Introducción
Thank you for choosing the CUGUU Wireless Bluetooth 5.4 Ear Hook Headset. This manual provides essential information on how to set up, operate, and maintain your new headset. Designed for comfort and high-quality audio, this ear-hook earphone features advanced Bluetooth 5.4 technology, noise reduction, and a waterproof design, making it ideal for various activities from daily communication to sports and gaming.
Producto terminadoview
Características principales
- Open Air Conduction Design: Ensures no ear pain during extended wear.
- Tiempo de espera largo: Reduces the need for frequent charging.
- Ergonomic & Lightweight: Weighs only 10 grams for comfortable, stress-free wearing.
- Transmisión de sonido direccional: Professional technology for clear sound quality directly to your ears.
- Tecnología Bluetooth 5.4: Provides a stable and faster wireless connection.
- Uso versátil: Suitable for driving, cycling, exercising, chatting, gaming, and more.
- Audio de alta definición: Features a 16mm speaker for HiFi stereo sound effects.
- Reducción de ruido: Equipped with 4-mic ENC digital noise reduction for HD calls and active noise cancellation.
- Impermeable: Designed to withstand water exposure.
- Operación táctil: Intuitive controls for ease of use.
Contenido del paquete
- 1 x CUGUU Wireless Bluetooth Headset
- 1 x Manual de usuario
- 1 x cable de carga tipo C
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nombre del producto | Auriculares inalámbricos |
| Tipo de auriculares | Tipo de gancho para la oreja |
| Versión inalámbrica | Bluetooth V5.4 |
| Protocolos soportados | A2DP1.3/HFP1.6/HSP1.2/AVRCP1.6/D11.3 |
| Capacidad de la batería de los auriculares | 100 mAh |
| Vol. De cargatage | 5 V/1 A |
| Puerto de carga | Tipo C |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 1 hora |
| Duración de la batería (reproducción) | Aproximadamente 10 horas |
| Tiempo de espera | 30 días |
| Impedancia del altavoz | φ16MM 32Ω |
| Material del producto | abdominales |
| Alcance inalámbrico máximo | <10 m |
| Impermeable | Sí |
| Cancelación activa de ruido | Sí |
| Control de volumen | Sí |
| Botón de control | Sí |
| Principio de vocalismo | Conducción de aire |
| Comunicación | Inalámbrico |
| Proceso de dar un título | CE |
Configuración
1. Cargar los auriculares
Before first use, fully charge your headset. Use the provided Type-C charging cable to connect the headset to a 5V/1A power source (e.g., a computer USB port or a wall adapter). The digital display (if present on your model) will show the charging progress and remaining power.

Image: Headset connected via Type-C cable, showing digital display of charging capacity.
2. Encendido / apagado
- Encendido: Press and hold the control button for a few seconds until the indicator light turns on.
- Apagado: Press and hold the control button for a few seconds until the indicator light turns off.
3. Emparejamiento Bluetooth
Para conectar sus auriculares a un dispositivo:
- Asegúrese de que los auriculares estén apagados.
- Press and hold the control button until the indicator light flashes, indicating it's in pairing mode.
- En tu dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.), activa el Bluetooth y busca dispositivos disponibles.
- Select "CUGUU Headset" (or similar name) from the list.
- Una vez conectado, la luz indicadora dejará de parpadear y permanecerá fija o se apagará, según el modelo.

Image: Bluetooth 5.4 icon next to the ear-hook earphone, indicating wireless connectivity.
Instrucciones de funcionamiento
Cómo usar los auriculares
The CUGUU headset features an ergonomic ear-hook design for a secure and comfortable fit. It is designed not to fit inside the ear canal, providing an open-ear listening experience.
- Place the ear-hook over the top of your ear.
- Rotate the headset backward along the auricle of the ear.
- Adjust the headset until it fits comfortably and securely.

