Inwa MZ320

Manual del usuario de los altavoces Bluetooth para exteriores Inwa MZ-320

Modelo: MZ-320

1. Introducción

Thank you for choosing the Inwa MZ-320 Outdoor Bluetooth Speakers. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your speakers. Please read it thoroughly before operation and retain it for future reference.

The Inwa MZ-320 speakers are designed for outdoor use, featuring IPX5 waterproofing, beat-driven light shows, and the ability to link up to 100 speakers wirelessly for an immersive audio experience.

Two Inwa MZ-320 Outdoor Bluetooth Speakers with colorful lights

Image 1.1: Two Inwa MZ-320 Outdoor Bluetooth Speakers.

2. Contenido del paquete

Por favor revise el paquete para ver los siguientes artículos:

  • Inwa MZ-320 Outdoor Bluetooth Speaker (2 units)
  • Power Cable (2 units)
  • Manual de usuario (este documento)

3. Producto terminadoview

The Inwa MZ-320 features a robust design suitable for various environments. Key components include:

  • Full-range Drivers: Two 3-inch drivers for clear audio output.
  • Radiadores de bajos: Two passive bass radiators for enhanced low-frequency sound.
  • Panel de control: Located at the base for power, Bluetooth, light, and volume adjustments.
  • Puerto AUX IN: Para conexiones de audio por cable.
  • Mango integrado: Para portabilidad.
Diagram showing the internal components of the Inwa MZ-320 speaker, including two drivers and two bass radiation plates.

Image 3.1: Internal speaker components, including drivers and bass radiators.

Diagram illustrating the sound output from the Inwa MZ-320 speaker, showing sound coming from the driver side and bass radiation plates on the back.

Image 3.2: Sound output and bass radiation plate design.

Funciones del panel de control

Close-up of the Inwa MZ-320 speaker control panel with labels for each button: Switch Machine (Power), Bluetooth/Connect, Light Up, Color Timer, Set Up the Host, Light Duration/Color, Volume.

Imagen 3.3: Detallada view del panel de control con descripciones de botones.

  • Botón de encendido: Mantenga presionado para encender o apagar el altavoz.
  • Bluetooth/Connect Button: Press to enter Bluetooth pairing mode. Press and hold to disconnect current Bluetooth device.
  • Botón de iluminación: Presione para recorrer los modos de luz.
  • Color Timer Button: Press to set light duration (2H, 4H, 6H, 8H).
  • Set Up the Host (TWS Pairing) Button: Used for linking multiple speakers.
  • Botones de volumen (+/-): Presione para ajustar el volumen.

4. Configuración

4.1 Carga del altavoz

Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided power cable to the speaker's charging port and a suitable power source. The charging indicator will show the charging status.

4.2 Encendido y apagado

  • Para encender: Mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz indicadora se ilumine.
  • Para apagar: Mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz indicadora se apague.

4.3 Emparejamiento Bluetooth

  1. Asegúrese de que el altavoz esté encendido.
  2. Press the Bluetooth/Connect button to enter pairing mode. The Bluetooth indicator will flash.
  3. En tu dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.), activa el Bluetooth y busca dispositivos disponibles.
  4. Seleccione "Inwa MZ-320" de la lista.
  5. Una vez conectado, el indicador de Bluetooth dejará de parpadear y permanecerá fijo.

4.4 Linking Multiple Speakers (TWS Function)

The Inwa MZ-320 speakers support wireless linking for a stereo or multi-speaker setup.

Outdoor scene with multiple Inwa MZ-320 speakers wirelessly connected, creating a surround sound system for an outdoor movie night.

Image 4.1: Multiple speakers linked for an outdoor audio system.

  1. Power on all speakers you wish to link.
  2. Pair one speaker to your Bluetooth device as described in section 4.3. This will be the primary speaker.
  3. On the primary speaker, press the "Set Up the Host" button.
  4. On the secondary speakers, press the "Set Up the Host" button. They will automatically search for and connect to the primary speaker.
  5. Once connected, all linked speakers will play audio from your device.

