósfera: Cycles through 3 top light color options.
- Calentador (750W/1500W): Selects low (750W) or high (1500W) heat, or turns heat off.
- Thermostat (62°F-82°F): Adjusts the target room temperature.
- Timer (0-9 Hour): Sets the automatic shut-off timer.

Flame and Light Customization
The fireplace offers various combinations of flame and top light colors to create different moods.
- Use the "Flame Color" button to change the primary flame color.
- Use the "Top Light Color" button to change the accent lighting above the flame.
- The ember bed media (logs and crystals) can also be combined for varied visual effects.

Funciones de calefacción
- Select 750W for lower heat output or 1500W for higher heat output.
- The thermostat maintains the set temperature.
- The flame effect can be operated independently of the heat function, allowing for ambiance without heating.

Vídeos oficiales de productos
Linear Electric Fireplace Multicolor Flame, Atmosphere Light
This video demonstrates the various multicolor flame and atmosphere light options available on the Dreamflame electric fireplace. It showcases the dynamic visual effects that can be created to match different moods and room aesthetics.
Dreamflame Linear Electric Fireplaces
Un sobreview video highlighting the features and design of Dreamflame Linear Electric Fireplaces, including their sleek appearance and functional aspects.
Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de su chimenea eléctrica. Desconecte siempre la alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento.
- Limpieza:
- Panel de vidrio: Wipe the glass panel with a soft, damp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni limpiadores en aerosol directamente sobre el vidrio.
- Superficies exteriores: Clean exterior surfaces with a soft, damp Paño. Seque completamente.
- Rejillas de ventilación: Periodically vacuum or wipe the air intake and exhaust vents to prevent dust buildup, which can affect heating efficiency.
- Bombillas: The flame effect uses LED technology, which typically does not require replacement. If issues occur, consult troubleshooting or contact support.
- Almacenamiento: If storing the fireplace for an extended period, ensure it is clean, dry, and stored in a safe, protected location.
Solución de problemas
If you encounter issues with your Dreamflame Electric Fireplace, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La chimenea no se enciende. | No hay suministro de energía. | Compruebe que el cable de alimentación esté bien enchufado a una toma de corriente que funcione. Compruebe el disyuntor. |
| Sin salida de calor. | Heater is OFF or thermostat setting is too low. | Ensure the heater function is activated (750W or 1500W) and the thermostat is set higher than the current room temperature. |
| El efecto de llama no funciona. | Flame effect is turned OFF. | Press the flame button on the control panel or remote to activate the flame effect. |
| El control remoto no funciona. | Baterías agotadas u obstrucción. | Replace batteries (2 AAA). Ensure there are no obstructions between the remote and the fireplace sensor. |
| La unidad se apaga inesperadamente. | Protección contra sobrecalentamiento activada o temporizador expirado. | Unplug the unit, allow it to cool for 10-15 minutes, then plug it back in. Check timer settings. Ensure vents are not blocked. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact Dreamflame customer support.
Garantía y soporte
Dreamflame provides a Garantía de calidad de 1 años y Soporte de por vida for this electric fireplace.
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Dreamflame customer service.
You can visit the official Dreamflame store on Amazon for more information and contact options: Dreamflame Store.