Introducción
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your AKAMATE Marine Media MP3 Player, Model MS-12RV. This weather-tight source unit is designed for marine and powersports applications, offering robust performance and versatile audio options.
Video: AKAMATE Marine Media Player Overview. This video highlights key features such as preset EQ, time set, waterproof and anti-fog capabilities, Bluetooth music, AM/FM radio, 2.8-inch display, 7-color backlight buttons, and subwoofer output.
Información de seguridad
- Instale este producto en un lugar seco y bien ventilado que no interfiera con los sistemas instalados de fábrica. Si no dispone de un entorno seco, puede utilizar un lugar protegido de salpicaduras fuertes.
- Si bien este producto está diseñado para ser resistente al agua, nunca debe sumergirse bajo el agua ni someterse a rocío de agua a alta presión.
- No monte este producto en el compartimento del motor ni en zonas de calor extremo. También deben evitarse las zonas expuestas a un calentador o aire caliente.
- Monte este producto de forma segura para que no se suelte en caso de colisión, sacudida repentina o como resultado de vibraciones repetidas durante el uso normal.
- Verifique antes de perforar para asegurarse de no perforar un panel/casco exterior, un tanque de combustible, una línea de gasolina/freno, un arnés de cableado u otro sistema vital.
- No coloque el cableado del sistema por fuera o por debajo del vehículo / embarcación. Esta es una práctica extremadamente peligrosa, que puede resultar en daños o lesiones graves.
- Proteja todos los cables del sistema de los bordes afilados y del desgaste encaminándolos con cuidado, sujetándolos y utilizando ojales y cables donde sea apropiado. Asegure todo el cableado utilizando bridas o sujetadores de cables.amps, según sea necesario.
- Never make power connections with a "live" wire. Failure to make safe, tight, high-integrity connections can result in fire and extensive damage.
Qué incluye
- 1x Media Source Unit
- 1x Power Connections Wire Harness
- 1x soporte de montaje
- 4x tornillos de montaje
- 1x Manual de usuario

Image: Contents of the product package, including the Marine Source Unit, Power Cable, User Manual, and Mounting Kits.
Características del producto
The AKAMATE Marine Media MP3 Player offers a range of features designed for durability and high-quality audio in challenging environments:
- Water-resistant chassis and display (IPX5 rated): Built to withstand the elements.
- Easy-to-read, high-brightness, Negative LCD display: Large controls for marine/powersports applications.
- Digital AM/FM Tuner: Para recepción de radio.
- USB direct-digital connection: Accesses music files on your USB storage device (supports up to 64GB U Disk Drive).
- Bluetooth audio: Receives top-quality sound from compatible devices with playback control, at a good distance.
- 2 Sets of 2V RMS line-level outputs: Deliver crystal-clear audio signals to your ampamplificadores/altavoces.
- Entradas auxiliares: Accept audio signals from any source with line-level outputs.
- Customizable EQ settings: Supports POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ, FLAT, EQ OFF.
- Subwoofer audio output settings: For enhanced bass.
- 7-color backlight buttons: Customizable background light (blue/red/green/cyan/purple/white/yellow/auto).

Imagen: Más alláview of Marine Media Receiver features including Bluetooth 5.0, FM/AM Radio, IPX5 waterproof rating, Preset EQ, AUX Input, and USB Port.

Image: The radio is equipped with IPX5 waterproof design and newest weatherproofing techniques, shown with water splashing on it.

Image: This boat stereo can connect Bluetooth and play audio streaming from external devices. ID3 tag song readout and power off memory are supported.

Image: Support for USB 2.0 and AUX Play, compatible with MP3, WMA, FLAC, ACC, APE audio formats.

Image: EQ & FM/AM Radio features, including 200W high power amplifier, custom EQ settings, and support for FM/AM radio.

Image: Colorful lighting options for the background light, which can be set to blue, red, green, cyan, purple, white, yellow, or auto.