5. Operación

5.1 Reproducción de audio

After successful Bluetooth pairing, play audio from your connected device. Use the volume buttons on the speaker or your device to adjust the sound level.

5.2 Light Show Functions

The speakers feature a beat-driven light show.

  • Presione el Iluminar button to cycle through various light modes and colors.
  • Presione el Color Timer button to set a timer for the lights (e.g., 2 hours, 4 hours).
People dancing indoors with an Inwa MZ-320 speaker displaying colorful lights.

Image 5.1: Speaker displaying dynamic light effects during use.

5.3 entrada auxiliar

For devices without Bluetooth, use the AUX IN port.

Close-up of the Inwa MZ-320 speaker showing the AUX IN port with a 3.5mm audio cable connected.

Image 5.2: Connecting an audio device via AUX IN port.

  1. Connect one end of a 3.5mm audio cable (not included) to the speaker's AUX IN port.
  2. Conecte el otro extremo a la salida de audio de su dispositivo.
  3. El altavoz cambiará automáticamente al modo de entrada AUX.

6. Mantenimiento

6.1 Impermeabilización

The Inwa MZ-320 speakers are IPX5 waterproof, meaning they are protected against low-pressure water jets from any direction. They are suitable for outdoor use in light rain or splash environments.

Inwa MZ-320 speaker hanging outdoors in light rain, demonstrating its IPX5 waterproof rating.

Image 6.1: Speaker in a rain environment, highlighting its waterproof feature.

Importante:

  • No sumerja el altavoz en agua.
  • Ensure the charging port and AUX IN port covers are securely closed when exposed to water.

6.2 Limpieza

Limpie el altavoz con un paño suave, damp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.

6.3 Almacenamiento

Guarde el altavoz en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas cuando no lo utilice durante períodos prolongados.

7. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
El altavoz no se enciende.Batería baja.Cargue el altavoz utilizando el cable de alimentación proporcionado.
No se puede emparejar a través de Bluetooth.El altavoz no está en modo de emparejamiento; el Bluetooth del dispositivo está desactivado; demasiado lejos del altavoz.Ensure speaker is in pairing mode (flashing indicator). Turn on device Bluetooth. Move device closer to speaker (within 33 feet/10 meters).
No hay sonido.Volumen demasiado bajo; modo de entrada incorrecto; el dispositivo no reproduce audio.Increase speaker and device volume. Ensure correct input (Bluetooth or AUX). Verify audio is playing on the connected device.
Multiple speakers not linking.Incorrect TWS pairing procedure.Follow the TWS linking steps in section 4.4 carefully. Ensure only one speaker is paired to your device initially.

8. Especificaciones

CaracterísticaEspecificación
Nombre del modeloMZ320
Tipo de altavozAltavoz Bluetooth para exteriores
Tecnología de conectividadBluetooth
Tecnología de comunicación inalámbricaBluetooth inalámbrico
Nivel de resistencia al aguaIPX5 (impermeable)
Fuente de poderFunciona con pilas
Tipo de batería1 batería de iones de litio (incluida)
Capacidad de la batería6600 miliamp Horas
Potencia máxima de salida del altavoz25 vatios
Tipo de controlador de audioControlador dinámico
Dimensiones del producto7.1" de profundidad x 7.1" de ancho x 11.4" de alto
Peso del artículo12 libras (por par)
Método de controlBotón pulsador
Componentes incluidosManual, Power Cable

9. Garantía y soporte

9.1 Información de garantía

The Inwa MZ-320 speakers come with a 1 año de garantía Desde la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación en condiciones normales de uso. No cubre daños causados ​​por mal uso, accidentes, modificaciones no autorizadas ni desgaste normal.

9.2 Atención al cliente

For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your Inwa MZ-320 speakers, please contact Inwa customer support through the retailer's platform or the official Inwa websitio.

© 2025 Inwa. Todos los derechos reservados.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.