Introducción
The FIFINE K669C is a high-quality XLR condenser microphone designed for professional audio recording, podcasting, streaming, vocal performances, and voice-overs. Featuring a cardioid polar pattern and a durable metal construction, it delivers clear, detailed, and balanced sound while minimizing ambient noise. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your K669C microphone to ensure optimal performance.
¿Qué hay en la caja?
Verifique el contenido del paquete al desembalarlo para asegurarse de que todos los elementos estén presentes:
- XLR Condenser Microphone (K669C) x 1
- 1 soporte para trípode
- Manual del usuario x 1
Note: An XLR cable and a boom arm are NOT included and must be purchased separately if desired.

Presupuesto
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | K669C |
| Tipo de transductor | Micrófono de condensador |
| Patrón polar | Cardioide |
| Tamaño del diafragma | Built-in Dia 16mm (S-Mall) |
| Respuesta de frecuencia | 30 Hz - 20 kHz |
| Comunicación | Con cable (XLR) |
| Requisito de potencia | Alimentación fantasma de 48 V |
| Caso de uso | Home Studio (Recording, Vocal, Voice-Over, Streaming, Podcast, Singing) |
| Estilo | Micrófonos colgantes |
| Material del cuerpo | Durable Metal with Triple Shockproof Structure |
| Mounting Thread Compatibility | 5/8'' y 3/8'' |
| Certificaciones | CE, FCC, KC |

Instrucciones de instalación
Follow these steps to set up your FIFINE K669C microphone:
- Monte el micrófono:
- Attach the K669C microphone to the included tripod stand.
- Alternatively, if using a boom arm (not included), ensure it has 5/8'' or 3/8'' screw threads for compatibility. No additional adapter is required.

Microphone stand compatibility with 3/8" and 5/8" screws. - Conecte el cable XLR:
- Connect one end of an XLR cable (not included) to the XLR output port on the bottom of the K669C microphone.
- Conecte el otro extremo del cable XLR a una interfaz de audio, mezclador o preamplificador.amplifier that supports XLR input.
- Proporcionar energía fantasma:
- The K669C is a condenser microphone and requires 48V phantom power to operate. Ensure your audio interface or mixer has 48V phantom power enabled for the connected input channel.

Balanced XLR connection diagram, highlighting the need for 48V phantom power. - Connect to Computer/Recording Device:
- Connect your audio interface or mixer to your computer or recording device according to its instructions.
- Configuración de software:
- Select your audio interface/mixer as the input device in your operating system's sound settings and your recording software (e.g., OBS, Audacity, DAW).
Instrucciones de funcionamiento
To achieve the best audio quality with your K669C microphone:
- Posicionamiento del micrófono:
- The K669C has a cardioid polar pattern, meaning it is most sensitive to sound coming from the front and rejects sound from the sides and rear.
- Position the microphone directly facing the sound source (e.g., your mouth for vocals, the soundhole for an acoustic guitar).
- Experiment with distance to find the optimal balance between clarity and warmth. Generally, a few inches from the source is a good starting point.

Correct microphone positioning for optimal sound capture. - Adjust Gain Levels:
- On your audio interface or mixer, adjust the gain (input level) for the microphone channel.
- Aim for a strong signal without clipping (distortion). Most recording software will show input levels; keep them in the green/yellow range, avoiding red.
- Monitorea tu sonido:
- Use headphones connected to your audio interface/mixer to monitor your sound in real-time. This helps you identify and correct any issues with positioning or gain.
- Grabación/Transmisión:
- Once set up, you can use the K669C for various applications such as recording vocals, instruments, podcasts, voice-overs, or live streaming.
Mantenimiento
El cuidado adecuado prolongará la vida útil y el rendimiento de su micrófono:
- Limpieza: Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo del micrófono. Evite usar limpiadores líquidos o disolventes, ya que pueden dañar el acabado o los componentes internos.
- Almacenamiento: When not in use, store the microphone in a dry, dust-free environment. Keeping it in its original packaging or a dedicated microphone pouch can protect it from dust and physical damage.
- Manejo: Although the K669C features a durable metal body and triple shockproof structure, avoid dropping or subjecting it to harsh impacts, which can affect its internal components and sound quality.

Solución de problemas
If you encounter issues with your K669C microphone, try the following solutions:
- Sin salida de sonido:
- Comprobar alimentación fantasma: Ensure 48V phantom power is enabled on your audio interface/mixer. The K669C will not function without it.
- Conexión de cable: Verify that the XLR cable is securely connected to both the microphone and the audio interface/mixer. Try a different XLR cable if available.
- Selección de entrada: Confirm that the correct input channel is selected on your audio interface/mixer and in your computer's sound settings/recording software.
- Nivel de ganancia: Increase the gain knob on your audio interface/mixer.
- Mala calidad de sonido / Ruido excesivo:
- Posicionamiento del micrófono: Ensure the microphone is correctly positioned towards the sound source and not picking up excessive ambient noise from the sides or rear.
- Ambiente: Grabe en un entorno silencioso para minimizar el ruido de fondo.
- Integridad del cable: A faulty XLR cable can introduce noise. Try a different cable.
- Bucle de tierra: If you hear a hum, it might be a ground loop. Ensure all audio equipment is plugged into the same power strip or a properly grounded outlet.
- Vibration Noise:
- While the microphone has a triple shockproof structure, ensure it is mounted securely on a stable surface or boom arm.
- Avoid bumping the stand or desk during recording.
Consejos para el usuario
- Always Use Phantom Power: Remember that the K669C is a condenser microphone and requires 48V phantom power from your audio interface or mixer to operate.
- Experimente con la ubicación: The ideal microphone placement can vary depending on the sound source and room acoustics. Don't hesitate to experiment with different distances and angles to find what sounds best for your specific application.
- Consider a Pop Filter: For vocal recordings, a pop filter (not included) placed between the speaker and the microphone can significantly reduce plosive sounds (harsh 'p' and 'b' sounds), leading to a smoother recording.
- Optimize Your Environment: Even with a cardioid microphone, recording in a room with minimal echo and background noise will yield the best results. Consider acoustic treatment if you frequently record in a reverberant space.
Garantía y soporte
Para obtener información sobre la garantía y soporte técnico, consulte el sitio web oficial de FIFINE. webSitio web o contacte al vendedor donde compró el producto. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.





