1. Información importante de seguridad
Always observe basic safety precautions when using electric tools to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Read all instructions carefully before operating this circular saw.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas:
- Seguridad en el área de trabajo: Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
- Seguridad eléctrica: Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente compatibles reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Seguridad personal: Always wear eye protection (safety glasses or goggles), hearing protection, and appropriate work gloves. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair and clothing away from moving parts.
- Uso y cuidado de herramientas: No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. Funcionará mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta eléctrica.
- Retroceso y advertencias relacionadas: Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator. Proper technique and common sense can avoid kickback.
2. Producto terminadoview
The HYCHIKA 1300W Circular Saw is a powerful and versatile tool designed for precise cutting of various materials, including wood, bamboo plywood, solid wood, plywood, fiberboard, and PVC pipe. It features adjustable cutting depth and angle, a safety switch, and a dust outlet for a cleaner work environment.
Componentes clave:
- Motor: 1300W, 4500RPM for efficient and long-lasting performance.
- Interruptor de seguridad: Previene el arranque accidental.
- Placa inferior: Proporciona estabilidad durante el corte.
- Dust Outlet: Se conecta a una aspiradora para extraer polvo.
- Protector de la hoja: Protege al usuario de la cuchilla giratoria.
- Placa base ajustable: Allows for depth and bevel angle adjustments.
- Manejar: Diseñado ergonómicamente para un agarre cómodo.



3. Lista de empaque
Los siguientes artículos están incluidos en el paquete de su producto:
- 1 x HYCHIKA 1300W Circular Saw
- 1 x 24T Saw Blade (185mm)
- 1 x Allen Wrench (Hexagonal Spanner)
- 1 x Guide Ruler (Parallel Guide)
- 1 x Manual de usuario
4. Especificaciones
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Nombre de marca | HICHIKA |
| Número de modelo | M1Y-DU29-185 |
| Tipo de sierra | Sierra circular |
| Potencia de entrada nominal | 1300 W |
| Quétage | 1300-1499 W |
| Velocidad sin carga | 4600 rpm |
| Profundidad máxima de corte (90°) | 65 mm |
| Profundidad máxima de corte (45°) | 45 mm |
| Diámetro de la hoja | 185 mm |
| Vol nominaltage | 230 V |
| Fuente de poder | AC |
| Solicitud | Sierra para madera |
| Usar | Bricolaje casero |
| Peso | 4.5 kilos |
| Dimensiones | 38.2*27*21.7cm |
| Origen | China continental |
5. Configuración
5.1 Blade Installation/Replacement:
Always ensure the saw is unplugged from the power source before performing any adjustments or maintenance.
- Press the Spindle Lock: Locate and press the spindle lock button to prevent the blade from rotating.
- Loosen the Arbor Nut: Use the provided Allen wrench (hexagonal spanner) to loosen the arbor nut that secures the blade.
- Remove Outer Flange and Old Blade: Once the nut is loose, remove the outer flange and carefully take out the old saw blade.
- Instalar nueva cuchilla: Place the new 185mm 24T saw blade onto the arbor, ensuring the teeth are oriented correctly for cutting (usually indicated by an arrow on the blade and saw).
- Apriete la tuerca del árbol: Reinstall the outer flange and arbor nut. While still pressing the spindle lock, tighten the arbor nut securely with the Allen wrench.





5.2 Ajuste de la profundidad de corte:
The cutting depth can be adjusted to suit the thickness of your workpiece. For a 90° cut, the maximum depth is 65mm.
- Loosen the depth adjustment lever (usually located at the front of the saw).
- Raise or lower the saw base plate to achieve the desired cutting depth.
- Align the depth indicator with the desired measurement on the scale.
- Apriete firmemente la palanca de ajuste de profundidad.


5.3 Adjusting Cutting Angle (Bevel):
The saw allows for bevel cuts from 0° to 45°. At a 45° inclination, the maximum cutting depth is 45mm.
- Loosen the bevel adjustment lever (usually located at the rear of the saw).
- Tilt the saw base plate to the desired angle.
- Align the angle indicator with the desired measurement on the scale.
- Apriete firmemente la palanca de ajuste de bisel.