Image: Visual guide demonstrating how to correctly wear the ear-hook headset.
Basic Controls (Touch Operation)
Your headset is equipped with intuitive touch controls. Specific functions may vary slightly by model, but common operations include:
- Reproducir/Pausa: Single tap the control button.
- Responder/Finalizar llamada: Single tap the control button during an incoming call or active call.
- Rechazar llamada: Mantenga presionado el botón de control durante una llamada entrante.
- Pista siguiente: Double tap the control button.
- Pista anterior: Triple tap the control button.
- Control de volumen: Use the dedicated volume buttons or touch areas (if present) on the headset, or adjust via your connected device.
- Activar asistente de voz: Press and hold the control button (specific duration may vary).

Image: Earphone highlighting features including touch operation.
Noise Reduction for Calls
The headset features 4-mic ENC (Environmental Noise Cancellation) digital noise reduction for high-definition calls, ensuring clear communication even in noisy environments. Active Noise-Cancellation is also supported for an immersive listening experience.

Image: Demonstrating the headset's 4-mic ENC digital noise reduction for clear calls.
Mantenimiento
To ensure the longevity and optimal performance of your CUGUU headset, follow these maintenance guidelines:
- Limpieza: Limpie suavemente los auriculares con un paño suave y seco. Evite el uso de productos químicos agresivos o materiales abrasivos.
- Resistencia al agua: The headset is waterproof, making it suitable for workouts and light rain. However, it is not recommended for swimming or prolonged submersion in water. Ensure the charging port is dry before charging.
- Almacenamiento: Guarde los auriculares en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Cargando: Always use the provided Type-C cable and a compatible 5V/1A charger.
Solución de problemas
Problemas comunes y soluciones
- Los auriculares no se encienden: Ensure the headset is fully charged. Connect it to the Type-C charging cable and allow it to charge for at least 15 minutes before attempting to power on again.
- No se puede emparejar con el dispositivo:
- Asegúrese de que el auricular esté en modo de emparejamiento (luz indicadora parpadeando).
- Asegúrese de que Bluetooth esté habilitado en su dispositivo.
- Check that the headset is within the 10m wireless range of your device.
- Olvide el dispositivo de la configuración de Bluetooth de su teléfono e intente emparejarlo nuevamente.
- Reinicie tanto el auricular como el dispositivo.
- No hay sonido o el volumen es bajo:
- Verifique los niveles de volumen tanto en los auriculares como en el dispositivo conectado.
- Asegúrese de que los auriculares estén conectados correctamente a su dispositivo.
- Intente reproducir audio desde una aplicación o fuente diferente.
- Intermittent connection or lagging audio:
- Move closer to your connected device to ensure you are within the 10m wireless range.
- Evite entornos con fuertes interferencias electromagnéticas.
- Ensure there are no physical obstructions between the headset and your device.
- The Bluetooth 5.4 chip is designed for stable signal without lagging, even when moving.

Image: Diagram illustrating the Bluetooth 5.4 chip for stable and fast connection.
- Headset not connecting to iPhone/Infinix phone: The headset uses standard Bluetooth 5.4 technology and is compatible with any Bluetooth-enabled device, including iPhones and Infinix phones. Follow the standard Bluetooth pairing instructions.
Consejos para el usuario
- La comodidad es lo primero: Aprovechatage of the ergonomic, open-ear design. Adjust the ear-hook until it feels perfectly secure and comfortable for long listening sessions without ear fatigue.
- Gestión de la batería: With a 100mAh battery offering about 10 hours of playback and 30 days of standby, you can rely on it for extended use. Keep an eye on the digital display (if available) for precise power monitoring.
- Estilo de vida activo: The waterproof feature makes these headphones excellent for sports and outdoor activities. Don't hesitate to use them during your workouts or daily commutes.
- Borrar llamadas: The 4-mic ENC noise reduction is a significant advantage for calls. Ensure the microphones are not obstructed for the best call quality.
- Gaming Advantage: The low-latency Bluetooth 5.4 chip provides a competitive edge in esports, ensuring audio syncs perfectly with on-screen action.

Image: Headset demonstrating low latency for competitive gaming.
Garantía y soporte
For any product-related inquiries, technical support, or warranty claims, please contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase. This manual is intended for informational purposes only, and specifications are subject to change without prior notice.





