Introducción
Thank you for choosing the MEBUS Analog Radio-Controlled Alarm Clock, Model 25362. This alarm clock combines a classic retro design with modern radio-controlled timekeeping technology, ensuring precise time display and automatic adjustments for daylight saving. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your alarm clock.

Imagen: Frente view of the MEBUS Analog Radio-Controlled Alarm Clock 25362, showcasing its silver retro design and clear analog dial.
Información de seguridad
- No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, luz solar directa o humedad alta.
- Evite dejar caer el despertador o someterlo a impactos fuertes.
- No intente abrir ni reparar el dispositivo usted mismo. Para obtener servicio técnico, contacte con personal cualificado.
- Deseche las baterías de forma responsable de acuerdo con las regulaciones locales.
Contenido del paquete
- MEBUS Analog Radio-Controlled Alarm Clock 25362
- 1 x 1.5V Type C (LR14) Battery
Características del producto
- Radio-Controlled Time (DCF 77): Automatic time synchronization, including summer and winter time adjustments.
- Función de repetición: Temporarily pauses the alarm for 5 minutes.
- Dial Illumination: Warm white backlight for reading time in the dark.
- Manos luminosas: Fluorescent hands glow in the dark after exposure to light.
- Diseño retro: Attractive metallic silver finish with rounded corners and a chrome-look button.
- Classic Ticking Sound: Features a traditional, audible ticking sound.

Image: Visual representation of the alarm clock's key features, including its classic ticking sound, luminous hands, automatic radio-controlled movement, and button-activated display illumination.
Configuración
1. Instalación de la batería
- Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del reloj despertador.
- Abra la tapa del compartimiento de la batería.
- Insert one 1.5V Type C (LR14) battery, ensuring correct polarity (+/-).
- Cierre bien la tapa del compartimento de la batería.
2. Sincronización horaria inicial (control por radio)
After inserting the battery, the alarm clock will automatically attempt to synchronize with the DCF 77 radio signal. This process may take a few minutes. Ensure the clock is placed in an area with good signal reception, away from electronic interference.
- The clock hands will move to 12:00 and then begin searching for the signal.
- Una vez recibida la señal, el reloj se ajustará automáticamente a la hora correcta.
- If synchronization fails, the clock will attempt to resynchronize periodically.

Image: The alarm clock displaying a radio signal icon, indicating its radio-controlled time synchronization feature.
Instrucciones de funcionamiento
1. Configuración de la hora de la alarma
- Locate the alarm setting knob on the back of the alarm clock.
- Rotate the knob to move the alarm hand to your desired wake-up time.
- Ensure the alarm switch (usually a small slider) on the back is in the 'ON' position to activate the alarm.
2. Uso de la función de repetición
When the alarm sounds, press the large 'LIGHT / SNOOZE' button located on the top of the alarm clock. The alarm will pause for approximately 5 minutes and then sound again.
3. Activación de la luz de fondo
To illuminate the dial in the dark, press the 'LIGHT / SNOOZE' button on the top of the alarm clock. The warm white backlight will activate, allowing you to read the time clearly. The light will turn off automatically after a short period.
4. Manecillas luminosas
The hour and minute hands of the alarm clock are coated with a fluorescent material. After being exposed to light, these hands will glow in the dark, providing visibility without needing to activate the backlight.

Imagen: Primer plano view of the alarm clock, highlighting the top-mounted 'LIGHT / SNOOZE' button and the alarm setting knob on the rear for precise alarm time adjustment.

Image: The alarm clock displayed in a dimly lit environment, demonstrating the warm white backlight feature for easy time reading at night.
Mantenimiento
1. Limpieza
Wipe the alarm clock with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the finish.
2. Reemplazo de la batería
When the display dims or the clock stops functioning, it is time to replace the battery. Follow the battery installation steps outlined in the 'Setup' section.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El reloj no fija la hora automáticamente. | Poor radio signal reception; battery low. | Move the clock to a different location, away from electronic devices or large metal objects. Ensure the battery is fresh. Note that DCF 77 signal reception can be affected by geographical location (e.g., outside Central Europe). |
| La alarma no suena. | Alarm switch is OFF; alarm time not set correctly; battery low. | Check that the alarm switch on the back is in the 'ON' position. Verify the alarm hand is set to the desired time. Replace the battery if needed. |
| Backlight is dim or not working. | Bateria BAJA. | Reemplace la batería. |
Presupuesto
- Marca: Mebus
- Número de modelo: 25362
- Color: Plata
- Material: Plástico
- Dimensiones (L x An x Al): 5 x 12 x 10 cm
- Peso del artículo: 246 gramos
- Tipo de pantalla: Cosa análoga
- Fuente de energía: 1 x 1.5V Type C (LR14) Battery (included)
- Características especiales: Retro design, Radio movement (DCF 77), Backlight, Snooze, Luminous hands, Classic ticking sound.

Image: A diagram illustrating the compact dimensions of the alarm clock: 5 cm depth, 12 cm width, and 10 cm height, ideal for a bedside table.
Garantía y soporte
For warranty information or technical support, please refer to the retailer where you purchased the product or visit the official Mebus webSitio. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.





