FIFINE M8

FIFINE Wireless Lavalier System M8 User Manual

Modelo: M8

Introducción

The FIFINE Wireless Lavalier System M8 is a compact and versatile dual-microphone system designed for high-quality audio recording with Android smartphones and tablets featuring a Type-C port. Ideal for content creators, vloggers, interviewers, and live streamers, the M8 offers hassle-free setup, stable wireless transmission, and clear, omnidirectional sound capture.

FIFINE Wireless Lavalier System M8 components: two black lavalier microphones with foam windscreens and one black Type-C receiver.

Image: The FIFINE Wireless Lavalier System M8, showing its two microphones and Type-C receiver.

Contenido del paquete

Revise el paquete cuidadosamente para asegurarse de que todos los artículos estén presentes:

  • 2 x FIFINE Wireless Lavalier Microphones (Transmitters)
  • 1 receptor tipo C
  • 1 x Charging Cable (USB-A to Type-C, for microphones)
  • 1 x Manual de usuario (este documento)

Presupuesto

CaracterísticaDetalle
MarcaFIFINA
ModeloM8
EstiloMicrófono Lavalier
TransductorMicrófono electret
Patrón polarOmnidirectional (360° sound pickup)
ComunicaciónWireless (2.4G Technology)
Tipo de conjuntoKits Multi-Micrófono
Caso de usoLive, Video Recording, Interview, Vlogging, Live Streaming
Batería incorporada
Duración de la batería6 a 7 horas
Rango de operaciónHasta 20 metros (65.6 pies)
ConectividadTipo C (USB-C)
DiafragmaPequeño
Peso del paquete0.134 kilogramos
Dimensiones del paquete12 cm (largo) x 11 cm (ancho) x 4 cm (alto)
OrigenChina continental
Proceso de dar un títuloCE
Graphic illustrating the M8 microphone's features: 360-degree omni-directional pattern, crystal clear sound, and ambient noise reduction.

Image: Key audio features of the M8 microphone, including omni-directional pickup and noise reduction.

Guía de configuración

  1. Cargar micrófonos: Before first use, ensure both lavalier microphones are fully charged using the provided charging cable. The indicator light will show charging status.
  2. Conectar el receptor: Plug the Type-C receiver directly into the Type-C port of your Android smartphone or tablet. Ensure it is securely connected.
  3. Encender los micrófonos: Press and hold the power button on each lavalier microphone to turn them on. The indicator light on the microphones will illuminate.
  4. Emparejamiento automático: The microphones and receiver are designed for automatic pairing. Once both are powered on and within range, they should connect automatically. The indicator light on the receiver will change to indicate a successful connection (e.g., solid green).
  5. Iniciar grabación: Open your preferred audio or video recording application on your device. The system should be recognized as an external microphone.
Diagram showing a hand plugging the Type-C receiver into a smartphone, and another hand pressing the power button on a microphone. Text highlights 'Plug And Play', 'One Click Mute', and 'Small And Portable'.

Image: Hassle-free setup process, illustrating connecting the receiver and powering on the microphone.

Two women wearing lavalier microphones, with a smartphone in the foreground showing a recording interface. Text indicates 'AUTO PAIRING AND SYNC', 'Two Wireless Mic', 'Stable Signal', 'Clear Clean Audio', 'Easy To Use'.

Image: Demonstrating auto pairing and sync for a stable and clear audio experience.

Instrucciones de funcionamiento

  • Encendido/apagado: Press and hold the power button on each microphone for a few seconds to turn it on or off.
  • Función de silencio: The microphones feature a one-click mute function. Press the power button briefly during operation to mute/unmute the microphone. The indicator light may change to show mute status.
  • Grabación durante la carga: The microphones can be used while being charged, allowing for extended recording sessions. Connect the charging cable to the microphone and a power source (e.g., power bank) while it's in use.
  • Colocación óptima: For best audio quality, clip the lavalier microphone approximately 6-8 inches (15-20 cm) below your chin, centered on your clothing.
  • Alcance inalámbrico: Maintain a distance of up to 20 meters (65.6 feet) between the microphones and the receiver for stable transmission. Obstacles may reduce this range.
A smartphone recording with the Type-C receiver connected, showing a person in the background. Text indicates '65.6FT (20M)' operating range and 'Stable 2.4G Technology'.

Image: Illustrating the low latency wireless system with a 20-meter operating range.

A person recording with a lavalier mic clipped to their shirt, while the mic is connected via cable to a power bank. Text indicates 'Working for 6 to 7 Hour' and 'Recording While Charging'.

Image: Demonstrating the long-lasting battery and the ability to record while charging.

