1. Introducción
Thank you for choosing the Tchibo Cafissimo Compact coffee capsule machine. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.
2. Instrucciones de seguridad
Observe siempre las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones o daños al aparato:
- Lea todas las instrucciones antes de operar la máquina.
- No sumerja la máquina, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en otros líquidos.
- Asegúrese del volumentage indicated on the machine corresponds to your local mains voltage.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Unplug the machine from the power outlet when not in use, before cleaning, and during maintenance.
- Do not operate the machine with a damaged cord or plug, or if the machine malfunctions or has been damaged in any way.
- Use only original Tchibo Cafissimo capsules with this machine.
- Hot water and steam can cause burns. Exercise caution when operating.
3. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the components of your Tchibo Cafissimo Compact machine:

Imagen 3.1: Encimaview of the Tchibo Cafissimo Compact machine with key components labeled. This includes the integrated capsule collector, selection buttons for Espresso, Caffè Crema, and Filter Coffee, the removable 1.2-liter water tank, and the removable drip tray.
- Tanque de agua: Extraíble, capacidad 1.2 litros.
- Brewing Buttons: Dedicated buttons for Espresso, Caffè Crema, and Filter Coffee.
- Capsule Insertion Lever: For opening and closing the capsule compartment.
- Capsule Collector: Integrated container for used capsules, holds up to 8 capsules.
- Bandeja de goteo: Desmontable para facilitar la limpieza.
- Soporte para tazas: Adjustable or removable for different cup sizes.
4. Configuración inicial
4.1 Desembalaje
- Retire todos los materiales de embalaje de la máquina.
- Coloque la máquina sobre una superficie estable, nivelada y resistente al calor.
4.2 First Cleaning and Priming
- Retire el tanque de agua y enjuáguelo bien con agua fresca.
- Fill the water tank with fresh, cold drinking water up to the MAX mark and place it back on the machine.
- Coloque una taza vacía debajo de la salida del café.
- Plug the machine into a grounded power outlet. The brewing buttons will flash.
- Press any brewing button. The machine will start pumping water to prime the system. This process may take a few moments.
- Once water flows into the cup, the priming is complete. Empty the cup.
5. Operación
5.1 Preparación de una bebida
- Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno con agua fresca.
- Lift the capsule insertion lever and insert a Tchibo Cafissimo capsule into the compartment. Close the lever firmly.
- Place a suitable cup under the coffee outlet.
- Select your desired beverage by pressing the corresponding button:
- Botón superior: Café exprés
- Botón central: Caffè Crema
- Boton del Fondo: Café filtrado
- The machine will begin brewing. The selected button will illuminate steadily during the brewing process.
- Once brewing is complete, the machine will stop automatically. Remove your cup.

Imagen 5.1: The Tchibo Cafissimo Compact machine in operation, brewing a fresh cup of coffee.
5.2 Programming Beverage Quantity
You can customize the volume of your beverages:
- Coloque una taza debajo de la salida de café.
- Inserte una cápsula.
- Press and hold the desired brewing button (Espresso, Caffè Crema, or Filter Coffee).
- Release the button when the desired amount of coffee has been dispensed into the cup. The machine will save this setting for future brews of that type.
5.3 Apagado automático
For energy saving, the Tchibo Cafissimo Compact will automatically switch off after 15 minutes of inactivity.
6. Mantenimiento
Regular cleaning and descaling ensure optimal performance and longevity of your machine.
6.1 Limpieza diaria
- Empty Capsule Collector: After brewing, lift the lever to drop the used capsule into the collector. Empty the collector regularly (it holds up to 8 capsules) and rinse it with water.
- Limpiar la bandeja de goteo: Remove and empty the drip tray. Rinse it with warm water and mild detergent, then dry thoroughly.
- Limpiar el exterior: Limpie el exterior de la máquina con un limpiadorampPaño suave. No utilice limpiadores abrasivos.
- Tanque de agua de enjuague: Enjuague el tanque de agua con agua fresca diariamente.
6.2 Descalcificar
The machine features an integrated descaling display. When the descaling indicator illuminates, it is time to descale your machine. Regular descaling is crucial for maintaining coffee quality and machine performance. The product includes a free Durgol descaler for this purpose.
- Ensure the capsule collector and drip tray are empty and clean.
- Fill the water tank with the recommended amount of Durgol descaling solution and water, as per the descaler's instructions.
- Place a large container (at least 1.2 liters) under the coffee outlet.
- Follow the specific descaling procedure outlined in the Durgol descaler instructions or the machine's full manual (usually involves pressing and holding specific buttons).
- After the descaling cycle, rinse the water tank thoroughly and fill it with fresh water. Run two full water tanks through the machine to rinse it completely.
7. Solución de problemas
If you encounter issues with your machine, refer to the table below for common problems and solutions:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| No se dispensa café. | Water tank empty; machine not primed; capsule not inserted correctly. | Fill water tank; prime the machine (Section 4.2); ensure capsule is correctly seated and lever is closed. |
| El café está frío. | Máquina no precalentada; taza fría. | Allow machine to preheat (buttons stop flashing); preheat cup with hot water. |
| La luz indicadora de descalcificación está encendida. | La máquina requiere descalcificación. | Realice el procedimiento de descalcificación (Sección 6.2). |
| La máquina tiene fugas. | El tanque de agua no está colocado correctamente; la bandeja de goteo está llena. | Asegúrese de que el tanque de agua esté correctamente insertado; vacíe y limpie la bandeja de goteo. |
| Buttons flashing continuously. | Machine needs priming or is in an error state. | Perform priming (Section 4.2). If issue persists, unplug and replug the machine. |
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Tchibo |
| Nombre del modelo | Cafissimo Compact |
| Número de modelo | 280997 |
| Color | Rojo |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 39 x 41 x 22 cm |
| Peso | 6.12 kilogramos |
| Capacidad del tanque de agua | 1.2 litros |
| Material | Plástico |
| Cápsulas compatibles | Tchibo Cafissimo Capsules |
| Características especiales | Portable, Integrated Descaling Display, Automatic Shut-off (15 min) |
| Presión de preparación | Up to 15 bar (3 individual levels) |
9. Garantía y atención al cliente
Your Tchibo Cafissimo Compact machine comes with a Garantía de 40 meses A partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
For technical assistance, warranty claims, or further inquiries, please contact Tchibo customer support. Contact details can typically be found on the official Tchibo websitio o en el embalaje del producto.





