ROSHOPI P20

ROSHOPI Camping Fan P20 User Manual

Model: P20 | Brand: ROSHOPI

Introducción

Thank you for choosing the ROSHOPI P20 Camping Fan. This versatile device is designed to enhance your outdoor and indoor experiences by providing powerful airflow, integrated LED lighting, and a convenient power bank function. Its portable and durable design makes it an essential companion for camping, travel, and various recreational activities.

Producto terminadoview

El ROSHOPI P20 Camping Fan combines multiple functionalities into one compact unit:

  • Batería de larga duración: Equipped with a 20,000mAh battery, offering 8-30 hours of fan operation or 50-100 hours of LED light.
  • 3-in-1 Convenience: Functions as a portable fan, a camping lantern, and an emergency power bank.
  • Easy to Use & Adjustable: Features dual buttons for control, a 360° swivel hook, and a 270° adjustable head for optimal airflow.
  • Potente y silencioso: Delivers strong airflow (16ft/s) with minimal noise (<30 dB), and includes an aromatherapy function.
  • Compacto y portátil: Lightweight (1.83 lbs) and designed to fit easily into backpacks for outdoor adventures.
ROSHOPI P20 Camping Fan with LED light and charging phone

Figure 1: The ROSHOPI P20 CampFanático del espectáculoasing its integrated LED light and power bank capability.

Woman relaxing on a beach with the ROSHOPI P20 fan providing a breeze

Figure 2: The fan offers four quiet speed settings, providing comfortable airflow for various environments.

Family enjoying outdoor activity with the ROSHOPI P20 fan charging a phone

Figure 3: The fan features a built-in 20,000mAh power bank with USB-A output for charging devices.

Man inside a tent with the ROSHOPI P20 fan hanging from the top, showing 270 degree adjustment and 360 degree hook rotation

Figure 4: The fan's adjustable head and 360° rotating hook allow for precise airflow direction.

Woman taking the ROSHOPI P20 fan out of a car trunk, highlighting its portability

Figure 5: Weighing only 1.83 lbs, the fan is ultra-portable and easy to carry for any adventure.

Detallado view of the fan's features including 3-level LED lighting, aromatherapy function, smart chip, 20000mAh battery, and one-way transmission

Figure 6: Key features include multi-level LED lighting, an aromatherapy function, a smart chip for efficient operation, a 20000mAh battery, and one-way power transmission (USB-C input only, USB-A output only).

Diagram showing how to add essential oils to the aromatherapy cover of the fan

Figure 7: The aromatherapy function allows you to add essential oils for a refreshing scented breeze.

Vídeo oficial del producto

Video 1: "3-in-1 Portable Camping Fan - Your Summer Essentials" by ROSHOPI STORE. This video provides a comprehensive overview of the fan's features, including its fan, light, and power bank functionalities, and demonstrates its portability and ease of use in various settings.

Configuración

Carga inicial

  1. Before first use, fully charge the fan using the provided Type-C charging cable.
  2. Connect the Type-C cable to the fan's USB-C input port and the other end to a compatible 2A power adapter (not included).
  3. The battery indicator lights will show charging progress. All four lights will be solid when fully charged.

Colocación

  • Desk/Table Use: Coloque el ventilador sobre una superficie plana y estable.
  • Uso colgante: Extend the foldable hook from the base and hang the fan in a tent, from a branch, or any suitable overhead support.

Instrucciones de funcionamiento

Operación de ventilador

  1. Encendido/apagado: Press the fan speed button (left button) once to turn on the fan at the lowest speed (25%).
  2. Ajustar la velocidad del ventilador: Press the fan speed button repeatedly to cycle through the 4 speed settings: 25% (Breeze), 50% (Natural), 75% (Comfortable), 100% (Strong).
  3. Apagado: After the 100% speed setting, pressing the button again will turn the fan off.

Operación de luz LED

  1. Encendido/apagado: Press the light button (right button) once to turn on the LED light at the lowest brightness.
  2. Ajustar el brillo: Press the light button repeatedly to cycle through the 3 brightness levels.
  3. Apagado: Después de configurar el brillo más alto, al presionar el botón nuevamente se apagará la luz.

Función del banco de energía

  • To use the fan as a power bank, connect your device's charging cable to the USB-A output port on the fan.
  • The fan's 20,000mAh battery can provide emergency power for your phone, GPS, or other USB-powered devices.
  • Note: The USB-C port is for charging the fan only and does not support power output.

Ajuste de la dirección del flujo de aire

  • The fan head can be adjusted 270° vertically to direct airflow precisely where needed.
  • When using the hanging hook, the hook itself can swivel 360° for full-room cooling.

Función de aromaterapia

  • Locate the detachable aromatherapy cover on the fan.
  • Open the cover and add a few drops of your favorite essential oil to the pad inside.
  • Close the cover. As the fan operates, it will diffuse the fragrance into the air.

Mantenimiento

  • Limpieza: Ensure the fan is turned off and unplugged before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe down the exterior. Do not use abrasive cleaners or immerse the fan in water.
  • Limpieza de cuchillas: Carefully wipe the fan blades to remove dust buildup.
  • Almacenamiento: Store the fan in a cool, dry place when not in use. If storing for extended periods, charge the battery to about 50% every 3 months to maintain battery health.
  • Cuidado de la batería: Evite descargar la batería por completo con frecuencia. Recárguela inmediatamente cuando el indicador de batería esté bajo.

Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
El ventilador no se enciende.La batería está agotada.Cargue el ventilador utilizando el cable tipo C proporcionado.
La luz LED no se enciende.La batería está agotada o el botón de luz no está presionado correctamente.Charge the fan. Press the light button firmly.
Device not charging from fan (power bank function).Incorrect port used (USB-C is input only). Battery is low.Ensure you are using the USB-A output port. Charge the fan's battery.
Flujo de aire débil.Fan is on a low speed setting. Obstruction in front/back of fan.Increase fan speed. Clear any obstructions.

Presupuesto

  • Nombre del modelo: P20
  • Marca: ROSHOPI
  • Fuente de energía: Funciona con pilas
  • Capacidad de la batería: 20,000 mAh (3 baterías de iones de litio incluidas)
  • Entrada de carga: USB Type C (DC5V-2A MAX)
  • Potencia de salida: USB Type A (DC5V-2A MAX)
  • Velocidades del ventilador: 4 niveles (25%, 50%, 75%, 100%)
  • Flujo de aire: Up to 16ft/s
  • Nivel de ruido: <30dB
  • Ajustabilidad: 270° Adjustable Head, 360° Swivel Hook
  • Dimensiones del producto: 8.5" de profundidad x 3.2" de ancho x 10.2" de alto
  • Peso del artículo: 1.83 libras
  • Material: Shockproof ABS Plastic
  • Componentes incluidos: Portable Battery Operated Fan, User Manual, Type-C Charging Cable
  • Código postal: 803173645821

Garantía y soporte

El ROSHOPI P20 CampEl ventilador viene con un Garantía de 2 años, ensuring quality and reliability. For any product inquiries, technical support, or warranty claims, please contact ROSHOPI customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official ROSHOPI websitio para información de contacto.

ROSHOPI 2 Year Warranty badge

Figure 8: ROSHOPI offers a 2-Year Warranty for this product.

© 2025 ROSHOPI. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.