Introducción
Thank you for choosing the KRUPS XP5220 Pump Espresso Machine. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your espresso machine. The XP5220 features a 15-bar pump, a 1400-watt thermoblock heating system for rapid pre-heating, and a removable filter tank. Its universal filter holder is designed to accommodate ground coffee, E.S.E. pods, and soft pods. The Precise Tamp system ensures optimal tamping for consistent results, whether preparing a single or double shot of espresso, latte, or cappuccino.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve este manual para futuras consultas.
- Conecte siempre el aparato a una toma eléctrica con conexión a tierra.
- No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Steam and hot water can cause severe burns.
- Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato funcione mal o haya sufrido algún daño de cualquier tipo.
- Use only distilled or filtered water to minimize mineral buildup and prolong the machine's life.
Componentes sobreview
Familiarize yourself with the main parts of your KRUPS XP5220 espresso machine:
- Panel de control: Features the power button and selector knob for brewing or frothing.
- Portafiltro: The handle and filter basket assembly where coffee grounds are placed.
- Precise Tamp Sistema: T integradoamping mechanism within the portafilter holder.
- Varilla de vapor: Se utiliza para espumar leche.
- Tanque de agua: Depósito de agua extraíble.
- Bandeja de goteo: Collects excess liquids and can be removed for cleaning.

Imagen: Frente view of the KRUPS XP5220 Pump Espresso Machine, showing the control panel, portafilter, and steam wand.
Configuración y primer uso
- Desembalaje: Retire con cuidado todos los materiales de embalaje y asegúrese de que todos los componentes estén presentes.
- Limpieza: Lave el depósito de agua, el portafiltro y la bandeja de goteo con agua tibia y jabón. Enjuáguelos bien y séquelos.
- Llenado del tanque de agua: Fill the removable water tank with fresh, cold distilled or filtered water up to the MAX line. Place it back securely into the machine.
- Cebado de la máquina: Before first use, or if the machine has not been used for a long time, prime the pump. Ensure the water tank is full. Place a container under the steam wand and turn the selector knob to the steam position until water flows out. Then, turn the selector knob to the coffee position and let water flow through the portafilter (without coffee) until it runs clear. This removes air from the system.
Instrucciones de funcionamiento
Preparando espresso
- Precalentar: Ensure the machine is plugged in and powered on. Allow it to pre-heat until the indicator light signals it's ready (refer to your machine's specific indicator).
- Preparar café: Use fresh, finely ground espresso coffee. For optimal results, grind beans just before brewing. The universal filter holder accommodates ground coffee, E.S.E. pods, and soft pods.
- Llenar el portafiltro: Place the desired filter basket (1-cup or 2-cup) into the portafilter. Add ground coffee. For ground coffee, use the provided measuring spoon.
- Tamp Café: The KRUPS Precise Tamp system automatically tamps the coffee when the portafilter is locked into place. Ensure the coffee is level before inserting.
- Coloque el portafiltro: Inserte el portafiltro en el cabezal de preparación y gírelo firmemente hacia la derecha hasta que quede bien bloqueado.
- Copa del lugar: Coloque una o dos tazas de espresso en la bandeja de goteo directamente debajo de las boquillas del portafiltro.
- Preparar espresso: Turn the selector knob to the coffee brewing position. Espresso will begin to flow into your cup(s). Turn the knob back to the standby position once the desired volume is reached.
- Eject Coffee Puck: After brewing, carefully remove the portafilter. The mess-free cake-ejection system allows for easy disposal of the used coffee puck.

Imagen: Primer plano view of the portafilter being inserted into the machine, highlighting the Precise Tamp sistema.

Image: A white espresso cup receiving freshly brewed espresso from the machine's portafilter.