Image: Widely applicable for boats, yachts, ATVs, UTVs, SUVs, RVs, golf carts, SPA rooms, swimming pools, campers, RZRs, harvesters, and trucks.
Instalación y configuración
Notas generales de instalación
This product is designed for operation with 12-volt, negative-ground electrical systems. Using this product in systems other than 12 volts may result in damage to the product and will void the warranty. This product is not certified or approved for use in aircraft.
Important: Do not mount this unit where it can be submerged in water.
Instrucciones de montaje
The diagram below illustrates a typical mounting procedure into a fiberglass panel. Always follow proper safety procedures. Wear eye protection at all times with a dust mask and gloves when cutting. A mounting template is included to aid in measuring and marking the mounting surface before cutting or drilling.
- Elija una ubicación de montaje en el tablero o panel de instrumentos que deje espacio atrás para pasar los cables del radio a la fuente de alimentación. Considere cómo usará los conectores AUX IN, LINEOUT y USB y dirija los cables de extensión apropiados a un área accesible.
- Cut a hole in the dashboard using the template provided in the back of this manual. At least 3.75 inches (95mm) depth is needed to mount the radio.
- Deslice las arandelas de resorte incluidas (B) sobre los postes de tornillos (A) y fije los postes de tornillos a la parte posterior de la radio.
- Coloque la radio frente a la abertura del tablero para que el cableado pueda pasar a través de la abertura.
- Tras completar las conexiones del cableado, encienda la radio para comprobar su funcionamiento (el interruptor de accesorios del vehículo debe estar encendido). Si la radio no funciona, revise todo el cableado hasta que se solucione el problema. Una vez que funcione correctamente, apague el interruptor de accesorios y proceda con el montaje final de la radio.
- Inserte la radio en el orificio de montaje.
- Place the “U” bracket (C) over the screw posts and secure the radio to the dash using the included hex nuts (D). If necessary, cut the score marks (E) on either side of the mounting bracket to custom fit the bracket length for your application.

Image: Step-by-step diagram for installing the marine radio, detailing the use of screw posts (A), spring washers (B), U-bracket (C), hex nuts (D), and score marks (E).
Dimensiones

Image: Installation dimensions of the Marine Source Unit. Unit dimensions are Φ113mm (4.45") x 99.5mm (3.92"). Mounting hole dimensions are Φ75mm (3") x 95mm (3.75").
Diagrama de cableado

Image: Comprehensive wiring diagram for the AKAMATE Marine Media MP3 Player. Includes connections for Switched 12V+ (Yellow), Ground (Black), Auto Antenna (Blue), Front Out L/R (Red/White), Rear Out L/R (Red/White), AUX-IN L/R (White/Red), Subwoofer (Green), USB, and Antenna. Speaker wires are Green/Green-Black (Rear Left), Violet/Violet-Black (Rear Right), Gray/Gray-Black (Front Right), White/White-Black (Front Left).
Instrucciones de funcionamiento
Funciones del panel

