Introducción
The Technoline WS 9140-IT is a temperature station designed for monitoring both indoor and outdoor temperatures. It features a DCF-77 radio-controlled clock for automatic time synchronization, an alarm with snooze function, and records minimum and maximum temperature values. This device can be conveniently placed on a table or mounted on a wall.
Contenido del paquete
Por favor, compruebe que todos los componentes estén presentes en el paquete:
- 1 x WS 9140-IT Base Station
- 1 x TX37-IT Outdoor Sensor
- Manual de usuario (este documento)
Producto terminadoview
The Technoline WS 9140-IT consists of a main base station and a wireless outdoor sensor. The base station displays time, indoor temperature, and outdoor temperature. It also features control buttons for settings and functions.

Figura 1: Technoline WS 9140-IT Temperature Station and its packaging.

Figura 2: Frente view of the base station and the outdoor sensor, showing display elements and technical specifications.
Base Station Display Elements:
- Visualización de la hora: Shows current time, synchronized via DCF-77 radio signal.
- Temperatura interior: Displays the temperature measured by the base station.
- Temperatura exterior: Displays the temperature received from the wireless sensor.
- MIN/MAX Indicators: Shows recorded minimum and maximum temperatures.
- Indicador de batería: Alertas cuando las baterías están bajas.
Botones de control:
- CONJUNTO: Entra en el modo de configuración.
- ALARMA: Activa/desactiva la alarma e ingresa al modo de configuración de alarma.
- MIN/MAX RESET: Displays minimum/maximum values and resets them.
- '+' / '-': Adjusts values during setting or changes display options.
Configuración
1. Instalación de la batería
For the Outdoor Sensor (TX37-IT):
- Abra la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior del sensor exterior.
- Insert 2 x AA Mignon LR06 batteries, observing the correct polarity (+/-).
- Cierre bien la tapa del compartimento de la batería.
For the Base Station (WS 9140-IT):
- Abra la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior de la estación base.
- Insert 2 x AA Mignon LR06 batteries, observing the correct polarity (+/-).
- Cierre bien la tapa del compartimento de la batería.
Note: Always insert batteries into the outdoor sensor first, then into the base station to ensure proper synchronization.
2. Colocación de sensores
Place the outdoor sensor in a shaded, dry location, protected from direct sunlight and rain, to ensure accurate temperature readings. The maximum transmission distance is 100 meters in open air. Avoid placing it near large metal objects or electrical appliances that may interfere with the signal.
3. Initial Synchronization (DCF-77 Radio Clock)
After battery installation, the base station will automatically begin searching for the DCF-77 radio signal. This process may take several minutes. Once the signal is received, the time will be set automatically. A radio tower icon will appear on the display, indicating successful synchronization.
4. Manual Time Setting (Optional)
If the radio signal is not available or if you prefer to set the time manually:
- Mantenga pulsado el COLOCAR Botón hasta que los dígitos de la hora parpadeen.
- Utilice el '+' or '-' Botones para ajustar la hora.
- Prensa COLOCAR nuevamente para confirmar y pasar al ajuste de minutos.
- Usar '+' or '-' para ajustar los minutos.
- Prensa COLOCAR to confirm and exit manual time setting.
5. Ajuste de zona horaria
To adjust for different time zones (± 12 hours):
- En el modo de visualización de hora normal, mantenga presionado el botón COLOCAR Botón hasta que los dígitos de la hora parpadeen.
- Prensa COLOCAR repeatedly until the time zone offset (e.g., '00') flashes.
- Utilice el '+' or '-' buttons to adjust the time zone offset.
- Prensa COLOCAR para confirmar y salir.
Instrucciones de funcionamiento
1. Lectura de temperatura
The current indoor and outdoor temperatures are continuously displayed on the base station's screen.
2. Minimum/Maximum Temperature Recording
The station automatically records the minimum and maximum indoor and outdoor temperatures since the last reset.
- Presione el MIN/MAX RESET button once to display the maximum recorded temperatures.