Image: A hand holding the portafilter, demonstrating the ejection of a compact, used coffee puck.
Espumar leche para café con leche y capuchinos
- Preparar leche: Llene una jarra de acero inoxidable para espumar con leche fría (láctea o no láctea) hasta aproximadamente un tercio de su capacidad.
- Heat Steam Wand: Turn the selector knob to the steam position. Allow the machine to heat up until steam is consistently released from the wand. Purge any water from the wand into an empty cup.
- Leche espumosa: Immerse the tip of the steam wand just below the surface of the milk. Turn the selector knob to the steam position. Move the pitcher up and down gently to create foam. Once the milk reaches the desired temperature and texture, turn the selector knob back to the standby position.
- Varilla de vapor limpia: Limpie inmediatamente la varilla de vapor con un paño.amp cloth to prevent milk residue from drying. Briefly turn the steam knob on again to clear any milk from inside the wand.
Mantenimiento y limpieza
La limpieza regular garantiza un rendimiento óptimo y la longevidad de su máquina de café expreso.
- Limpieza diaria:
- Vacíe y enjuague la bandeja de goteo después de cada uso.
- Retire y limpie el portafiltro y la canasta del filtro con agua tibia.
- Limpie el exterior de la máquina con publicidad.amp paño.
- Limpie la varilla de vapor inmediatamente después de espumar la leche.
- Tanque de agua: Limpie periódicamente el tanque de agua con agua tibia y jabón y enjuáguelo bien.
- Descalcificar: Over time, mineral deposits (limescale) can build up in the machine, affecting performance. Descale your machine every 2-3 months, or more frequently if you have hard water. Use a commercial descaling solution specifically designed for espresso machines and follow the product's instructions. Always rinse the machine thoroughly with several cycles of fresh water after descaling.
Solución de problemas
If you encounter issues with your KRUPS XP5220, refer to the common problems and solutions below:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| No dispensa café o el flujo es muy lento. | Coffee grounds too fine or too much coffee in filter; machine needs descaling; pump issue. | Use coarser grind or less coffee. Descale the machine. Ensure water tank is full. |
| El espresso es débil o aguado. | Los granos de café son demasiado gruesos o hay muy poco café; cantidad insuficienteampEn. | Use finer grind or more coffee. Ensure portafilter is properly inserted for Precise Tamp. |
| No sale vapor o sale vapor débil desde la varilla. | Steam wand clogged; machine not hot enough; selector knob not in steam position. | Clean steam wand thoroughly. Allow machine to fully heat. Ensure knob is set to steam. |
| Fugas de agua de la máquina. | Water tank not seated correctly; portafilter not locked securely; seal issues. | Re-seat water tank. Ensure portafilter is tightly locked. Check for damaged seals. |
| Frother spews steam/milk everywhere. | Steam wand not properly attached or damaged. | Ensure steam wand is securely attached. If damaged, contact customer service for replacement parts. |
| Machine runs slower than expected. | Acumulación de minerales (incrustaciones). | Perform a descaling cycle. Use distilled water to prevent future buildup. |
Presupuesto
- Marca: KRUPS
- Nombre del modelo: XP5220
- Tipo de cafetera: Máquina de café expreso
- Presión de la bomba: 15 barra
- Fuerza: 1400-watt Thermoblock Heating System
- Capacidad del tanque de agua: 1.1 litros
- Dimensiones (L x An x Al): 10.3 x 9 x 11.5 pulgadas
- Peso del artículo: 13.6 libras
- Tipo de entrada de café: Ground coffee, E.S.E. pods, soft pods
- Características especiales: Precise Tamp Technology, Stainless Steel Control Panel, Selector Knob for Brewing or Frothing
- Volumentage: 120 voltios
Garantía y soporte
The KRUPS XP5220 Pump Espresso Machine comes with a Garantía limitada mundial de 2 añosEsta garantía cubre defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
La duración de disponibilidad de piezas de repuesto en la UE es de 3 años.
For technical assistance, warranty service, or to order replacement parts, please contact KRUPS customer service. Refer to the official KRUPS websitio o el embalaje de su producto para obtener la información de contacto más actualizada.





