1. Introducción
The Avantree SP850 is a versatile 3-in-1 portable audio device, combining an FM radio, a Bluetooth speaker, and an SD card MP3 player. Its compact design and multiple playback options make it an ideal companion for various activities. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your SP850.
¿Qué hay en la caja?
- Avantree SP850 Bluetooth Speaker
- Cable de carga micro USB
- Cable de audio de 3.5 mm
- Manual de usuario
- Li-ion Battery (BL-5C)

2. Información de seguridad
- No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, luz solar directa o humedad alta.
- Mantenga el dispositivo alejado del agua u otros líquidos.
- No intente desmontar ni reparar el dispositivo usted mismo. Consulte a personal de servicio técnico cualificado.
- Utilice únicamente el volumen de carga especificadotage (5V--500mA) and cables.
- Deseche las baterías de forma responsable de acuerdo con las regulaciones locales.
3. Producto terminadoview
The Avantree SP850 features a compact design with intuitive controls and multiple connectivity options.


Componentes clave:
- Pantalla LED: Shows FM frequency, channel, and mode information.
- Teclado numérico (0-9): For direct FM frequency input or track selection in SD card mode.
- Botón de menú: Accede a configuraciones y opciones.
- Botón de modo: Switches between FM Radio, Bluetooth, and SD Card modes.
- Controles de reproducción: Previous/Next Track, Play/Pause.
- Perilla de encendido/apagado/volumen: Enciende/apaga el dispositivo y ajusta el volumen.
- Puerto AUX: Para entrada de audio con cable.
- Toma de auriculares: Para escucha privada.
- Puerto micro USB: For charging and as an external antenna for FM radio.
- Ranura para tarjeta micro SD: Para reproducir audio files desde una tarjeta SD.
4. Configuración
4.1 Instalación de la batería
The SP850 uses a removable BL-5C Li-ion battery. Ensure the battery is correctly inserted before first use.
- Open the battery compartment cover on the back of the speaker.
- Insert the BL-5C battery, ensuring the contacts align correctly.
- Cierre bien la tapa del compartimento de la batería.

4.2 Carga inicial
Before first use, fully charge the SP850. Connect the micro USB charging cable to the speaker's micro USB port and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The LED display will indicate charging status. A full charge takes approximately 2 hours.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Encendido/apagado y control de volumen
- Encendido/apagado: Rotate the ON/OFF/Volume knob clockwise to turn on the speaker. Rotate counter-clockwise until it clicks to turn off.
- Ajuste de volumen: Once powered on, continue rotating the knob clockwise to increase volume, and counter-clockwise to decrease volume.
Selección de 5.2 modos
Press the 'MODE' button to cycle through the available playback modes: FM Radio, Bluetooth, and SD Card Player.
Modo de radio 5.3 FM
In FM Radio mode, you can enjoy clear FM signals. The USB cable can be connected to the micro USB port and left dangling to act as an external antenna for improved reception, especially in enclosed environments.

