Thule 380000

Manual de instrucciones de la barra de remolque Thule Brink 380000

Modelo: 380000

1. Introducción

This manual provides essential information for the safe and correct installation, operation, and maintenance of your Thule Brink 380000 Tow Bar. Please read these instructions thoroughly before proceeding with installation or use. Retain this manual for future reference.

2. Información de seguridad

WARNING: Incorrect installation or use can lead to serious injury or property damage.

  • Asegúrese siempre que la barra de remolque esté instalada y asegurada correctamente de acuerdo con estas instrucciones y las pautas específicas del vehículo.
  • Do not exceed the maximum towing load or D-value specified for this tow bar or your vehicle, whichever is lower.
  • Regularly inspect the tow bar for signs of wear, damage, or corrosion. Do not use if damaged.
  • Asegúrese de que todos los pernos y sujetadores estén apretados según los ajustes de torsión especificados por el fabricante.
  • Se recomienda encarecidamente una instalación profesional.

3. Contenido del paquete

Verifique que todos los componentes estén presentes antes de comenzar la instalación:

  • Thule Brink 380000 Tow Bar main frame
  • Removable tow ball head
  • Mounting hardware (bolts, nuts, washers) - Specific quantities and types may vary; refer to the packing list.
  • Manual de instrucciones (este documento)
Thule Brink 380000 Tow Bar with removable ball head

Figure 1: Thule Brink 380000 Tow Bar. An image showing the Thule Brink 380000 Tow Bar, a black metal structure designed for vehicle towing. It features a main horizontal bar, two angled mounting arms, and a removable tow ball mechanism attached to the center of the horizontal bar.

4. Configuración e instalación

The Thule Brink 380000 Tow Bar is designed for specific vehicle models. Always consult your vehicle's owner's manual and the specific fitting instructions provided with the tow bar for your vehicle make and model.

  1. Preparación: Park the vehicle on a level surface, engage the parking brake, and turn off the engine. Disconnect the vehicle's battery if required by vehicle-specific instructions.
  2. Acceso: Depending on the vehicle, it may be necessary to remove parts of the bumper, trim, or exhaust system to access the chassis mounting points.
  3. Mounting the Main Frame: Position the tow bar main frame against the vehicle's chassis mounting points. Secure it using the provided hardware. Ensure all bolts are correctly aligned and hand-tightened initially.
  4. Configuraciones de torque: Refer to the vehicle-specific instructions for the correct torque settings for all fasteners. Use a calibrated torque wrench to tighten all bolts to the specified values.
  5. Installing the Removable Ball Head: Insert the removable ball head into its housing on the main frame from diagonally below, as indicated by the design. Ensure it locks securely into place. Follow specific instructions for engaging any locking mechanisms or safety pins.
  6. Electrical Connection (Sold Separately): If towing requires electrical connections for trailer lights, a separate wiring kit must be installed according to its own instructions and relevant regulations.
  7. Comprobación final: Double-check all connections and ensure the tow bar is firmly attached and free from any movement. Reinstall any removed vehicle components.

NOTE: It is crucial to follow vehicle-specific instructions for proper fitment and safety. If you are unsure about any step, seek professional assistance.

5. Instrucciones de funcionamiento

Before each use, perform a visual inspection of the tow bar and its components.

  • Attaching a Trailer:
    1. Ensure the removable ball head is securely installed.
    2. Back your vehicle slowly towards the trailer hitch.
    3. Lower the trailer coupling onto the tow ball. Ensure it is fully seated and locked.
    4. Connect the safety chain(s) and any electrical connections.
    5. Verify that the trailer lights are functioning correctly.
  • Detaching a Trailer:
    1. Park on a level surface and engage the vehicle's parking brake.
    2. Disconnect electrical connections and safety chain(s).
    3. Raise the trailer coupling off the tow ball.
  • Removing the Ball Head: Follow the specific instructions for your removable ball head mechanism to unlock and remove it when not in use. This typically involves a key and a release lever.

IMPORTANT: Always adhere to local traffic laws and regulations regarding towing.

6. Mantenimiento

El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el funcionamiento seguro de su barra de remolque.

