1. Introducción
The Intermatic EI500WC is a 7-day single-pole digital time switch designed for automated control of lights, fans, pumps, and other medium-duty loads. It offers up to 7 ON and 7 OFF operations per week, providing flexibility for energy savings, security, and convenience. This timer is compatible with incandescent, fluorescent, CFL, and LED lighting.
This manual provides detailed instructions for the safe installation, setup, programming, and maintenance of your EI500WC digital time switch.

Figure 1: Intermatic EI500WC Digital Time Switch installed in a standard wall plate.
2. Precauciones de seguridad
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este dispositivo. Si no las sigue, podría sufrir una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
- ADVERTENCIA: Risk of Electric Shock. Disconnect power at the circuit breaker or fuse box before installation or servicing.
- La instalación debe ser realizada por un electricista calificado de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
- Do not use this device with loads exceeding its specified electrical ratings.
- Asegúrese de que todas las conexiones de cables estén seguras y adecuadamente aisladas.
- Este dispositivo es solo para uso en interiores.
3. Contenido del paquete
- Intermatic EI500WC 7-Day Digital Time Switch
- Tuercas de alambre
- Manual de instrucciones (este documento)
4. Producto terminadoview
The EI500WC features a clear digital display and intuitive buttons for programming. The main ON and OFF buttons are visible on the front, while programming buttons are located behind a hinged cover.

Figura 2: Frente view of the EI500WC with the programming button cover open, showing CLK, DAY, PROG, RESET, HOUR, MIN, and MODE buttons.
5. Instrucciones de instalación
5.1. Herramientas necesarias
- Destornillador (Phillips y/o de cabeza plana)
- Pelacables
- Volumentage Probador
- Cinta aisladora
5.2. Instrucciones de cableado
- Apague la energía: Localice el disyuntor o fusible que controla el interruptor que va a reemplazar y apáguelo. Verifique que la energía esté apagada usando un voltage probador.
- Retire el interruptor antiguo: Retire con cuidado la placa de pared existente y el interruptor de la caja eléctrica.
- Identificar los cables: The EI500WC requires a neutral wire. Identify the LINE (hot), LOAD, NEUTRAL, and GROUND wires in your electrical box. If a neutral wire is not present, consult a qualified electrician.
- Conecte los cables: Use the provided wire nuts to connect the EI500WC wires to your household wiring as shown in the diagram below.
- Black wire (LINE): Conectar al cable caliente entrante proveniente del disyuntor.
- Red wire (LOAD): Connect to the wire going to the light fixture or appliance.
- White wire (NEUTRAL): Connect to the neutral wire (typically white) in the electrical box.
- Green wire (GROUND): Conéctelo al cable de cobre desnudo o al cable de tierra verde en la caja eléctrica.