Image: Front panel layout of the AKAMATE Marine Media MP3 Player, showing the LCD display, navigation buttons, volume/band controls, and power/select button.
| Control | Función |
|---|---|
| Fuerza |
|
| Volumen- / Volumen + |
|
| SEL (Seleccionar) |
|
| Graves agudos | Adjust Bass / TREBLE (-7 to +7). |
| Fade/Balance | Adjust Fade (10R-10F), Balance (10L-10F). |
| ALTO | Press SEL Knob to choose Loud is ON/OFF. |
| EQ | Press SEL knob to select POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ, FLAT, EQ OFF. |
| DX | Press SEL Knob to choose DX or LOCAL (Only for FM). |
| MODO/CLK |
|
| BANDA / AMS |
|
| << (Previous) |
|
| >> (Next) |
|
| Reproducir/Pausa |
|
Funcionamiento de Bluetooth
Para conectarse a través de Bluetooth:
- Encienda Bluetooth en su teléfono celular.
- Buscar the Bluetooth device named “CAR BT”.
- Press match or connect.
- When the connection is successful, “CONNECT” will display on the LCD screen.
- If pairing is successful, BT AUDIO mode will be shown in POWER/MODE function mode.
In BT AUDIO mode, users can play music wirelessly.
Operación de radio (FM/AM)
The unit supports both FM and AM radio bands. Use the BAND/AMS button to cycle through available bands (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2). You can manually search for stations using the << and >> buttons, or perform an auto-search and store function by pressing and holding BAND/AMS for 3 seconds.
Reproducción USB / AUX
The unit supports USB 2.0 and 3.5mm AUX input for playing various audio formats including MP3, WMA, FLAC, ACC, and APE. Simply connect your USB device or AUX cable to the respective ports. In USB mode, long press the BAND/AMS button for 3 seconds to enter track selection and rotate the SEL knob to manually select tracks.
Mantenimiento
To ensure the longevity and optimal performance of your AKAMATE Marine Media MP3 Player, follow these maintenance guidelines:
- Limpieza: Utilice un paño suave y seco.amp cloth to clean the unit's exterior. Avoid abrasive cleaners or solvents that could damage the finish or display.
- Exposición al agua: While the unit is IPX5 water-resistant, avoid prolonged exposure to direct water spray or submersion. Ensure all covers for USB and AUX ports are securely closed when not in use.
- Conexiones: Periodically check all wiring connections for tightness and corrosion, especially in marine environments. Loose connections can lead to poor performance or damage.
- Almacenamiento: If the unit will not be used for an extended period, especially in harsh conditions, consider covering it or storing it in a protected area.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Posible solución |
|---|---|---|
| Unit doesn't turn on | Fusible averiado | Check "Ground" and "+12VDC" connections for pinched wires; ensure tight connections. |
| Mala integridad de la conexión | Check "Ground" and "+12VDC" connections for pinched wires; ensure tight connections. | |
| Sonido bajo o nulo | Silenciar o pausar está activado | Unmute or start to playback. |
| El volumen está bajo | Increase the volume if necessary. | |
| No or poor tuner reception | Mala integridad de la conexión | Verifique que el cable de la antena no tenga cables pinchados; asegúrese de que las conexiones estén firmes. |
| USB connection not working / charging | Mala integridad de la conexión | Verifique que el cable USB no tenga cables pinchados; asegúrese de que las conexiones estén firmes. |
Presupuesto
| Categoría | Especificación |
|---|---|
| Especificaciones eléctricas | |
| Vol de funcionamientotage | 12 V CC (10 V – 15.9 V permitidos) |
| Consumo de corriente en espera | 5 mA |
| valor del fusible | 15 A |
| Entradas/salidas de audio | |
| Canales de salida | 4 stereo pairs of RCA plugs |
| Volumen máximo de salidatage | Absolute: 1V RMS |
| Los canales de entrada | 1 stereo pair of RCA plugs |
| Sintonizador | |
| sintonizador de FM | 87.5 MHz to 107.9MHz (0.2MHz step) |
| Sintonizador de AM | 530kHz to 1710 kHz (10kHz step) |
| Bluetooth ® | |
| Profile | A2DP |
| USB | |
| Interfaz | USB 2.0 |
| Salida de corriente máxima | 1 A |
| Formatos de audio compatibles | MP3, WMA, FLAC, AAC, APE |
| Dimensiones | |
| Unit Φ x D | Φ113mm (4.45") x 99.5mm (3.92") |
| Mounting Hole Φ x D | Φ75mm (3") x 95mm (3.75") |
Consejos para el usuario
- For optimal Bluetooth performance, ensure your device is within a reasonable range of the unit.
- When using the USB port, ensure your USB drive is formatted correctly and contains supported audio file types for seamless playback.
- Experiment with the EQ settings (POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ, FLAT) to find the audio profile que mejor se adapte a tu música y entorno de escucha.
- Utilize the customizable backlight colors to match your vessel's interior lighting or personal preference.
Garantía y soporte
For warranty information and technical support, please refer to the official AKAMATE webVisite el sitio web o contacte a su distribuidor autorizado. Conserve el recibo de compra como comprobante para cualquier reclamación de garantía.
Está disponible para descargar una versión PDF del manual del usuario. aquí.