Introducción
The SANSUI U2 is a versatile and portable wireless Bluetooth speaker designed to deliver an immersive audio experience. Featuring Bluetooth 5.3 for stable connections, it offers multiple playback options including FM radio, USB, TF card, and AUX input. Enjoy dynamic sound quality, a built-in recording function, and customizable RGB lighting. Its compact design and lanyard make it ideal for both indoor and outdoor use.
Información de seguridad
- No exponga el altavoz a temperaturas extremas, luz solar directa o humedad alta.
- Evite dejar caer o someter el altavoz a impactos fuertes.
- Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Este producto no es impermeable.
- No intente desmontar ni reparar el altavoz usted mismo. Contacte con personal de servicio técnico cualificado.
- Utilice únicamente el volumen de carga especificadotage (DC 5V 1A) to prevent damage.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
Contenido del paquete
- SANSUI U2 Wireless Bluetooth Speaker
- Cable de carga (USB)
- Manual de usuario
- Acollador
Producto terminadoview
The SANSUI U2 speaker features a compact design with a front speaker grille and a control panel on top. The back panel houses various input/output ports and RGB lighting.
Figura 1: Frente view of the SANSUI U2 speaker.
Figure 2: Top control panel and electronic display.
Figure 3: Rear ports and RGB lighting.
Button Explanation (Refer to Figure 2)
- Pantalla electrónica
- Botones numéricos (0-9)
- Timer Button (定关)
- Power Switch/Play/Pause/Phone Button
- Mode/Loop Button (模式)
- Next Track/Volume+ Button (V+)
- Previous Track/Volume- Button (V-)
- Delete Button (删除)
- Record Button (录音)
Configuración
1. Carga del altavoz
- Connect the provided USB charging cable to the DC 5V port on the speaker (refer to Figure 3).
- Plug the other end of the USB cable into a compatible USB power adapter (DC 5V 1A, not included) or a computer's USB port.
- The charging indicator (usually on the display or a dedicated LED) will show the charging status. Charge fully before first use.
2. Encendido / apagado
- To power on, press and hold the Power Switch button (04 in Figure 2) until the display lights up.
- To power off, press and hold the Power Switch button again until the display turns off.
Instrucciones de funcionamiento
1. Emparejamiento Bluetooth
Figura 4: Conectividad Bluetooth 5.3 para transmisión de audio estable.
- Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing 'BLUE' on the electronic display.
- Habilite Bluetooth en su teléfono inteligente u otro dispositivo.
- Buscar available Bluetooth devices and select "SANSUI U2" from the list.
- Once paired, the speaker will emit a confirmation tone, and 'BLUE' on the display will stop flashing.
- Ahora puedes reproducir audio desde tu dispositivo a través del altavoz.
2. Función de radio FM
- Press the Mode button (05 in Figure 2) repeatedly until 'FM' appears on the display.
- To auto-scan and save stations, press and hold the Play/Pause button (04 in Figure 2). The speaker will scan and store available FM stations.
- Use the Previous Track (V-) and Next Track (V+) buttons (07 and 06 in Figure 2) to navigate through saved stations.
- Alternatively, use the Number Buttons (02 in Figure 2) to directly input a station frequency.
3. Reproducción de tarjeta USB/TF
Figure 5: Multiple playback modes including USB and TF card, supporting APE, FLAC, WAV, MP3 formats.
- Insert a USB drive into the USB port or a TF card into the TF card slot (refer to Figure 3).
- El altavoz cambiará automáticamente al modo USB o tarjeta TF y comenzará a reproducir audio. files.
- Los formatos de audio admitidos incluyen APE, FLAC, WAV y MP3.
- Use the Previous Track (V-) and Next Track (V+) buttons (07 and 06 in Figure 2) to change tracks.
- Use the Number Buttons (02 in Figure 2) for direct track selection.
4. Entrada AUX
- Connect one end of a 3.5mm audio cable (not included) to the AUX port on the speaker (refer to Figure 3).
- Conecte el otro extremo al conector de salida de audio de su dispositivo externo.
- Press the Mode button (05 in Figure 2) until 'AUX' appears on the display.
- Reproduzca audio desde su dispositivo externo.
