1. Introducción
Thank you for choosing the CUGUU Mini Camera GC2063. This compact and versatile 1080P HD body camera is designed for a wide range of recording applications, including law enforcement, sports activities, and home security. Its features, such as a 180-degree rotatable lens, infrared night vision, and magnetic adsorption, provide flexibility and high-quality capture in various environments.
Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper usage and to maximize its potential.

2. Características del producto
- Grabación de alta definición: Captura vídeo con una resolución de 1920 x 1080p.
- Operación versátil: Supports one-click video recording, photo capture, and audio recording.
- Lente giratoria de 180°: Allows for flexible recording angles, suitable for various scenes.
- Visión nocturna infrarroja: Equipped with 2 LED auxiliary night vision lights for clear recording in low-light conditions.
- Pantalla integrada: Features a 0.85" TFT color screen for instant video and photo review.
- Magnetic Adsorption & Back Clip: Built-in strong magnetic adsorption and a back clip for secure and flexible mounting.
- Almacenamiento expandible: Supports up to 128GB TF card (not included).
- Batería de larga duración: Provides approximately 4 hours of video recording or 5 hours of audio recording on a single charge.
- Sincronización de la hora del sistema: Ensures accurate time stamping on recordings.
- Uso multiusos: Ideal as a driving recorder, law enforcement instrument, or outdoor camera.

3. Contenido del paquete
Por favor revise el paquete para ver los siguientes artículos:
- 1x CUGUU Mini Camera (Main Engine)
- 1 cable de datos tipo C
- 1x Support Bracket (with 1/4 inch nut interface)
- 1x Manual de usuario

4. Producto terminadoview
Familiarícese con los componentes y controles de la cámara:

- Lente HD: Lente de la cámara principal.
- CONDUJO: Auxiliary lights for night vision.
- Piloto Lamp: Luz indicadora.
- Pantalla: 0.85" TFT color display.
- Micrófono: Para grabación de audio.
- Video/Preserve/Recording On Key: Multi-function button for video, saving, and recording.
- Vocero: Para reproducción de audio.
- Page UP/Scroll Down Key: Botones de navegacion.
- Tecla Aceptar: Botón de confirmación.
- Charging/Data Interface: Puerto tipo C para carga y transferencia de datos.
- Camera Button/Flip Key: Specific button for camera functions.
- Restablecer agujero: Para reiniciar el dispositivo.
- Power Button/Turn Off Indicator Light On Key: Power control and indicator light toggle.
- Clip trasero: For attaching the camera to clothing or other surfaces.
- Ranura para tarjetas TF: For inserting a MicroSD/TF memory card.
5. Configuración
5.1 Carga inicial
Before first use, fully charge the camera for 1-2 hours using the provided Type-C data cable and a DC5V/1A power adapter (not included). The pilot lamp Indicará el estado de carga.

5.2 Inserción de una tarjeta de memoria
The camera requires a MicroSD/TF card (not included) for storing recordings. It supports up to 128GB capacity.
- Localice la ranura para tarjeta TF en el costado de la cámara.
- Gently insert the MicroSD/TF card into the slot until it clicks into place. Ensure the card is inserted in the correct orientation.
- Para quitarla, empuje suavemente la tarjeta nuevamente hasta que salga.

5.3 Montaje de la cámara
The camera offers multiple mounting options:
- Clip trasero: Use the integrated back clip to attach the camera to clothing, bags, or other suitable surfaces.
- Adsorción magnética: The camera features strong magnetic adsorption, allowing it to be securely attached to metallic surfaces.
- Soporte de apoyo: Utilize the included support bracket with its standard 1/4 inch nut interface for mounting on tripods, bike handlebars, or other compatible accessories.



6. Instrucciones de funcionamiento
6.1 Encendido y apagado
To power on the camera, slide the ON/OFF switch to the 'ON' position. To power off, slide it to 'OFF'.
6.2 Grabación de vídeo
Press the 'Video/Preserve/Recording on key' once to start video recording. Press it again to stop and save the video file. The camera will automatically save files when the battery is low and then shut down.
6.3 Captura de fotografías
Press the 'Camera button/Flip key' once to take a photo.
6.4 Grabación de audio
Press the 'Video/Preserve/Recording on key' to initiate audio recording. Press again to stop and save.
6.5 Rotación de lente de 180°
The camera lens can be manually rotated 180 degrees to adjust the recording angle as needed. This allows for front-facing or rear-facing recording depending on your mounting preference.