Figure 3: Wiring diagram for the EI500WC, showing connections for LINE (Black), LOAD (Red), NEUTRAL (White), and GROUND (Green).
5.3. Montaje
- Carefully push the wired timer into the electrical box, ensuring wires are not pinched.
- Secure the timer to the electrical box using the mounting screws.
- Attach the wall plate (not included) over the timer.
- Restaurar energía: Vuelva a encender la energía en el disyuntor.
6. Configuración inicial
Tras el encendido inicial o después de un corte de energíatage, the display may show '12:00 AM' and 'MO'. The internal battery maintains settings during brief power interruptions.
6.1. Configuración de la hora y el día actuales
- Open the hinged cover to access the programming buttons (refer to Figure 2).
- Presione el Clic Botón. La pantalla de la hora parpadeará.
- Presione el HORA button to set the current hour. Observe the AM/PM indicator.
- Presione el MÍNIMO para configurar el minuto actual.
- Presione el DÍA Botón para configurar el día actual de la semana (MO, MA, WE, TH, FR, SA, SU).
- Prensa Clic again to save the settings and exit time setting mode.
7. Operación y programación
The EI500WC allows for up to 7 ON and 7 OFF programming events per week. Each event can be set for a specific day or combination of days.
7.1. Configuración de programas de encendido y apagado
- Abra la tapa con bisagras.
- Presione el PROG Botón. La pantalla mostrará '1 ON' y la hora parpadeará.
- Prensa HORA y MÍNIMO para establecer el tiempo de encendido deseado para el programa 1.
- Prensa DÍA to select the day(s) for this program. Options include individual days, weekdays (MO TU WE TH FR), weekends (SA SU), or all days (MO TU WE TH FR SA SU).
- Prensa PROG de nuevo. La pantalla mostrará '1 OFF' y la hora parpadeará.
- Prensa HORA y MÍNIMO para establecer el tiempo de apagado deseado para el programa 1.
- Prensa DÍA to select the day(s) for this OFF program (should match the ON program days).
- Repeat steps 2-7 for additional ON/OFF programs (up to 7 pairs). To skip a program, press PROG repeatedly until you reach the desired program number or exit programming mode.
- Prensa Clic to exit programming mode and return to normal operation.
7.2. Random Mode
The random mode feature varies the ON/OFF schedule by a few minutes, providing a 'lived-in' appearance for enhanced security.
- To activate Random Mode: Press the MODO button until 'RDM' appears on the display.
- To deactivate Random Mode: Press the MODO button until 'RDM' disappears.
7.3. Accionamiento manual
You can manually turn the connected load ON or OFF at any time without affecting the programmed schedule.
- Presiona el grande ON button to manually turn the load ON.
- Presiona el grande APAGADO button to manually turn the load OFF.
- El temporizador volverá a su programación en el próximo evento de ENCENDIDO o APAGADO programado.
8. Mantenimiento
8.1. Información de la batería
The EI500WC includes an internal battery that provides backup power to maintain time and program settings during power outages. This battery is typically long-lasting and not user-replaceable. If the display is blank or settings are lost frequently after power interruptions, the unit may need replacement.
8.2. Limpieza
Clean the surface of the timer with a soft, damp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
9. Solución de problemas
- Timer display is blank: Ensure power is supplied to the circuit. Check circuit breaker.
- La carga no se enciende ni se apaga según lo programado:
- Verify current time and day are set correctly.
- Check that ON/OFF programs are set for the correct times and days.
- Ensure the timer is not in manual override mode conflicting with the program.
- Confirme que las conexiones del cableado sean seguras.
- El temporizador pierde la configuración después de un corte de energíatage: The internal backup battery may be depleted. The unit may require replacement.
- Botón de reinicio: If the timer behaves erratically, use a pointed object (like a paperclip) to press the recessed REINICIAR button. This will clear all settings and restore default values, requiring you to re-enter time, day, and programs.
10. Especificaciones técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | EI500WC |
| Volumentage | 125 VAC, 60 Hz |
| Carga máxima | 15 Amps (1875 Watts) Resistive, 1000 Watts Tungsten |
| Carga del motor | 1 / 4 HP |
| Número de programas | Up to 7 ON/OFF events per week |
| Tipo de interruptor | Unipolar (unidireccional) |
| Tipo de montaje | Decorator Wall Plate/Standard Wall Box |
| Dimensiones (alto x ancho x profundidad) | 2.75" x 1.75" x 1.36" |
| Color | Blanco |
| Certificaciones | Listado por UL |
11. Información de garantía
Intermatic warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty covers replacement of the unit only and does not include labor costs associated with removal or reinstallation.
This warranty does not apply to defects resulting from improper installation, misuse, abuse, accident, or unauthorized modifications. For warranty service, please contact Intermatic customer support.
12. Atención al cliente
If you have any questions regarding the installation, operation, or troubleshooting of your Intermatic EI500WC Digital Time Switch, please refer to the Intermatic website or contact their customer support directly. Always have your model number (EI500WC) available when contacting support.