5. One-Key Recording Function
Figure 6: Activating the one-key recording function.
- Ensure a TF card is inserted into the speaker.
- Press the Record button (09 in Figure 2) to start recording.
- Press the Record button again to stop and save the recording.
- To delete a recording, select the recording using the track buttons and then press the Delete button (08 in Figure 2).
6. Scheduled Shutdown (Smart Timing System)
Figure 7: Scheduled shutdown for peaceful sleep.
- Press the Timer button (03 in Figure 2) to activate the scheduled shutdown feature.
- Repeatedly press the Timer button to cycle through available shutdown times (e.g., 15 min, 30 min, 60 min, etc.).
- The speaker will automatically power off after the selected time.
7. Luces de colores RGB
Figure 8: RGB colorful lights enhancing the atmosphere.
The speaker features RGB colorful lights that illuminate with the rhythm of the music, creating a dynamic visual experience. Specific controls for the RGB lights are typically integrated with the mode or power button, or they may activate automatically with music playback.
8. Control de volumen y pista
- Volumen: Press the V+ button (06 in Figure 2) to increase volume, and the V- button (07 in Figure 2) to decrease volume.
- Pista: In playback modes (Bluetooth, USB, TF card), short press V+ for next track and V- for previous track.
- Reproducir/Pausa: Short press the Play/Pause button (04 in Figure 2) to play or pause audio.
Mantenimiento
- Limpie el altavoz con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Evite bloquear la rejilla o los puertos del altavoz para garantizar una ventilación adecuada y una calidad de sonido.
- Cuando no lo utilice durante períodos prolongados, guarde el altavoz en un lugar fresco y seco.
- Charge the battery periodically (e.g., once every 3 months) to maintain battery health if stored for a long time.
Solución de problemas
| Problema | Posible solución |
|---|---|
| El altavoz no se enciende. | Asegúrese de que la batería esté cargada. Conéctela a una fuente de alimentación y vuelva a intentarlo. |
| No se puede emparejar a través de Bluetooth. | Make sure the speaker is in Bluetooth pairing mode. Disable and re-enable Bluetooth on your device. Move closer to the speaker. |
| No hay sonido durante la reproducción. | Check volume levels on both the speaker and your connected device. Ensure the correct playback mode (Bluetooth, FM, USB, TF, AUX) is selected. |
| La recepción de radio FM es mala. | Try repositioning the speaker to improve signal reception. Perform an auto-scan again. |
| La función de grabación no funciona. | Ensure a TF card is properly inserted and has sufficient free space. |
Presupuesto
Figure 9: SANSUI U2 Product Parameters.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Sansui |
| Modelo | U2 |
| Dimensiones (L x An x Al) | 123 mm x 49.2 mm x 72.5 mm |
| Peso | 320 gramos |
| Capacidad de la batería | 1200 mAh |
| Potencia de entrada | 5 V CC, 1 A |
| Potencia máxima | 15 W |
| Versión de Bluetooth | 5.3 |
| Alcance inalámbrico máximo | <10 m |
| Tamaño del altavoz | 2.0 pulgadas |
| Cruce de audio | De gama completa |
| SNR (relación señal-ruido) | ≥70dB |
| Distorsión armónica total | ≤0.5% |
| Funciones de reproducción | Radio, MP3 |
| Formatos compatibles | APE, FLAC, WAV, MP3 |
| Comunicación | Bluetooth, AUX, USB, Tarjeta TF |
| Características especiales | FM Radio, Recording, RGB Lights, Scheduled Shutdown |
| Impermeable | No |
| Proceso de dar un título | CE |
Consejos para el usuario
- Para obtener una calidad de sonido óptima, asegúrese de que el altavoz esté colocado sobre una superficie estable y sin obstrucciones.
- When using the FM radio, extending the lanyard or placing the speaker near a window can sometimes improve reception.
- Para conservar la vida útil de la batería, recuerde apagar el altavoz cuando no esté en uso.
- Experiment with different audio formats on your TF card or USB drive to find the best sound for your preferences.
- The scheduled shutdown feature is excellent for listening to audio before sleep without worrying about turning it off manually.
Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided by your retailer or the official SANSUI support channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