6.6 Visión nocturna
The camera is equipped with 2 LED auxiliary lights for night vision. Use these lights in low-light conditions to enhance recording clarity.

6.7 Navegación Files
Use the 0.85" TFT color screen and the 'Page UP', 'Scroll down key', and 'OK key' to browse videos, photos, and manage files directamente en el dispositivo.
6.8 Conexión a la computadora
Connect the camera to your computer using the Type-C data cable to transfer files. The camera is compatible with Windows and Mac OS systems.
7. Mantenimiento
- Limpieza: Use a soft, dry cloth to clean the camera body. For the lens, use a specialized lens cleaning cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Almacenamiento: Guarde la cámara en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Cuidado de la batería: Para prolongar la vida útil de la batería, evite descargarla por completo con frecuencia. Cargue la cámara regularmente, incluso si no la usa durante períodos prolongados.
- Actualizaciones de firmware: Verifique el fabricante webVisite el sitio periódicamente para ver si hay actualizaciones de firmware disponibles para garantizar un rendimiento óptimo.
8. Solución de problemas
- La cámara no enciende:
- Ensure the battery is charged. Connect the camera to a power source and try again. If unresponsive, try pressing the reset button with a thin object.
- No se pueden grabar vídeos ni tomar fotografías:
- Check if a MicroSD/TF card is inserted correctly and has sufficient free space. Ensure the card is formatted to a compatible file sistema (por ejemplo, FAT32).
- Mala calidad de video:
- Ensure the lens is clean and free from smudges. Check lighting conditions; use night vision in low light. Verify that the camera is set to 1080P resolution in settings if applicable.
- La cámara se congela o no responde:
- Press the reset button with a thin object to restart the device.
- Files no se transfiere a la computadora:
- Ensure the Type-C cable is securely connected to both the camera and the computer. Try a different USB port or cable. Check if the computer recognizes the device as a removable disk.
9. Especificaciones
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Modelo del producto | CS08 |
| Soporte de alta definición | 1080P (Full HD) |
| Resolución de vídeo | 1920x1080 |
| Velocidad de cuadros del vídeo | 30 fps |
| Formato de vídeo | Avión |
| Codificación de vídeo | M-JPEG |
| Formato de imagen | JPG |
| Relación de imagen | 4:3 |
| La tecnología de sensores | CMOS |
| Tipo de batería | Built-in high capacity polymer lithium battery |
| Capacidad de la batería | 600 mAh |
| Duración del vídeo | Aproximadamente 4 horas |
| Tiempo de grabación | Aproximadamente 5 horas |
| Vol. De cargatage | 5 V CC/1 A |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Tipo de tarjeta de memoria | MicroSD/TF |
| Soporte de almacenamiento | Tarjeta TF de hasta 128 GB (no incluida) |
| Tipo de interfaz | Tipo C |
| Sistema compatible | Sistema operativo Windows, Mac, Linux |
| Playing Software | System built-in or mainstream video playback software |
| Tamaño del cuerpo | 88 mm x 29 mm x 14 mm |
| Peso del producto | Aprox. 40.6 g |
| Proceso de dar un título | CE |

10. Consejos para el usuario
- Maximize Recording Angles: Remember to utilize the 180-degree rotatable lens to capture footage from various perspectives, whether you need to record in front of you or behind you, or adjust for different mounting positions.
- Check Memory Card Regularly: Periodically check the available space on your TF card to avoid interruptions during recording. Back up important footage frequently.
- Carga óptima: For best battery longevity, ensure the camera is fully charged before important recording sessions.
11. Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the seller's policies or contact their customer service directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
12. Cumplimiento y exención de responsabilidad
⚠️ Descargo de responsabilidad:
Las cámaras solo se pueden utilizar para fines permitidos por la legislación y normativas aplicables. Queda estrictamente prohibido el uso indebido del producto para actividades ilegales. Por favor, cumpla con la legislación y normativas aplicables en su país/región.





