1. Producto terminadoview
The T-EAGLE EOS 1.2-6X24 IR Tactical Riflescope is designed for precision targeting in close to mid-range shooting scenarios. It features a durable construction, multi-coated optics, and an illuminated reticle for enhanced visibility in various lighting conditions.
- Variable 1.2-6x magnification for versatile use.
- 24mm objective lens diameter for a clear sight picture.
- Full multi-layer broadband coating on lenses.
- Wire reticle with red and green illumination, offering multiple brightness intensities.
- Fog proof and shockproof construction for reliability in challenging environments.
- Dovetail and Picatinny rail rings included for mounting.

2. Contenido del paquete
Al abrir el paquete, verifique que todos los artículos estén presentes y en buenas condiciones:
- T-EAGLE EOS 1.2-6X24 IR Tactical Riflescope
- Mounting Rings (Dovetail and/or Picatinny compatible, depending on selected option)
- Hex Key for mounting rings
- El paño de limpieza de lentes
- Protective Lens Caps (front and rear)
- Manual de usuario (este documento)

3. Configuración e instalación
3.1 Montaje de la mira telescópica
- Asegúrese de que su arma de fuego esté descargada y segura.
- Attach the provided mounting rings to your rifle's Dovetail or Picatinny rail, ensuring proper alignment and spacing.
- Coloque la mira telescópica en las mitades inferiores de los anillos.
- Attach the upper halves of the rings and lightly tighten the screws.
- Adjust the riflescope for proper eye relief and reticle level.
- Once positioned correctly, tighten all mounting screws securely, but do not overtighten.
3.2 Instalación de la batería para la iluminación de la retícula
The riflescope uses a CR2032 battery for reticle illumination.
- Locate the illumination control turret, usually on the left side of the main tube.
- Desatornille la tapa de la batería.
- Inserte una batería CR2032 con el lado positivo (+) hacia afuera.
- Replace the battery cap and tighten it gently to ensure a waterproof seal.
4. Instrucciones de funcionamiento
4.1 Ajuste de aumento
Rotate the magnification ring, located near the ocular lens, to adjust the magnification from 1.2x to 6x. This allows for quick adaptation to different shooting distances.
4.2 Iluminación de la retícula
The riflescope features a wire reticle with red and green illumination. To activate and adjust:
- Turn the illumination control turret (where the battery is housed) to the desired brightness level.
- Select between red and green illumination by rotating the control in different directions or using a dedicated switch if present (refer to specific model markings).
- Turn the illumination off when not in use to conserve battery life.
4.3 Ajuste de dioptrías
The ocular lens features a diopter adjustment ring. Rotate this ring until the reticle appears sharp and clear to your eye. This adjustment compensates for individual eyesight differences and does not affect the focus of the target image.
4.4 Ajuste de elevación y deriva
The riflescope is equipped with external turrets for windage and elevation adjustments. These turrets feature a "Turret Lock" click type, allowing for precise 1/4 MOA adjustments per click.
- To adjust, turn the elevation turret (top) for vertical adjustments and the windage turret (right) for horizontal adjustments.
- Each click moves the point of impact by 1/4 MOA.
- The turrets are designed for direct turning, not hidden under caps.
- After zeroing, you may reset the turrets to '0' if they have a reset feature (consult specific turret design).

5. Mantenimiento
5.1 Limpieza de las lentes
The lenses have a full multi-layer broadband coating. To maintain optical clarity:
- Use a soft, lint-free cloth or a lens brush to remove dust and loose debris.
- For smudges or fingerprints, use a specialized lens cleaning solution and a clean lens cloth.
- Avoid using harsh chemicals or abrasive materials, as these can damage the lens coatings.
5.2 Cuidados generales
- Guarde el visor en un lugar seco y fresco, preferiblemente en su embalaje original o en un estuche protector.
- Although the riflescope is waterproof (IPX6 rated) and shockproof, avoid unnecessary exposure to extreme conditions or impacts.
- Revise periódicamente los tornillos de montaje para comprobar que estén bien apretados.
- Replace the CR2032 battery when the reticle illumination dims or fails.
6. Solución de problemas
- Imagen borrosa: Ensure the diopter adjustment is set correctly for your eye. Check if the objective or ocular lenses are dirty and clean them as per maintenance instructions.
- Retícula no iluminada: Check if the CR2032 battery is correctly installed and has sufficient charge. Replace the battery if necessary. Ensure the illumination control is turned on and set to a visible brightness level.
- Punto de impacto inconsistente: Verify that the riflescope is securely mounted to the firearm and that all mounting screws are tightened. Check for any loose components on the rifle or scope.
- Los ajustes no responden: Ensure the windage and elevation turrets are not obstructed and can be freely rotated. The turrets are designed for direct adjustment.
7. Especificaciones
The following table details the technical specifications of the T-EAGLE EOS 1.2-6X24 IR Tactical Riflescope:

| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | EOS 1.2-6 x 24 IR |
| Aumento | 1.2X-6X |
| Diámetro de la lente del objetivo | 24 mm |
| Diámetro de la lente ocular | 34 mm |
| Diámetro del tubo | 30 mm |
| Longitud | 233 mm |
| Ancho | 65 mm |
| Altura | 50 mm |
| Peso | 300 gramos |
| Color | BLACK (Note: Product images may show variations) |
| Ajuste de paralaje | 100YDS |
| Rango de ajuste de elevación | +/-80MOA |
| Rango de ajuste de viento | +/-80MOA |
| Haga clic en valor | 1/4MOA |
| Tipo de clic | Turret Lock |
| Eye Relief | 86-105 mm |
| Alumno de salida | 16.9-3.38 mm |
| Campo de View (Campo de visión) | 15.9°-3.2° |
| Compensación de dioptrías | +/-2 |
| Iluminación | R/G (Red/Green) |
| Tipo de batería | CR2032 |
| Impermeable | IPX6 |
| A prueba de choques | Sí |
| Recubrimiento de lentes | FMC (Full Multi-Coated) |
| Plano focal | Segundo plano focal (SFP) |

8. Consejos para el usuario
- Puesta a cero: For optimal accuracy, perform a proper zeroing procedure at your preferred distance after mounting the scope.
- Turret Adjustments: The windage and elevation turrets are designed for direct, tactile adjustments. Familiarize yourself with the 1/4 MOA click values for precise corrections.
- Reticle Clarity: Always adjust the diopter to ensure the reticle is perfectly sharp for your vision before focusing on the target.
- Duración de la batería: Turn off the reticle illumination when not actively in use to extend battery life. Carry a spare CR2032 battery for extended outings.
9. Garantía y soporte
Para cualquier pregunta, asistencia técnica o reclamación de garantía, contacte directamente con el vendedor o el fabricante. Conserve su recibo de compra como comprobante.