Mantenimiento

  • Limpieza: Utilice un paño suave y seco para limpiar los micrófonos y el receptor. No utilice limpiadores líquidos ni disolventes.
  • Almacenamiento: Guarde el sistema en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
  • Cuidado de la batería: For optimal battery life, avoid fully discharging the microphones frequently. Charge them regularly, even if not in constant use.
  • Tratar con cuidado: Evite dejar caer o someter los dispositivos a impactos fuertes.

Solución de problemas

Sin sonido o volumen bajo:
  • Ensure the receiver is fully plugged into your device's Type-C port.
  • Check if both microphones are powered on and paired (indicator lights should confirm).
  • Verify that the microphones are not muted. Briefly press the power button to unmute.
  • Increase the volume settings on your recording device.
  • Confirm your recording app is set to use the external microphone.
Mala calidad de sonido/interferencia:
  • Ensure you are within the optimal operating range (up to 20 meters) and minimize obstacles between the mic and receiver.
  • Avoid environments with strong electromagnetic interference (e.g., near Wi-Fi routers, microwaves).
  • Check microphone placement; ensure it's not rubbing against clothing.
  • The omnidirectional pattern picks up sound from all directions; consider your recording environment to minimize unwanted background noise.
Micrófonos que no se emparejan:
  • Turn off both microphones and the receiver, then power them back on in sequence (receiver first, then microphones).
  • Ensure microphones are sufficiently charged.
  • Confirm the receiver is correctly inserted into the device.
Compatibility Issues (e.g., with iPhone):
  • This system is designed for Android smartphones and tablets with a Type-C port. It is not natively compatible with Apple iPhones or iPads that use a Lightning port. For newer iPhones/iPads with USB-C, compatibility may vary and is not guaranteed without specific adapters or software.

Consejos para el usuario

  • Test Before Recording: Always perform a short test recording before a critical session to ensure proper connection and audio levels.
  • Supervisión de audio: If your device allows, use headphones to monitor the audio input during recording to catch any issues in real-time.
  • Power Bank for Extended Use: For very long recording sessions, consider carrying a power bank to charge the microphones while in use, leveraging the "recording while charging" feature.
  • Conciencia ambiental: While the M8 has ambient noise reduction, recording in a quieter environment will always yield the best results, especially with an omnidirectional microphone.
Collage of three scenarios: a man recording a 'Courses Video', a man in an 'On-Line Meeting', and a man playing guitar for 'Music Recording', all using the lavalier microphone.

Image: Various applications for the FIFINE M8, including online meetings, course videos, and music recording.

Garantía y soporte

FIFINE products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or any questions regarding your M8 Wireless Lavalier System, please contact the seller or FIFINE customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Documentos relacionados - M8

Preview Guía del usuario del sistema de micrófono inalámbrico Fifine M6
Guía de usuario completa para el sistema de micrófono inalámbrico Fifine M6, que detalla la configuración, el funcionamiento, el monitoreo, la resolución de problemas, las especificaciones y la información de la garantía.
Preview FIFINA AmpManual de usuario y guía de configuración del micrófono USB liGame A6T
Guía completa para configurar y utilizar FIFINE AmpMicrófono USB liGame A6T, que incluye instrucciones de conexión, funciones y solución de problemas para juegos de PC, streaming y podcasting.
Preview Guía del usuario e instrucciones de configuración del micrófono inalámbrico Fifine M6
Guía de usuario completa del micrófono inalámbrico Fifine M6, que detalla la configuración para Android y iPhone, el rango operativo, las funciones de monitoreo, la resolución de problemas, las especificaciones y la información de la garantía.
Preview Guía del usuario del FIFINE K688CT: Micrófono dinámico USB/XLR con brazo articulado
Guía de usuario completa del kit de micrófono para podcast FIFINE K688CT, que detalla su configuración, características y uso para PC y mezcladores XLR. Incluye especificaciones, instrucciones de conexión y consejos de configuración del software.
Preview Manual de usuario del micrófono Fifine K658
Manual de usuario del micrófono Fifine K658, que detalla sus características, configuración y funcionamiento. Incluye instrucciones para conectarlo a ordenadores, usar las funciones de silencio y RGB, y la salida de auriculares.
Preview Manual de usuario del micrófono dinámico para juegos FIFINE AM8 USB/XLR RGB
Este manual de usuario proporciona instrucciones completas para el micrófono dinámico para juegos FIFINE AM8 USB/XLR RGB, incluyendo la configuración, funciones como la iluminación RGB y la función de silencio, y opciones de conexión para PC, Mac y consolas. Aprenda a optimizar la configuración de audio para grabar y transmitir en directo.