  • Limpieza: Clean the tow bar regularly, especially after exposure to road salt, dirt, or harsh weather conditions. Use mild soap and water, then rinse thoroughly.
  • Lubricación: Apply a suitable grease to the tow ball and any moving parts of the removable ball head mechanism periodically to ensure smooth operation and prevent corrosion.
  • Inspección: Before each towing operation, inspect the tow bar for:
    • Cracks, bends, or deformation in the metal structure.
    • Loose or missing bolts/nuts.
    • Excessive wear on the tow ball.
    • Corrosion or rust.
  • Storage (Removable Ball Head): When the ball head is removed, store it in a clean, dry place to protect it from elements and damage.

7. Solución de problemas

Esta sección aborda problemas comunes que podrías encontrar.

ProblemaPosible causaSolución
Tow ball head difficult to insert/remove.Lack of lubrication, dirt/debris, mechanism misalignment.Clean and lubricate the mechanism. Ensure correct alignment during insertion. Do not force.
Rattling noise from tow bar.Loose mounting bolts, worn components, improper trailer coupling.Check and re-torque all mounting bolts. Inspect for wear. Ensure trailer coupling is fully engaged.
Trailer sways excessively.Improper weight distribution on trailer, excessive speed, worn vehicle suspension.Adjust trailer load distribution. Reduce speed. Consult vehicle mechanic for suspension check.

If you encounter issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, contact Thule customer support or a qualified mechanic.

8. Especificaciones

  • Modelo: Thule Brink 380000
  • Towing Load: 3500 kilogramos
  • Valor D: 15.9 kN
  • Hitch Type: Barra esférica insertada desde diagonal desde abajo; con cabezal esférico extraíble
  • Peso: 2.87 kg (Product only, not including packaging)
  • Dimensiones del producto: 46.6 x 31.61 x 18.67 cm
  • Proceso de dar un título: EC

9. Garantía y soporte

Thule products are manufactured to high-quality standards and are guaranteed against defects in materials and workmanship. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty information provided with your purchase or visit the official Thule websitio.

For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact Thule customer service through their official channels. When contacting support, please have your product model number (380000) and purchase details available.

Thule Oficial Websitio: www.thule.com

Documentos relacionados - 380000

Preview Guía de instalación y uso del portabicicletas para barra de remolque Thule EasyFold XT 2
Instrucciones detalladas para el portabicicletas de barra de remolque Thule EasyFold XT 2 (modelos 933, 933100, 933300), que abarcan la instalación, la seguridad, el uso y los accesorios disponibles. Incluye límites de peso, información de compatibilidad y solución de problemas.
Preview Instrucciones del portabicicletas con barra de remolque Thule VeloCompact 926 y 927
Guía completa de instalación y uso del portabicicletas Thule VeloCompact 926 y 927 para barra de remolque. Incluye instrucciones detalladas, advertencias de seguridad, límites de peso e información sobre accesorios.
Preview Portabicicletas con barra de remolque Thule EasyFold XT 2 - Manual de instalación y uso
Instrucciones completas para instalar y usar el portabicicletas Thule EasyFold XT 2 con enganche de remolque. Incluye información de seguridad, límites de peso y compatibilidad de accesorios.
Preview Thule EasyFold XT F 3-bike 9665: Manual del usuario y guía de instalación
Manual de usuario completo y guía de instalación del portabicicletas Thule EasyFold XT F para 3 bicicletas (modelo 9665). Incluye instrucciones de seguridad, instrucciones de montaje paso a paso, instrucciones de uso, límites de peso e información sobre accesorios.
Preview Manual del usuario de la barra de remolque Thule BMA
Manual de usuario de la barra de remolque desmontable Thule BMA, que proporciona instrucciones de instalación, uso y mantenimiento en varios idiomas.
Preview Instrucciones del portabicicletas con barra de remolque Thule E-Flexi 958
Instrucciones detalladas de instalación y uso del portabicicletas Thule E-Flexi 958 para barra de remolque. Incluye normas de seguridad, límites de peso, comprobaciones de compatibilidad y procedimientos paso a paso de montaje y desmontaje.