TESmart HKS801-M24-USBK

TESmart HDMI KVM Switch 8 Port 8K@60Hz User Manual

Model: HKS801-M24-USBK

Marca: TESmart

1. Introducción

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your TESmart HDMI KVM Switch 8 Port 8K@60Hz. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and to prevent damage.

2. Contenido del paquete

Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén incluidos en su paquete. Si falta algún artículo o está dañado, comuníquese con atención al cliente.

  • 1 conmutador KVM HDMI 8x1
  • 8 x KVM Cables (HDMI + USB, 5ft each)
  • 1 x control remoto por infrarrojos (pilas AAA no incluidas)
  • 1 x Receptor de cable IR
  • 1 x adaptador de corriente DC 12V
  • 2 x Rack-ears
  • 1 x Manual de usuario
  • 1 x 3-Pin Connector (for RS232)
Contents of the TESmart 8-port KVM switch package, including the KVM unit, cables, remote, power adapter, rack ears, and user manual.

Image: All components included in the TESmart HDMI KVM Switch package.

3. Características del producto

  • Conmutador KVM HDMI de 8 puertos: Connects up to 8 HDMI-enabled computers to a single monitor, keyboard, and mouse console.
  • Resolución 8K a 60 Hz: Supports ultra-high-definition resolutions up to 7680x4320 at 60Hz.
  • Concentrador USB 3.0: Features two standard USB 3.0 ports for connecting additional peripherals like barcode scanners or USB hard drives.
  • EDID Emulator: Integrated EDID emulators ensure correct display information is maintained across all input ports, preventing display setting changes during switching.
  • Múltiples métodos de conmutación: Offers flexible control via IR remote, front panel buttons, keyboard hotkeys, mouse wheel, RS232 commands, and IP control.
  • Auto Switching & Auto Detect Mode: Supports automatic switching between connected computers at specified intervals and automatically detects active devices.
  • Conectar y usar: Requires no special software installation and supports hot-swapping of devices.
  • Diseño de montaje en bastidor: Includes rack-ears for easy installation into standard server racks.

4. Configuración e instalación

Siga estos pasos para configurar su conmutador KVM:

  1. Apagar dispositivos: Ensure all computers and the monitor are powered off before beginning the installation.
  2. Conectar el monitor: Connect your monitor to the HDMI OUTPUT port on the KVM switch using an HDMI cable.
  3. Conectar el teclado y el ratón: Connect your USB keyboard and mouse to the dedicated K/M USB ports on the KVM switch.
  4. Conectar computadoras: For each computer (up to 8), connect an HDMI cable from the computer's HDMI output to an HDMI INPUT port (PC 1-8) on the KVM switch. Simultaneously, connect a USB cable from the computer's USB port to the corresponding USB INPUT port (PC 1-8) on the KVM switch. Use the provided KVM cables for optimal performance.
  5. Conecte la electricidad: Plug the DC 12V power adapter into the KVM switch and then into a power outlet.
  6. Encendido: Power on the KVM switch, then power on your monitor, and finally power on your connected computers.
Diagram showing how to connect 8 computers to one 8K60 monitor using the TESmart KVM switch. It illustrates HDMI and USB connections from PCs to the KVM, and then HDMI output from KVM to the monitor.

Image: Connection diagram for the TESmart 8-port KVM switch.

Detailed connection diagram for the KVM switch, showing connections for control PC, monitor, and other USB devices like printers.

Image: Comprehensive connection overview including optional RS232, LAN, and USB device connections.

5. Instrucciones de funcionamiento

El conmutador KVM TESmart ofrece varios métodos para cambiar entre computadoras conectadas:

5.1 Métodos de conmutación

  • Botones del panel frontal: Press the numbered buttons on the front panel to switch directly to the corresponding PC input.
  • Mando a distancia por infrarrojos: Use the included IR remote control to switch inputs. (Requires 2x AAA batteries, not included).
  • Teclas de acceso rápido del teclado: Specific key combinations allow for quick switching without moving your hand from the keyboard. Refer to the full user manual for specific hotkey commands.
  • Mouse Wheel Switching: Scroll the mouse wheel to switch between inputs.
  • Control RS232: Connect via RS232 for serial command control.
  • Control de PI: Control the KVM switch over a network using IP commands.
Diagram illustrating six different methods for switching inputs on the KVM switch: Hotkey Switching, Front Panel Button, IR Remote Control, Mouse Wheel Switching, RS232 Port Control, and LAN Port Control.

Imagen: Más alláview of the six available switching methods.

5.2 Auto Detect Mode

The KVM switch can automatically detect when a connected PC becomes active and switch to its input. This eliminates the need for manual switching when a computer is powered on.

Illustration of Auto Detect Mode: Before PC6 is turned on, the display shows PC1. After PC6 is turned on, the display automatically switches to PC6 without manual intervention.

Image: Auto Detect Mode functionality.