- Escaneo automático y guardado: Press and hold the 'MENU' button to initiate an automatic scan. The SP850 will search for and save all available FM stations in sequential order.
- Sintonización manual: Use the number pad (0-9) to directly input an FM frequency (e.g., press '9', '7', '4' to tune to 97.4 MHz).
- Navegación de la estación: Use the Previous/Next track buttons to cycle through saved stations.
5.4 Modo de altavoz Bluetooth
The SP850 can stream music wirelessly from your Bluetooth-enabled devices.
- Switch the SP850 to Bluetooth mode using the 'MODE' button. The LED display will show a Bluetooth icon, indicating it's ready for pairing.
- On your smartphone, tablet, or PC, enable Bluetooth and search for new devices.
- Select 'Avantree SP850' from the list of available devices to pair.
- Once paired, you can play audio from your device through the SP850.
5.5 SD Card Player Mode
Play your favorite audio stories and songs directly from a Micro SD card.
- Insert a Micro SD card (up to 32GB, formatted with MP3, WMA, or WAV files) into the Micro SD card slot.
- Switch the SP850 to SD Card mode using the 'MODE' button.
- Use the playback control buttons (Previous/Next, Play/Pause) to manage your music.
- Press the 'MENU' button to access playback options like 'Repeat All', 'Repeat Folder', 'Repeat One', or 'Random'.
5.6 Modos del ecualizador
Enhance your listening experience with six preset equalizer modes:
- Natural
- Roca
- Estallido
- Clásico
- Jazz
- Suave
These modes are available when using Bluetooth or SD Card modes. Press the 'MENU' button and navigate to the EQ settings to select your preferred mode.
5.7 Uso de auriculares
Connect standard 3.5mm headphones to the headphone socket for private listening. Ensure your headphones do not have an inline controller, as this may cause audio to play from both the headphones and the speaker simultaneously.
5.8 entrada auxiliar
Connect external audio devices (e.g., MP3 players, non-Bluetooth phones) using the provided 3.5mm audio cable to the AUX port.
6. Mantenimiento
- Limpieza: Limpie el dispositivo con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Cuidado de la batería: The removable BL-5C Li-ion battery can be easily replaced. For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently and store the device in a cool, dry place when not in use for extended periods.
- Almacenamiento: Store the speaker in a dry environment, away from dust and extreme temperatures.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Sin energía / El dispositivo no se enciende | La batería está agotada o no está insertada correctamente. | Charge the device fully. Ensure the BL-5C battery is correctly installed. |
| Mala recepción de radio FM | Weak signal, no antenna connected. | Connect the micro USB cable to the micro USB port; it acts as an external antenna. Try moving to an open area. |
| No se puede jugar files from SD card | Sin soporte file format or corrupted card. | Asegurar files are in MP3, WMA, or WAV format. Check if the SD card is properly inserted and not corrupted. Max capacity 32GB. |
| Problemas de emparejamiento de Bluetooth | Device not in pairing mode, out of range, or already connected. | Ensure SP850 is in Bluetooth mode. Keep devices within 10 meters. Disconnect from other Bluetooth devices. |
| Audio latency with TV/movies | Bluetooth technology inherent delay. | The SP850 is not recommended for TV/movie watching due to potential audio lag. |
| Audio from headphones and speaker simultaneously | Headphones with inline controller used. | Use headphones without an inline controller. |
8. Consejos para el usuario
- Improve FM Reception: If you experience poor FM radio reception, connect the micro USB charging cable to the speaker's micro USB port. This cable acts as an external antenna and can significantly improve signal strength, especially indoors.
- Extensión de la vida útil de la batería: To maximize the lifespan of your removable BL-5C battery, avoid completely draining it before recharging. Occasional partial charges are better than frequent deep discharges.
- Quick Station Access: Utilize the number pad for direct tuning to your favorite FM frequencies, saving time compared to scanning.
9. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Avantree |
| Modelo | SP850 |
| Versión de Bluetooth | 2.1 |
| Alcance operativo de Bluetooth | Hasta 10 metros (33 pies) |
| Bluetooth Work Time | Hasta 6 horas |
| Rango de frecuencia FM | De 87 MHz a 108 MHz |
| FM Work Time | Hasta 6 horas |
| Supported Audio Formats (SD Card) | MP3, WMA, WAV |
| Capacidad de almacenamiento de la tarjeta SD | Máximo 32 GB |
| Potencia de salida del altavoz | 3W |
| Rango de frecuencia del altavoz | 90 Hz ~ 18 kHz |
| Fuente de poder | Rechargeable Li-ion Battery (BL-5C) |
| Tiempo de carga | Unas 2 horas |
| Vol de cargatage | 5V--500mA |
| Entrada/Salida | Micro USB, 3.5mm AUX, 3.5mm Headphone Socket |
| Pantalla de visualización | Sí (pantalla LED) |
| Modos de ecualizador | 6 (Natural, Rock, Pop, Classic, Jazz, Soft) |
| Material | Plástico |
| Dimensiones | 130 × 66 × 32 mm |
| Peso neto | 158 gramos |
| Micrófono incorporado | No |
| Impermeable | No |
| Aplicación de soporte | No |
| Mando a distancia | No |
| Certificaciones | CE, FCC, RoHS |
10. Garantía y soporte
Avantree offers a 24-month warranty with product registration. For extensive support, including video tutorials, FAQs, e-manuals, and accessories, please visit the official Avantree website or contact their customer service via chat, email, or phone.
11. Información de cumplimiento
This device complies with relevant CE, FCC, and RoHS certifications, ensuring it meets safety, health, and environmental protection standards.





