1. Introducción
The 70mai Jump Starter Max Midrive PS06 is a powerful and portable emergency device designed to jump start vehicles with dead batteries and serve as a power bank for electronic devices. With a peak current of 1000A and a battery capacity of 18000mAh, it is suitable for a wide range of vehicles and provides reliable power when you need it most.
2. Contenido del paquete
Por favor, marque la casilla correspondiente a los siguientes artículos:
- 70mai Jump Starter Max Unit (x1)
- Smart Battery Clip (x1)
- DC to Cigarette Lighter Adapter (x1)
- Cable de carga (x1)
- Bolsa de almacenamiento (x1)

3. Producto terminadoview
The 70mai Jump Starter Max features a compact design with essential ports and indicators for ease of use.

4. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nombre del producto | 70mai Jump Starter Max |
| Modelo | Midrive PS06 |
| Capacidad de la batería | 18000 mAh |
| Corriente pico | 1000A |
| Aporte | 5.0 V 2.0 A |
| Producción | 5.0V 2.4A, 12.0V 10A |
| Temperatura de trabajo | -20℃ ~ 60℃ |
| Origen | China continental |
| Usar | Automotive Emergency Use |
5. Configuración
5.1 Carga inicial
- Before first use, fully charge the 70mai Jump Starter Max.
- Connect the provided charging cable to the input port on the jump starter.
- Connect the other end of the charging cable to a suitable 5V 2A USB power adapter (not included).
- Las luces indicadoras mostrarán el estado de carga. Todas las luces permanecerán fijas cuando la carga esté completa.
5.2 Comprobación del nivel de la batería
Press the power button briefly to check the current battery level. The indicator lights will illuminate to show the remaining charge.
6. Instrucciones de funcionamiento
6.1 Arrancar un vehículo con ayuda de un puente
Precauciones de seguridad: Ensure the vehicle is in Park (P) or Neutral (N) and the parking brake is engaged. Turn off all vehicle accessories. Wear appropriate eye protection.
- Asegúrese de que el arrancador esté suficientemente cargado (se recomienda al menos el 50%).
- Connect the smart battery clip to the 70mai Jump Starter Max unit.
- Conecte el rojo (+) clamp of the smart battery clip to the positive (+) terminal of the vehicle's battery.
- Conecte el negro (-) clamp of the smart battery clip to the negative (-) terminal of the vehicle's battery.
- Ensure the smart battery clip indicator light is green, indicating a correct connection. If it's red or flashing, check the connections.
- Arranque el motor del vehículo.
- Once the engine starts, immediately remove the smart battery clip from the jump starter unit.
- Luego, desconecte el cable negro (-).amp de la batería del vehículo, seguido del testigo rojo (+)amp.

6.2 Uso como banco de energía
The 70mai Jump Starter Max can also charge your electronic devices.
- Connect your device's USB charging cable to the USB output port (5.0V 2.4A) on the jump starter.
- El arrancador comenzará a cargar automáticamente su dispositivo.
7. Mantenimiento
7.1 Carga
- Recharge the jump starter after each use.
- Para una vida útil óptima de la batería, recargue la unidad cada 3 a 6 meses, incluso si no la utiliza.
7.2 Almacenamiento
- Guarde el arrancador en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Manténgalo fuera del alcance de los niños.
- Use the provided storage bag to protect the unit and accessories.
7.3 Limpieza
- Limpie la unidad con un paño suave y seco.
- No utilice productos químicos agresivos ni limpiadores abrasivos.
8. Solución de problemas
8.1 El vehículo no arranca
- Comprobar conexiones: Ensure the smart battery clips are securely connected to the correct terminals of the vehicle battery and the jump starter. The smart clip indicator should be green.
- Jump starter battery level: Make sure the jump starter has sufficient charge. Recharge if necessary.
- Vehicle battery condition: If the vehicle battery is severely damaged or completely dead, multiple attempts or a longer connection might be needed. If the vehicle still doesn't start after a few attempts, there might be another issue with the vehicle.
8.2 El arrancador auxiliar no carga
- Compruebe el cable de carga: Asegúrese de que el cable de carga esté conectado correctamente tanto al arrancador como al adaptador de corriente.
- Adaptador de corriente: Verify that the USB power adapter is functional and provides 5V 2A output.
8.3 Smart Battery Clip Indicator Issues
- Red light/Flashing: Indicates incorrect connection (reversed polarity), short circuit, or other safety issue. Disconnect immediately and re-check connections.
- Sin luz: Ensure the clip is fully inserted into the jump starter port and the jump starter has power.
9. Consejos para el usuario
- Mantenga siempre el arrancador cargado, especialmente antes de viajes largos o durante climas fríos.
- Store the unit in your vehicle for easy access during emergencies.
- Familiarize yourself with the smart battery clip's indicator lights to quickly identify connection issues.
10. Garantía y soporte
For warranty information and customer support, please refer to your purchase documentation or contact the retailer/manufacturer directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.





