OLEVS GX-JP-L5523-MB

Manual de instrucciones del reloj de cuarzo para mujer OLEVS

Model: GX-JP-L5523-MB

Introducción

Thank you for choosing the OLEVS Women's Quartz Watch. This timepiece is designed for elegance and functionality, featuring a sophisticated diamond-studded dial, luminous hands for visibility in low light, and a comfortable leather strap. It is built with 30-meter water resistance suitable for daily use. Please read this manual thoroughly to understand the features and ensure proper operation and longevity of your watch.

Precauciones de seguridad

  • Resistencia al agua: This watch is rated for 30 meters (3 ATM) water resistance, suitable for daily use like hand washing or light rain. It is no suitable for showering, swimming, diving, or any water sports. Do not operate the crown or pushers while the watch is wet.
  • Temperatura: Avoid exposing the watch to extreme temperatures (above 60°C / 140°F or below 0°C / 32°F) or sudden temperature changes, as this can affect the movement and battery life.
  • Campos magnéticos: Keep the watch away from strong magnetic fields, such as those produced by speakers, refrigerators, or mobile phones, to prevent affecting the accuracy of the quartz movement.
  • Productos químicos: Avoid direct contact with solvents, detergents, perfumes, cosmetics, or other chemical products, as they can damage the watch case, strap, or seals.
  • Impacto: Proteja el reloj de impactos o golpes fuertes.

Componentes del reloj

Familiarize yourself with the main parts of your OLEVS watch:

  • Corona: Se utiliza para configurar la hora y la fecha.
  • Empujadores (A y B): Se utiliza para operar la función de cronógrafo.
  • Manecillas de hora, minutos y segundos: Indica la hora actual.
  • Subesferas: Display chronograph minutes, seconds, and 24-hour time.
  • Ventana de fecha: Muestra la fecha actual.
  • Caso: The main body of the watch, protecting the internal movement.
  • Correa: The leather band for wearing the watch.
Frente view of the OLEVS women's watch, showcasing the rose gold case and brown leather strap.
Esta imagen proporciona un frente claro view of the watch, displaying its overall design and key components.

Configuración

Ajuste de la hora

  1. Saque la corona hacia la segundo clic posición.
  2. Turn the crown to move the hour and minute hands to the desired time. Ensure the 24-hour sub-dial also aligns correctly (e.g., if setting to 3 PM, the 24-hour hand should point to 15).
  3. Empuje la corona nuevamente a la posición normal para iniciar el reloj.

Fijando la fecha

  1. Saque la corona hacia la primer clic posición.
  2. Turn the crown to adjust the date. If the date changes during the day, advance the time by 12 hours.
  3. Empuje la corona nuevamente a la posición normal.
OLEVS women's quartz watch with rose gold case, white diamond dial, and brown leather strap.
Un primer plano view of the OLEVS women's watch, highlighting the elegant dial and crown for time and date adjustments.

Funcionamiento del cronógrafo

Your OLEVS watch features a chronograph function for measuring elapsed time.

  1. Puesta en marcha del cronógrafo: Empujador de prensa A (pulsador superior) para iniciar el cronógrafo. El segundero del cronógrafo comenzará a moverse.
  2. Detener el cronógrafo: Empujador de prensa A again to stop the chronograph. The elapsed time can be read from the chronograph sub-dials (seconds, minutes).
  3. Reinicio del cronógrafo: Después de parar, presione el empujador B (pulsador inferior) para restablecer todas las manecillas del cronógrafo a sus posiciones cero.
OLEVS women's watch worn on a wrist, showing the watch face and side pushers.
The watch is shown on a wrist, illustrating its size and how it appears when worn, with visible pushers for chronograph functions.

Mantenimiento

  • Limpieza: Limpie la caja y el cristal del reloj regularmente con un paño suave y seco. Para la correa de cuero, utilice un paño ligeramente seco.amp paño y dejar secar al aire completamente.
  • Cuidado de la correa: Avoid prolonged exposure of the leather strap to direct sunlight, water, or excessive humidity, as this can cause discoloration or damage.
  • Reemplazo de batería: When the watch stops or the second hand moves erratically, the battery may need replacement. This should be done by a qualified watch technician to ensure proper sealing and function.
  • Comprobación de resistencia al agua: It is recommended to have the water resistance seals checked periodically, especially if the watch has been exposed to water frequently.
Four-panel image showing OLEVS watch features: 30M water resistance, high-hardness coated glass mirror, breathable leather strap, and luminous function.
This composite image highlights key features relevant to maintenance: 30M water resistance, the durable coated glass, the comfortable breathable leather strap, and the watch's luminous display.

Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
El reloj no está funcionandoBatería agotada; Corona no presionada.Reemplace la batería (se recomienda servicio profesional); presione la corona completamente a su posición normal.
Date changes during the dayHora configurada incorrectamente (AM/PM).Adelantar la hora 12 horas.
Agua o condensación dentro del reloj.Water resistance seals compromised; Exposure to excessive moisture.Busque servicio profesional inmediatamente para evitar daños mayores.
Las manecillas del cronógrafo no se reinician a ceroRequiere calibración.Consult a watch repair specialist for adjustment.

Presupuesto

Número de modeloGX-JP-L5523-MB
MovimientoCuarzo japonés
Tipo de pantallaCosa análoga
Diámetro de la caja32 milímetros
Grosor de la caja12 milímetros
Material de la bandaCuero
Ancho de banda14 milímetros
Longitud de la banda22 centímetros
Material de cristalCristal
Profundidad de resistencia al agua30 metros (3 ATM)
Características especialesLuminous hands, Chronograph, Date display
Ver PesoAproximadamente 26 g
Peso del paquete80 gramos

Garantía y soporte

Su reloj OLEVS viene con un garantía de calidad de un año Desde la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación en condiciones normales de uso. No cubre daños derivados de manipulación inadecuada, accidentes, reparaciones no autorizadas ni desgaste normal.

For any product inquiries, issues, or warranty claims, please contact our customer support via email. We commit to responding within 24 hours to assist you.

Conserve su comprobante de compra para validar la garantía.

© 2025 OLEVS. Todos los derechos reservados.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.