5.4 Using the Parallel Guide Ruler:
The included guide ruler helps ensure straight and accurate cuts.
- Deslice la regla guía en la ranura ubicada en la parte delantera de la placa base de la sierra.
- Ajuste la regla al ancho de corte deseado.
- Apriete el tornillo de bloqueo para fijar la regla en su lugar.
- Ensure the ruler runs along the edge of your workpiece during the cut for consistent results.

6. Instrucciones de funcionamiento
6.1 Preparing for a Cut:
- Ensure the saw is unplugged when making adjustments.
- Seleccione la cuchilla adecuada para el material que está cortando.
- Adjust the cutting depth and angle as required (refer to Section 5).
- Secure your workpiece firmly to a stable surface using clamps. Never hold the workpiece by hand.
- Mark your cutting line clearly.
- Connect the vacuum tube to the dust outlet and a vacuum cleaner if dust extraction is desired.

6.2 Making a Cut:
- Conecte la sierra a una toma de corriente adecuada.
- Sostenga la sierra firmemente con ambas manos.
- Position the front edge of the saw's base plate on the workpiece, ensuring the blade is clear of the material.
- Engage the safety switch and then press the trigger to start the saw. Allow the blade to reach full speed before beginning the cut.
- Slowly and steadily guide the saw along your marked cutting line. Do not force the saw; let the blade do the work.
- Maintain a firm grip and keep your body balanced.
- Una vez completado el corte, suelte el gatillo y deje que la hoja se detenga por completo antes de levantar la sierra de la pieza de trabajo.

7. Mantenimiento
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your circular saw. Always unplug the tool before any maintenance.
- Limpieza: After each use, clean the saw thoroughly. Remove sawdust and debris from the motor vents, blade guard, and base plate. Use a soft brush or compressed air.
- Inspección de la hoja: Regularly inspect the saw blade for sharpness, damage, or missing teeth. A dull or damaged blade can cause kickback and poor cutting performance. Replace blades as needed.
- Inspección del cable: Revise el cable de alimentación para detectar cortes, desgaste o daños. No utilice la sierra si el cable está dañado.
- Lubricación: Los componentes internos de la sierra vienen lubricados de fábrica y, por lo general, no requieren lubricación adicional. Consulte a un técnico de servicio cualificado para el mantenimiento interno.
- Almacenamiento: Guarde la sierra en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
8. Solución de problemas
If you encounter issues with your HYCHIKA Circular Saw, try the following steps:
- La sierra no arranca:
- Check if the saw is properly plugged into a working power outlet.
- Ensure the safety switch is engaged before pressing the trigger.
- Inspeccione el cable de alimentación en busca de daños.
- Blade gets stuck or cuts slowly:
- The blade might be dull or damaged. Replace it if necessary.
- You might be forcing the saw. Allow the blade to cut at its own pace.
- Ensure the cutting depth and angle are correctly set for the material. For hard materials, adjust the position before cutting to prevent the blade from getting stuck due to overheating.
- The workpiece might not be properly secured, causing binding.
- Vibración o ruido excesivo:
- Check if the blade is securely installed and not warped.
- Ensure all fasteners on the saw are tight.
- Si el problema persiste, suspenda su uso y comuníquese con el servicio de atención al cliente.
- Motor issues (e.g., 'motor bruscle' as reported by some users):
- This could indicate an internal motor problem. Ensure the saw is not overloaded or overheating.
- Check for any obstructions in the motor's ventilation slots.
- If the motor is making unusual noises or performing poorly, it is recommended to seek professional service.
9. Consejos para el usuario
- Compatibilidad de la hoja: Always ensure you use a 185mm diameter blade with the correct arbor size for this saw. Check the blade specifications carefully when purchasing replacements.
- Preventing Blade Sticking: When cutting hard materials, it is crucial to adjust the saw's position and depth settings appropriately before starting the cut. This helps prevent the saw blade from getting stuck in the material and potentially damaging the machine due to overheating.
- Manejo del polvo: Utilize the dust outlet by connecting it to a vacuum cleaner. This significantly reduces airborne sawdust, maintaining a cleaner and safer work environment.
- Cortes de práctica: If you are new to using a circular saw or cutting a new material, make practice cuts on scrap pieces first to get a feel for the tool and settings.
10. Garantía y soporte
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact the HYCHIKA customer support team or your retailer. Please have your product model number (M1Y-DU29-185) and purchase information ready when contacting support.