- Presione el MIN/MAX RESET button a second time to display the minimum recorded temperatures.
- Mantenga pulsado el MIN/MAX RESET button to clear the recorded minimum and maximum values. The display will show the current temperatures, and new min/max values will begin recording.
3. Alarm Setting and Snooze Function
Configuración de la alarma:
- Presione el ALARMA Presione el botón una vez para mostrar la hora de la alarma.
- Mantenga pulsado el ALARMA Botón hasta que los dígitos de la hora de la alarma parpadeen.
- Utilice el '+' or '-' Botones para ajustar la hora de la alarma.
- Prensa ALARMA again to confirm and move to alarm minute setting.
- Usar '+' or '-' para ajustar los minutos de la alarma.
- Prensa ALARMA para confirmar y salir de la configuración de alarma.
Activar/Desactivar la Alarma:
- En el modo de visualización de hora normal, presione el ALARMA button repeatedly to toggle the alarm ON or OFF. An alarm icon will appear on the display when the alarm is active.
Función de repetición:
- Cuando suene la alarma, presione cualquier botón (excepto ALARMA) to activate the snooze function. The alarm will sound again after approximately 5 minutes.
- Para detener la alarma por completo, presione el botón ALARMA botón cuando esté sonando.
4. Indicador de batería baja
A low battery icon will appear on the display when the batteries in either the base station or the outdoor sensor need to be replaced. Replace all batteries promptly to ensure continuous operation and accurate readings.
Mantenimiento
1. Reemplazo de la batería
When the low battery indicator appears, replace the batteries in both the base station and the outdoor sensor. Use 2 x AA Mignon LR06 batteries for each unit. Ensure correct polarity during installation.
2. Limpieza
Limpie las unidades con un paño suave y seco.amp paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes, ya que pueden dañar la pantalla oasing. Ensure the units are dry before re-inserting batteries or operating.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| No outdoor temperature display or '---' | No signal from outdoor sensor; Batteries in sensor are low or incorrectly inserted; Sensor too far from base station or obstructed. | Check sensor batteries and polarity. Move sensor closer to base station. Avoid obstructions like thick walls or metal objects. Re-synchronize by removing and re-inserting batteries in both units (sensor first). |
| Visualización de hora incorrecta | DCF-77 signal not received; Incorrect time zone setting. | Ensure base station is placed away from electronic interference. Allow time for automatic synchronization. Manually set time or adjust time zone if necessary. |
| La pantalla está oscura o en blanco | Low batteries in base station. | Replace batteries in the base station. |
| La alarma no suena | Alarm is not activated; Alarm time is incorrectly set. | Ensure the alarm icon is visible on the display. Verify the alarm time setting. |
Presupuesto
- Modelo: WS 9140-IT
- Marca: Línea tecnológica
- Base Station Dimensions (L x W x H): 73 x 25 x 158 mm
- Outdoor Sensor Dimensions (L x W x H): 38 x 21 x 128 mm
- Base Station Power: 2 x AA Mignon LR06 batteries (not included)
- Potencia del sensor exterior: 2 x AA Mignon LR06 batteries (not included)
- Rango de temperatura interior: -10°C a +40°C
- Rango de temperatura exterior: -40°C a +60°C
- Frecuencia de transmisión: 868 MHz
- Distancia de transmisión: Hasta 100 metros (campo abierto)
- Características especiales: DCF-77 Radio-controlled clock, Manual time setting option, Time zone adjustment (± 12 h), MIN/MAX temperature memory, Alarm with snooze function, Low battery indicator, Wall mount or table stand.
- Material: Plástico

Figura 3: The Technoline WS 9140-IT base station can be wall-mounted for convenient viewEn.
Garantía y soporte
Specific warranty information and detailed support contacts are not provided in the product data. For warranty claims or technical assistance, please refer to the documentation included with your purchase or contact the retailer where the product was acquired. You may also visit the official Technoline webSitio para información de soporte general.