5.3 Auto Scan Mode

In Auto Scan Mode, the KVM switch cycles through all connected active inputs at a user-defined interval (e.g., 5 seconds to 1 hour). This is useful for monitoring multiple systems.

Diagram showing Auto Scan Mode, where the KVM cycles through inputs 1 to 8 with a settable time interval from 5 seconds to one hour.

Image: Auto Scan Mode for monitoring multiple devices.

5.4 EDID Emulation

The built-in EDID emulators ensure that your computers always receive correct display information, preventing issues like desktop icon rearrangement, screen flicker, or resolution changes when switching between inputs or when a computer is disconnected.

Comparison showing the effect of EDID emulation. Without EDID emulator, switching between PCs can cause desktop icons to rearrange. With TESmart's EDID emulator, desktop settings remain unchanged after switching.

Image: EDID Emulation prevents display issues during switching.

5.5 Función de bloqueo

The KVM switch includes a lock function to prevent accidental input changes. Press the [0/Close] button on the front panel to turn off the HDMI display and disable hotkeys and remote control functions. Press it again to re-enable the display and controls.

An image showing a cat on a desk near the KVM switch, with a close-up of the KVM's front panel highlighting the '0/Close' button. Text explains that pressing this button turns off the HDMI display and disables hotkeys and remotes.

Image: Using the lock function to prevent unintended input.

6. Mantenimiento

Para garantizar la longevidad y el rendimiento óptimo de su conmutador KVM, siga estas pautas de mantenimiento:

  • Limpieza: Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evite usar limpiadores líquidos o disolventes.
  • Ventilación: Ensure the KVM switch has adequate ventilation. Do not block any ventilation openings.
  • Ambiente: Operate the device within the specified temperature range (up to 40°C). Avoid extreme temperatures, humidity, and direct sunlight.
  • Sistema de organización de cables: Keep cables organized and free from kinks or excessive tension to prevent damage to connectors and ports.
  • Actualizaciones de firmware: Verifique el fabricante webVisite el sitio periódicamente para ver si hay actualizaciones de firmware disponibles que puedan mejorar el rendimiento o agregar funciones.

7. Solución de problemas

Si tiene problemas con su conmutador KVM, consulte los siguientes problemas y soluciones comunes:

  • Sin pantalla/señal:
    • Ensure all HDMI and USB cables are securely connected to both the KVM switch and the computers/monitor.
    • Verifique que el conmutador KVM esté encendido y que la entrada correcta esté seleccionada.
    • Intente conectar la computadora directamente al monitor para confirmar que la salida de video de la computadora funciona.
    • Compruebe si el monitor está configurado en la fuente de entrada correcta.
  • El teclado y el mouse no responden:
    • Ensure the keyboard and mouse are connected to the dedicated K/M USB ports on the KVM switch.
    • Try connecting the keyboard and mouse directly to the computer to verify functionality.
    • Some specialized gaming or multimedia keyboards/mice may require pass-through mode. Refer to the full manual for enabling this feature.
  • Tiempo de conmutación lento:
    • Switching times can vary depending on the connected devices and their display handshake processes. High-resolution or high-refresh-rate devices (e.g., PS5 at 4K 120Hz HDR) may experience longer switching delays (up to 5 minutes in some cases).
    • For other devices, typical switching time is 5-10 seconds.
  • Display Issues with High-Performance Devices (e.g., PS5):
    • Devices requiring 4K 120Hz HDR VRR may be particularly sensitive to HDMI signal integrity.
    • Ensure high-quality HDMI 2.1 certified cables are used.
    • Consider simplifying the setup by connecting the KVM switch directly to the display, rather than through an A/V receiver, if experiencing signal drops or resolution degradation.
    • If green lines or signal loss occur, try adjusting display settings on the source device to a lower resolution or refresh rate as a test.
  • Audio Issues (e.g., Dolby Atmos):
    • This KVM switch may not support certain advanced audio formats like Dolby Atmos. Verify audio compatibility with your specific setup.
  • Problemas con el software de control:
    • If experiencing difficulties with official control software for advanced settings (e.g., disabling the beep sound), check the TESmart website for updated software or drivers.
    • Some users have reported success with third-party applications for controlling TESmart KVM switches; however, use such software at your own discretion.

8. Especificaciones

CaracterísticaEspecificación
Número de modeloHKS801-M24-USBK
Modo de operaciónENCENDIDO APAGADO
Calificación actual3 Amps
Vol de funcionamientotage12 voltios
Tipo de conectorHDMI, USB 3.0
Dimensiones del artículo (largo x ancho x alto)17.32 x 5.9 x 1.8 pulgadas
Peso del artículo4.22 libras
MaterialMetal
ColorNegro
Quétage36 vatios
Clasificación de temperatura superior40 grados centígrados
Calificación de protección internacionalIP30
Dispositivos compatiblesComputers, servers, DVR/NVR, laptops, USB devices, HDMI 2.1 compatible devices

9. Garantía y soporte

TESmart products are designed for reliability and performance. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official TESmart website. For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact TESmart customer service through their official channels.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.